Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 117 of 255
- م ي ش11 lemmastaj_005456
The root م ي ش primarily relates to the concept of mixing or blending various substances, such as wool with hair, milk, or even abstract concepts like truth and falsehood. It also extends to meanings of passing through, milking partially, and specific geographical locations.
الميش — Mixing wool and hairميشي — Mixingمشت — To conceal informationماشها — To milk partiallyماشوا — To pass through - ن ءش19 lemmastaj_005457
This root primarily concerns the act of taking, grasping, or reaching for something, often with a sense of effort or distance. It also extends to meanings of delaying, moving slowly, or reviving and raising something.
النَّأْش — taking, graspingنَأَشَ — to take, graspالتَّنَاوُش — taking from a distanceنَأَشَهُ — to seize him/itنَأْشًا — slowly, with delay - ن ب ش15 lemmastaj_005458
The root ن ب ش (n-b-sh) primarily relates to the act of digging up, uncovering, or extracting something that is hidden or buried. This extends metaphorically to uncovering secrets, الحديث (hadith - speech/narrative), and even to earning a livelihood. It also encompasses specific botanical and zoological terms, as well as personal names.
نَبَشَ — to dig upالنَّبْش — digging upنَبَّاش — grave robberنَبَّاشَة — grave robbingنبيشة — a male given name - ن ت ش16 lemmastaj_005459
The root ن ت ش (n-t-sh) primarily relates to the act of pulling, plucking, or extracting something, often with a sense of quickness or force. It extends to meanings of earning, acquiring, and even physically striking or pushing. Figuratively, it can denote the beginning of growth or the remnants of something.
النَّتْش — plucking, extractionنَتَشَ — to pluck, extractمِنْتَاش — tweezers, forcepsمِنْتَاخ — tweezers, forcepsتَنْتَاش — defect, flaw - ن ج ش27 lemmastaj_005460
The root ن ج ش primarily relates to stirring up, inciting, or stimulating something. This extends to concepts like artificially inflating prices in a sale, rousing game, or urging something forward. It also encompasses meanings related to gathering, extracting, and even a specific historical title.
النَّجْش — price inflationنَجَشَ — to inflate priceيُنْجِشُ — he inflates priceنَجْشًا — price inflationالنَّاجِش — price inflator - ن ح ش4 lemmastaj_005461
This root appears to relate to burnt or scorched food, specifically bread. It describes the state of being burnt or the resulting burnt product.
النحاشة — burnt breadالشظفة — burnt breadالجلفة — burnt breadالقرفة — burnt bread - ن خ ر ش5 lemmastaj_005462
This root appears to relate to scratching, scraping, or a rough, abrasive texture. It is also used metaphorically to describe a fierce or combative nature, particularly in animals.
نَخُورِش — rough, abrasiveتَحَرَّشَ — to provokeتَخَارَشَ — to scratch each otherخَرَشَ — to scratchهَرَشَ — to scratch - ن خ ش11 lemmastaj_005463
This root primarily concerns forceful urging, pushing, and movement, often with a sense of irritation or disturbance. It also extends to meanings of scraping, peeling, and touching lightly, as well as indicating a small amount of wealth or a weakened state.
النخش — forceful urgingنخش — to urge forcefullyنخشا — forceful urgingننخشه — we peel itنخش مثل عنى — to be few - ن د ش4 lemmastaj_005464
This root primarily relates to searching, seeking, or grasping for something, often with a sense of gentle or small-scale action. It also extends to the meaning of plucking or separating fibers, particularly from cotton.
النَدْش — searchingنَدَشَ — to search forنَدْشًا — searchingالمَنْدُوش — plucked - ن د م ش1 lemmataj_005465
This root appears to be related to place names, specifically a city mentioned in classical texts. It does not seem to have broader semantic extensions beyond this geographical reference.
أَنْدَامِش — Andamish - ن ذ ش1 lemmataj_005466
This root appears to be very limited in its usage, primarily referring to a specific geographical location. It does not seem to have broader semantic extensions related to actions or concepts.
نَذَشٌ — Place name - ن ر ش10 lemmastaj_005467
This root entry discusses the word 'narsh' and its potential meanings, primarily related to taking something by hand. There is significant debate among lexicographers regarding its authenticity and potential for being a misspelling of other words.
النَّرْش — taking by handنَرْش — to take by handالنَّوْش — taking by handنَوْش — to take by handالفَرْش — spreading - ن ش ش35 lemmastaj_005468
This root primarily concerns concepts of movement, driving, and urging, often with a sense of speed or intensity. It also extends to sounds associated with boiling or bubbling, and various specific measurements or quantities. Additionally, it encompasses terms for places, personal characteristics, and actions like plucking or tearing.
النَّشّ — driving, urgingينشّ — to drive, to urgeمنشوش — mixedينشّ بالريحان — to be perfumed with basilنشّ — drying up - ن ط ش4 lemmastaj_005469
This root primarily concerns the concept of inherent constitution, natural disposition, and physical strength or vigor. It describes the fundamental makeup of a person or thing, and by extension, the vitality and movement associated with it.
النطش — Inherent constitutionنطيش — Strong of constitutionنطيش — Movementنطشان — Thirsty - ن ع ش19 lemmastaj_005470
The root ن ع ش (n-'-sh) primarily relates to the concept of lifting, raising, and reviving. It extends to meanings of supporting someone in poverty or distress, mentioning someone favorably after death, and physically carrying a deceased person. It also encompasses the idea of survival and elevation, and metaphorically, the flourishing of life.
نَعَشَهُ الله — May God raise himانْتَعَشَ — to revive, to recoverأَنْعَشَهُ — to revive him, to lift him upنَعْش — bier, coffinتَنْعِيْش — reviving, supporting - ن غ ش12 lemmastaj_005471
This root primarily describes a state of slight, weak, or unsteady movement, often associated with being disturbed, agitated, or barely alive. It can also refer to a very short person or a type of bird, and in a negative sense, to base or worthless individuals.
النَّغْش — slight disturbanceالنَّغَشَان — slight disturbanceانْتَغَشَ — to stir weaklyتَنَغَّشَ — to stir weaklyتَنَغُّشٌ — slight movement - ن ف ش21 lemmastaj_005472
The root ن ف ش (n-f-sh) primarily relates to the concept of spreading, scattering, or becoming dispersed. This can apply to physical objects like wool or goods, or to abstract concepts like prosperity or boasting. It also extends to the behavior of animals, such as grazing at night or fluffing up their fur.
النَّفْش — spreading, scatteringنفش — to spread, scatterتَنَفَّشَ — to fluff upانْتَفَشَ — to fluff upمُنْتَفِش — fluffed up - ن ق ش23 lemmastaj_005473
The root ن ق ش (n-q-sh) primarily relates to the act of marking, engraving, or coloring something with patterns. It extends to concepts of picking, extracting, and meticulously examining or scrutinizing. Metaphorically, it can refer to sexual intercourse and detailed accounting.
نَقَشَ — to engrave, carveنَقْش — engraving, carvingمَنْقُوش — engraved, carvedمُنَقَّش — engraver, carverتَنْقِيش — engraving, carving - ن ق ر ش3 lemmastaj_005474
This root primarily deals with the concept of scratching, engraving, decorating, and subtle or hidden perception. It extends to the idea of moving or stirring something lightly and also includes a geographical name.
نَقَرَشَ — to scratchنَقْرَاش — village nameالنَّقْرَشَة — subtle perception - ن ك ش15 lemmastaj_005475
The root ن ك ش (n-k-sh) primarily relates to the act of emptying, draining, or exhausting something, whether it be a well, a resource, or even a concept. It extends to the idea of finishing something off completely, consuming it, or bringing it to an end. It can also imply a thorough investigation or uncovering of matters.
نَكَشَ الرَّكِيَّةَ يَنْكِشُهَا — to drain a wellنَكَشَ يَنْكِشُ — to drainانْتَكَشَهَا — to drain itنَكَشَ الشَّيْءَ — to exhaust itنَكَشَ مِنْهُ — to finish it - ن ك ر ش4 lemmastaj_005476
This root appears to be related to the concept of a beard or facial hair, with derived terms referring to a well-bearded person or the act of having a beard. It also includes a proper noun that might be of foreign origin.
نَكْرَش — to have a beardالنَّكْرَشَة — beardالنَّقْرَشَة — beardالنِّكْرِيش — well-bearded - ن م ش18 lemmastaj_005477
The root ن-م-ش primarily relates to markings, spots, or patterns on surfaces, particularly skin or objects. It extends to concepts of mixing, concealing, or subtly altering things, including speech and actions, and can also refer to eating or picking up small items.
النَّمَشُ — freckles/spotsنَمِشَ — to be spottedأَنْمشَ — to cause to whisper/concealنَمَّشَهُ — to engrave itأَنْمشُ — spotted - ن وش0 lemmastaj_005478
- ن ه ر ش6 lemmastaj_005479
This root entry is primarily about a proper name, Nahrash, who was a pre-Islamic tribal figure. The entry discusses his lineage and the origin of the nickname given to him and his brothers.
نَهْرَش — Nahrashكَزَبْرَج — Kazbarajضَبَاث — Dhubathمُنْجَى بْنُ ضَبَاث — Munja ibn Dhubathعطِيَّةُ بْنُ ضَبَاث — Atiyyah ibn Dhubath - ن ه ش20 lemmastaj_005480
This root primarily concerns the act of biting, nibbling, or taking something with the teeth or claws. It extends to meanings of being worn out, depleted, or unjustly treated, often metaphorically linked to being 'bitten' or 'taken' from.
نَهَشَ — to bite gentlyنَهْش — a gentle biteمَنْهُوش — worn outنَهْشَة — a biteنَهَشَ — to bite (snake) - ن ي ش1 lemmataj_005481
This root appears to be primarily related to place names, specifically a city in the Byzantine Empire. It does not seem to have broader semantic extensions in this particular entry.
نَيْش — City name - وب ش14 lemmastaj_005482
This root primarily deals with concepts of mixture, scattering, and the appearance of something small or scattered. It extends to describe blemishes on nails, skin conditions, mixed or inferior people, dispersed plants, and rapid movement. It also encompasses specific geographical names and tribal affiliations.
الْوَبَشُ — blemish on nailوُوبِشَ — to have blemishesوَبِشَ — to be speckledالْأَوْبَاشُ — rabbleوَبَشٌ — mixed people - وت ش5 lemmastaj_005483
This root appears to relate to concepts of scarcity, inferiority, and weakness. It describes small quantities of things, the base or ignoble elements of a group, and weak or inferior individuals.
الوَتْش — small amountوَتَشَ — to be baseوَتْشَة — weak personأَتِيشَة — weakوَتْشُ الكَلام — bad speech - وح ش0 lemmastaj_005484
- وخ ش13 lemmastaj_005485
This root primarily deals with concepts of inferiority, baseness, and poor quality. It extends to describe people of low status, inferior things, and actions associated with meanness or degradation. It also encompasses geographical locations and specific actions like mixing or offering little.
الوخش — Place nameوخش — to be base/inferiorوخاشة — baseness/inferiorityوخوشة — baseness/inferiorityوخوشا — baseness/inferiority - ود ش3 lemmastaj_005486
This root appears to relate to corruption, defect, or a flaw. It is mentioned in connection with something being taken by authority due to such a defect, implying a negative or undesirable quality.
الْوَدْش — Corruption, defectوَدِس — Having a defectوَدَس — Defect, flaw - ور ش17 lemmastaj_005487
This root primarily concerns the act of eating, often with connotations of eagerness, greed, or taking food without invitation. It also extends to meanings of eagerness in other contexts, inciting others, and describes a type of bird and a physical ailment.
وَرِشَ — to eatرَشَّ — to sprinkleالْوَرْش — eating a littleالْوَرُوش — eating a lotالرَّوْش — eating a lot - وش وش10 lemmastaj_005488
This root primarily relates to lightness, speed, and agility, often applied to movement, actions, or even physical characteristics. It also extends to meanings of indistinct or hushed speech, and a sense of resemblance or likeness.
الوشوشة — Lightness, agilityوشواش — Light, agileوشوش — Light, quickوشوشي الذراع — Light-handed, quick-actingتوشوشوا — Whispered to each other - وط ش10 lemmastaj_005489
This root primarily concerns actions related to pushing, striking, and giving, often with nuances of subtlety or obscurity. It also extends to concepts of revealing information, preparing matters, and having an effect.
وَطَشَ — to pushالْوَطْشُ — pushingالتَّوْطِيشُ — revealing part of speechوَطَشَ لَهُ تَوْطِيشًا — prepared matters for himوَطَشَ فِيهِ — had an effect - وغ ش2 lemmastaj_005490
This root appears to relate to the concept of mixing or mingling, particularly concerning people and potentially insects. It describes mixed crowds and a specific term for lice and nits.
الواغش — lice and nitsالأوغاش — mixed crowds - وف ش2 lemmastaj_005491
This root appears to relate to a concept of being base, low, or ignoble. It is used to describe people of low standing or the common rabble.
أَوْفَاش — rabble, riffraffوَفْش — base person, ignoble one - وق ش14 lemmastaj_005492
This root primarily relates to movement, sound, and small, scattered things. It encompasses concepts like rustling, stirring, small pieces of wood for fire, and even minor defects or ailments. It also appears in place names and tribal affiliations.
وَقَشٌ — sound, rustlingوَقْشَةٌ — sound, rustlingوَقَشَ — to move, stirأَقْيَشٌ — tribal nameبَنُو أَقْيَشٍ — Banu Aqish - وم ش3 lemmastaj_005493
This root appears to relate to a specific type of mark or spot on the body, possibly a white mole or a type of mud. It also touches upon familial relationships, specifically a maternal uncle's son.
الومشة — white moleالحال — sea mudالمغرب — maternal uncle's son - وه ش4 lemmastaj_005494
This root appears to relate to concepts of breaking, crushing, and intense movement or speed. It also touches upon the idea of bare feet or walking with difficulty.
التَّوَهُّش — barefootednessالوَهْش — breaking and crushingالتَّوَهُّس — intense speedالوَهَس — breaking - ه ب ش20 lemmastaj_005495
This root primarily concerns the concepts of gathering, collecting, and acquiring, often through effort or cunning. It also extends to meanings of striking forcefully and forming new groups or gatherings.
الهبش — gathering, collectingهبش — to gather, collectيهبش — he gathers, collectsهبشه — he struck him painfullyالهابشة — new group, gathering - ه ت ش5 lemmastaj_005496
This root primarily concerns the act of inciting or provoking, particularly animals like dogs or wild beasts, to action, often for hunting. It can also extend to human provocation or instigation.
هَتَشَ — to incite, provokeهَتَشَ — to incite to activityاهْتَتَشَ — to be incited, provokedهَتْش — incitement, provocationهَتْش — activity, energy - ه ج ش5 lemmastaj_005497
This root primarily relates to movement, specifically a gentle or soft pushing, urging, or stirring. It also encompasses concepts of eagerness, desire, and a preliminary stage of something, like unrisen dough.
الهجشة — stirringالهاجشة — crowdالهجش — gentle pushingمهجوشا — gently drivenمتهجش — unrisen - ه د ش2 lemmastaj_005498
This root appears to be related to the concept of scratching or rubbing against something. It is primarily discussed in the context of a dog scratching itself, possibly implying a mutual or reciprocal action.
هَدَشَ — to scratchانْهَدَشَ — to be scratched - ه ر ج ش1 lemmataj_005499
This root appears to be very obscure, with limited attestation. The primary meaning discussed relates to a specific type of large female camel.
الْهَرْجَشَة — large female camel - ه ر د ش2 lemmastaj_005500
This root appears to be related to terms for old or large female animals, specifically camels and sheep. It also extends to describe an old woman.
الهَرْدَشَة — old female camelهَرْدَش — old female camel - ه ر ش9 lemmastaj_005501
This root primarily concerns the concept of inciting, provoking, or instigating conflict, often between animals like dogs or people. It also extends to meanings of hardship, bad temper, and specific geographical locations.
هَرَشَ — to become severeتَهْرِيش — inciting dogsمُهَارَشَة — inciting each otherهَرَاشَة — inciting each otherهَرِش — boorish - ه ش ش44 lemmastaj_005502
This root primarily concerns the concepts of lightness, agility, and eagerness, often in relation to movement or emotion. It extends to meanings of fragility, softness, and even a specific type of dry, brittle vegetation or fodder.
هشَّ الورق — to shake leavesيهشه — to shake (it)ويهشه — to shake (it)أهش — to shake (it)الهش — shaking branches - ه ل ب ش4 lemmastaj_005503
This root appears to relate to names, specifically personal or place names, with no clear semantic field beyond that.
الهلبش — nameالهلبش — nameالهلبش — nameالهلابش — name - ه م ر ش6 lemmastaj_005504
This root primarily describes old age, particularly in women, often with connotations of physical decline or disarray. It also extends to describe animals, specifically a prolific or large she-camel and a female dog, and generally refers to movement or agitation.
الهَمَرْش — Old, large womanهَمَرْش — Disordered in formالهَمَرْش — Prolific she-camelالهَمَرْش — Female dogتَهَمَرْشُوا — To move about - ه م ش14 lemmastaj_005505
This root primarily concerns actions related to gathering, collecting, and movement, often with a sense of haste or slight disorder. It also extends to speech, particularly excessive or nonsensical talk, and physical sensations like itching or rustling.
الهَمْشُ — gathering, collectingهَمَشَ — to talk excessivelyهَمْشِيّ — noisy, talkativeالهَامِشُ — margin (of a book)اهْتَمَشَ — to mix and crowd