← Back to Taj al-Arus

ن ق ش

Root entry · 23 derived lemmas

The root ن ق ش (n-q-sh) primarily relates to the act of marking, engraving, or coloring something with patterns. It extends to concepts of picking, extracting, and meticulously examining or scrutinizing. Metaphorically, it can refer to sexual intercourse and detailed accounting.

Derived headwords

نَقَشَverb
  1. 1.
    to engrave, carveboth

    To create a design or pattern by cutting into a surface, or to color something with two or more colors.

  2. 2.
    to pick, extractboth

    To remove something, such as a thorn, from a person or object.

  3. 3.
    to scrutinize, investigateclassical

    To examine something thoroughly and meticulously.

  4. 4.
    to have sexual intercourseclassical

    A metaphorical use referring to the act of sexual intercourse.

  5. 5.
    to scratchboth

    To make a light mark or cut on a surface, often implying displeasure or frowning.

نَقْشnoun
  1. 1.
    engraving, carvingboth

    The art or result of creating designs by cutting into a surface, or a colored pattern.

  2. 2.
    sexual intercourseclassical

    A metaphorical term for sexual intercourse.

  3. 3.
    picking, extractionboth

    The act of removing something, like a thorn.

  4. 4.
    scrutiny, investigationclassical

    A thorough examination or detailed inquiry.

  5. 5.
    mark, traceboth

    An impression or trace left on a surface, like in the ground.

مَنْقُوشadjective
  1. 1.
    engraved, carvedboth

    Having a design or pattern created by carving or engraving.

  2. 2.
    coloredboth

    Decorated with two or more colors.

  3. 3.
    extractedboth

    Having had something, like a thorn, removed.

  4. 4.
    ripe (date palm cluster)classical

    A date palm cluster that has been struck with a thorn to hasten its ripening and softening.

مُنَقَّشparticiple
  1. 1.
    engraver, carverboth

    One who practices the craft of engraving or carving.

  2. 2.
    engraved objectboth

    An object that has been engraved or carved.

  3. 3.
    tool for extracting thornsboth

    An instrument used for extracting thorns or splinters.

تَنْقِيشnoun
  1. 1.
    engraving, carvingboth

    The act or process of engraving or carving designs.

  2. 2.
    picking, extractionboth

    The act of removing something, such as a thorn.

  3. 3.
    scrutinyclassical

    Detailed examination or investigation.

اِنْتِقَاشnoun
  1. 1.
    extractionboth

    The act of extracting something, particularly a thorn from the foot.

اِنْتَقَشَverb
  1. 1.
    to extractboth

    To pull out or remove something, especially a thorn from the foot.

  2. 2.
    to choose, selectboth

    To pick out or select something for oneself, often implying careful consideration.

  3. 3.
    to strike the groundboth

    For a camel to strike the ground with its hoof, possibly to dig into it.

مُنَاقَشَةnoun
  1. 1.
    scrutiny, detailed examinationboth

    A thorough and detailed examination, especially of accounts or a case, to ascertain the truth.

  2. 2.
    extraction of a thornclassical

    The difficult process of extracting a thorn from the body.

نَقَّاشnoun
  1. 1.
    engraver, carverboth

    A craftsman who engraves or carves designs.

  2. 2.
    discussion, debateboth

    A detailed discussion or argument about a matter.

نَقَّاشَةnoun
  1. 1.
    engraving craftboth

    The profession or skill of an engraver or carver.

مُنَقِّشَةnoun
  1. 1.
    moving woundclassical

    A type of wound from which bones are extracted, implying movement or transfer.

نَقِيْشnoun
  1. 1.
    scattered goodsclassical

    Dispersed belongings or goods that are gathered into a bag.

  2. 2.
    equal, counterpartclassical

    Someone or something that is equal or a match; a peer.

مَنْقُوشَةnoun
  1. 1.
    wound with bone extractionboth

    A type of severe head wound from which bones are extracted.

اِسْتَقْصَىverb
  1. 1.
    to investigate thoroughlyboth

    To inquire into something in great detail, leaving no stone unturned.

أَنْقَشَverb
  1. 1.
    to be persistent with a debtorclassical

    To be insistent and thorough in demanding payment from a debtor.

  2. 2.
    to persist in eatingclassical

    To continue eating something, especially a specific type of ripe date.

  3. 3.
    to persist in intercourseclassical

    To continue engaging in sexual intercourse.

نَقَاشnoun
  1. 1.
    scrutiny in accountingclassical

    A detailed and meticulous examination of accounts.

نَقَشَverb
  1. 1.
    to pick, pluckboth

    To pluck or pull out something, like feathers or threads.

تَنَقَّشَverb
  1. 1.
    to take completelyboth

    To take or seize something entirely, leaving nothing behind.

نَقِيْشَةnoun
  1. 1.
    water sourceclassical

    A specific water source belonging to the Banu Sharid tribe.

نَقَشَverb
  1. 1.
    to strike (millstone)classical

    To strike or tap a millstone, a metaphorical usage.

اِبْنُ نَقِيْشname
  1. 1.
    name of individualsboth

    A patronymic or family name associated with several individuals mentioned in historical records.

اِبْنُ النَّقَّاشname
  1. 1.
    name of individualsboth

    A name or epithet referring to individuals, one of whom was known for his truthfulness.

نَقِيْشَةnoun
  1. 1.
    trace, markclassical

    A faint trace or mark left on something, like in the ground.

Parallel reading

تلوين الشيء بلونين، أو ألوان
Coloring an object with two colors, or multiple colors.
وهو النمنمة
And it is embroidery/ornamentation.
نقشه ينقشه نقشا، ونقشه تنقيشا
He engraved it, he engraves it, an engraving, and he engraved it, an engraving.
فهو منقش ومنقوش
So it is engraved and engraved.
النقش: الجماع
Al-naqsh: sexual intercourse.
نقشا ورب البيت أي نقش
Naqshan, by the Lord of the House, meaning intercourse.
أن يضرب العذق بشوك حتى يرطب
To strike the date cluster with thorns until it ripens.
إذا ظهر به نكت من الإرطاب
When spots of ripeness appear on it.
إذا ضرب العذق بشوكة فأرطب فذلك المنقوش
If the date cluster is struck with a thorn and ripens, that is the 'manqūsh'.
استخراج الشوك من الرجل
Extracting a thorn from the foot.
وشيك فلا انتقش
Swiftly, so it is not extracted.
لا تنقشن برجل غيرك شوكة فتقي برجلك رجل من قد شاكها
Do not extract a thorn from another man's foot and place it in your own foot.
وما يخرج به الشوك منقاش ومنقش
And what is used to extract thorns is a 'minqāsh' and a 'minqash'.
استقصاؤك الكشف عن الشيء
Your thorough investigation and uncovering of a matter.
أو نقشتم فالنقش يجشمه الناس وفيه الصحاح والإبراء
Or if you investigate, the investigation burdens people, and in it is soundness and acquittal.
تنقية مربض الغنم ما يؤذيها، من الحجارة أو الشوك ونحوه
Cleaning the sheep pen of what harms them, from stones or thorns and the like.
وانقشوا له عطنه
And clean its resting place for it.
وهو المتاع المتفرق يجمع في الغرارة
It is the scattered belongings gathered into a bag.
لا ضد له ولا نقيش
It has no equal and no counterpart.
حرفة النقاش
The craft of the engraver.
صانع النقش
The maker of the engraving.
الشجة التي تنقش منها العظام
The wound from which bones are extracted.
إذا استقصى على غريمه
When he was insistent with his debtor.
إذا دام على أكل النقش، وهو بالفتح: الرطب الربيط
When he persisted in eating 'al-naqsh', which is, with a fatha: the ripe, softened date.
أدام نقش جاريته، أي الجماع
He persisted in having intercourse with his slave girl, meaning sexual intercourse.
المتنقلة من الشجاج التي تنقل منها العظام
The moving from wounds from which bones are extracted.
أمر النقاش بنقش فصه، أي سأله أن ينقش عليه
He ordered the engraver to engrave his seal, meaning he asked him to engrave on it.
ضرب بخفه
It struck with its hoof.
بيده الأرض لشيء يدخل فيه
With its hand the ground for something to enter into it.
لطمه لطمة المنتقش
He struck him a blow of the 'muntqish'.
استخرجه، كالشوكة ونحوها
He extracted it, like a thorn and the like.
إذا تخير لنفسه خادما أو غيره: انتقش لنفسه
When he chooses a servant for himself or otherwise: he selects for himself.
جاد ما انتقشت هذا لنفسك
How well you have chosen this for yourself.
وما انتقشتك إلا للوصرات
And I did not choose you except for the responsibilities.
الاستقصاء في الحساب حتى لا يترك منه شئ
Scrutiny in the accounting so that nothing is left out.
ولا أحسب نقش الشوكة من الرجل إلا من هذا
And I do not think the extraction of a thorn from the foot is other than from this.
وهو استخراجها حتى لا يترك منها شئ في الجسد
And it is its extraction so that nothing is left of it in the body.
أصل المناقشة هي إخراج الشوكة من البدن بصعوبة
The origin of 'munāqashah' is the difficult extraction of a thorn from the body.
إن تناقش يكن نقاشك يا رب عذابا لا طوق لي بعذاب
If You scrutinize, my Lord, Your scrutiny will be torment, and I have no strength for torment.
أو تجاوز فأنت رب عفو عن مسيء ذنوبه كالتراب
Or if You overlook, You are the Lord of forgiveness for the wrongdoer whose sins are like dust.
من نوقش الحساب عذب
Whoever is scrutinized in his accounting is tormented.
أي من استقصى في محاسبته وحوقق
Meaning, whoever is thoroughly investigated in his accounting and held accountable.
النتف بالمنقاش، وهو كالنتش سواء
Plucking with the 'minqāsh', which is the same as 'natch'.
كأن وجهه نقش بقتادة، أي خدش
As if his face was scratched by a thorny branch, meaning scratched.
وذلك في الكراهة والعبوس
And that is in dislike and frowning.
المناقشة في الحساب
The discussion/scrutiny in accounting.
وقد ناقشه مناقشة ونقاشا
And he debated/scrutinized him with 'munāqashah' and 'naqāsh'.
انتقش منه جميع حقه، وتنقشه: أخذه فلم يدع منه شيئا
He took all his right from him, and 'tanaqqashahu': he took it, leaving nothing of it.
يذهب الرماد حتى ما نرى له نقشا
The ashes disappear until we see no trace of it.
وما نقش منه شيئا، أي ما أصاب
And he did not get anything from it, meaning he did not obtain.
وقد بان من وادي النقيشة حاجزه
And its barrier has become clear from the valley of Al-Naqīshah.
نقش الرحى، إذا نقرها
He struck the millstone, if he tapped it.
بلال بن حسين بن نقيش، كزبير
Bilal bin Hussein bin Naqīsh, like Zubayr.
علي بن أحمد بن مروان بن نقيش السامري
Ali bin Ahmad bin Marwan bin Naqīsh Al-Sāmirī.
أبو الفتح محمد بن الأنجب ابن حسين بن نقيش البغدادي
Abu Al-Fath Muhammad bin Al-Anjab bin Hussein bin Naqīsh Al-Baghdādī.
عمر بن عبد الله بن نقيشة، كجهينة
Omar bin Abdullah bin Naqīshah, like Juhaynah.
محمد بن عمر بن مسعود الموصلي يعرف بابن النقاش
Muhammad bin Omar bin Mas'ud Al-Mawsilī, known as Ibn Al-Naqqāsh.