← Back to Taj al-Arus

ه م ر ش

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily describes old age, particularly in women, often with connotations of physical decline or disarray. It also extends to describe animals, specifically a prolific or large she-camel and a female dog, and generally refers to movement or agitation.

Derived headwords

الهَمَرْشnoun
  1. 1.
    Old, large womanclassical

    An elderly woman, specifically one who is large or advanced in age. This term is attributed to Al-Jawhari and Al-Siddiq.

  2. 2.
    Disordered in formclassical

    Describing someone, particularly an old woman, who is disordered in her physical form or constitution.

هَمَرْشadjective
  1. 1.
    Disordered in formclassical

    An adjective used to describe an old woman whose physical form is disordered, with shriveled skin.

الهَمَرْشnoun
  1. 1.
    Prolific she-camelclassical

    A she-camel that is abundant in milk or offspring. This meaning is also attributed to Al-Jawhari.

الهَمَرْشnoun
  1. 1.
    Female dogclassical

    A female dog, particularly one that is pregnant or has puppies.

تَهَمَرْشُواverb
  1. 1.
    To move about

    They moved about or stirred. This is a verb form indicating general movement.

الهَمَرْشَةnoun
  1. 1.
    Movement, agitation

    The act of moving or agitation. This is the verbal noun derived from the verb 'tahamrasha'.

Parallel reading

العجوز الكبيرة
The large old woman.
هي المضطربة الخلق
She is disordered in her creation/form.
عجوز همرش في اضطراب خلقها وتشنج جلدها
An old woman, 'hamarsh' in the disorder of her form and the shriveling of her skin.
جعلها سيبويه مرة فنعللا ومرة فعللا
Sibawayh classified it once as 'fa'alall' and once as 'fa'alall'.
لو كان كذلك لظهرت النون في الميم لأن إدغام النون في الميم من الكلمة لا يجوز
If it were so, the 'nun' would appear in the 'mim' because assimilation of 'nun' into 'mim' within a word is not permissible.
الناقة الغزيرة
The abundant she-camel.
إن الجراء تخترش في بطن أم الهمرش
Indeed, the puppies are stirring in the belly of the mother 'al-hamarsh'.
فيهن جرو نخورش
Among them is a stirring puppy.
هو من بنات الخمسة
It is from the 'banat al-khamsah' (five-letter patterns).
والميم الأولى نون
And the first 'mim' is a 'nun'.
مثال جحمرش لأنه لم يجئ شيء من بنات الأربعة على هذا البناء
Like 'juhamrish' because nothing from the four-letter patterns came on this structure.
وإنما لم تتبين النون لأنه ليس له مثال يلتبس به فيفصل بينهما
And the 'nun' did not become apparent because it has no pattern it could be confused with, necessitating differentiation.
إذا تحركوا
When they moved.
وهي الحركة
And it is the movement.