← Back to Taj al-Arus

ن ج ش

Root entry · 27 derived lemmas

The root ن ج ش primarily relates to stirring up, inciting, or stimulating something. This extends to concepts like artificially inflating prices in a sale, rousing game, or urging something forward. It also encompasses meanings related to gathering, extracting, and even a specific historical title.

Derived headwords

النَّجْشnoun
  1. 1.
    price inflationclassical

    Artificially increasing the price of an item in a sale by bidding on it without intending to buy, to deceive others into paying more.

  2. 2.
    inciting gameclassical

    The act of stirring up game animals to move them towards a hunter.

  3. 3.
    praiseclassical

    Praising an item to encourage its sale or to deceive a buyer.

  4. 4.
    gatheringclassical

    The act of gathering scattered animals, like camels.

  5. 5.
    extractionclassical

    The act of extracting or bringing something out, akin to searching.

نَجَشَverb
  1. 1.
    to inflate priceclassical

    To artificially raise the price of an item in a sale without intending to purchase it.

  2. 2.
    to praiseclassical

    To praise an item to encourage its sale.

  3. 3.
    to stir upclassical

    To incite or stir up game animals.

  4. 4.
    to gatherclassical

    To gather scattered animals.

  5. 5.
    to extractclassical

    To extract or bring something out.

يُنْجِشُverb
  1. 1.
    he inflates priceclassical

    He artificially raises the price of an item in a sale without intending to purchase it.

  2. 2.
    he praisesclassical

    He praises an item to encourage its sale.

  3. 3.
    he stirs upclassical

    He incites or stirs up game animals.

  4. 4.
    he gathersclassical

    He gathers scattered animals.

  5. 5.
    he extractsclassical

    He extracts or brings something out.

نَجْشًاnoun
  1. 1.
    price inflationclassical

    The act of artificially increasing the price of an item in a sale.

  2. 2.
    stirring upclassical

    The act of stirring up game.

  3. 3.
    gatheringclassical

    The act of gathering scattered animals.

  4. 4.
    extractionclassical

    The act of extracting or bringing something out.

النَّاجِشnoun
  1. 1.
    price inflatorclassical

    One who artificially inflates the price of an item in a sale.

  2. 2.
    inciter of gameclassical

    One who stirs up game animals for a hunter.

  3. 3.
    praiserclassical

    One who praises an item to encourage its sale.

النَّاجِشُ آكِلُ رِبًا خَائِنٌphrase
  1. 1.
    the price inflator is a treacherous usurerclassical

    A saying describing the illicit nature of price inflation in sales.

نَاجَشُواverb
  1. 1.
    they incited gameclassical

    They stirred up game animals.

المَنْجُوشadjective
  1. 1.
    extractedclassical

    That which has been extracted or brought out.

  2. 2.
    fabricatedclassical

    Fabricated or invented, referring to lies.

المَنْجَاشnoun
  1. 1.
    inciter of gameclassical

    One who stirs up game animals for a hunter.

  2. 2.
    slandererclassical

    One who exposes people's faults or defects.

المَنْجَشَانِيَّةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, possibly derived from 'Manjash' or 'Manjashan'.

ذُو مَنْجَشَانname
  1. 1.
    tribal ancestor nameclassical

    The name of an ancestor of several prominent Arab tribes.

المَنْجَشnoun
  1. 1.
    slandererclassical

    One who delves into people's affairs and exposes their faults.

  2. 2.
    shoe sole materialclassical

    A type of material used between two layers of leather in shoemaking.

أَنْجَشَةname
  1. 1.
    name of a freedmanclassical

    The name of a freedman of the Prophet Muhammad, known for being a camel driver.

النَّجِيشnoun
  1. 1.
    hunterclassical

    A hunter, specifically one who stirs up game.

النَّجَّاشnoun
  1. 1.
    inciter of gameclassical

    One who stirs up game animals for a hunter.

  2. 2.
    driver of beastsclassical

    One who urges camels or other beasts to go faster.

التَّنَاجُشnoun
  1. 1.
    mutual price inflationclassical

    The act of bidding up prices in a sale without intent to buy, often done mutually.

  2. 2.
    mutual biddingclassical

    The act of increasing bids in a sale, which can also occur in dowry negotiations.

نَجَّاشnoun
  1. 1.
    driver of beastsclassical

    One who urges camels or other beasts to go faster.

النَّجَّاشِيّname
  1. 1.
    King of Abyssiniaclassical

    A title for the king of Abyssinia, with the actual name being 'Aṣḥamah'.

  2. 2.
    inciter of gameclassical

    One who stirs up game animals for a hunter.

انْتَجَشَverb
  1. 1.
    to hastenclassical

    To move quickly or hasten.

النَّجَاشnoun
  1. 1.
    inciter of gameclassical

    One who stirs up game animals for a hunter.

  2. 2.
    driver of beastsclassical

    One who urges camels or other beasts to go faster.

النَّجَاشnoun
  1. 1.
    war instigatorclassical

    One who instigates or inflames war.

أَحْمَد بْن عَلِيّ بْن أَحْمَد بْن الْعَبَّاس ابْن الْحُسَيْن الصَّيْرَفِيّ الْمَعْرُوف جَدُّهُ بِالنَّجَاشِيّname
  1. 1.
    name of a hadith scholarclassical

    A scholar of hadith, whose grandfather was known as Al-Najashi.

نَجَشَ الْحَدِيثَverb
  1. 1.
    to spread newsclassical

    To spread or disseminate news or information.

رَجُلٌ نَجُوشٌnoun
  1. 1.
    inciter of gameclassical

    A person who stirs up game animals.

رَجُلٌ نَجَّاشٌnoun
  1. 1.
    driver of beastsclassical

    A person who drives beasts, urging them to move faster.

النَّجْشُ (بالتحريك)noun
  1. 1.
    intense drivingclassical

    A variant pronunciation of 'Najsh' referring to intense driving or urging.

النَّجْشُ (ككتف)noun
  1. 1.
    war instigatorclassical

    One who instigates or inflames war.

Parallel reading

النجش: أن تواطئ رجلا إذا أراد بيعا أن تمدحه، قاله أبو الخطاب.
Al-Najsh: To conspire with a man to praise his goods when he wants to sell them, according to Abu Al-Khattab.
أو هو أن يريد الإنسان أن يبيع بياعة فتساومه فيها بثمن كثير، لينظر إليك ناظر فيقع فيها.
Or it is that a person wants to sell goods, and you bargain with him for a high price, so that an observer sees you and desires it.
وقد كره ذلك، نجش ينجش نجشا.
And that was disliked; he inflates prices, he inflates prices, inflation.
النجش في البيع: أن يزيد الرجل ثمن السلعة وهو لا يريد شراءها، ولكن ليسمعه غيره فيزيد بزيادته، وهو الذي يروى فيه عن أبي أوفى الناجش آكل ربا خائن.
Al-Najsh in selling: is for a man to increase the price of an item while he does not intend to buy it, but rather so that others hear him and increase their bids due to his bid. And he is the one about whom it is narrated from Abu Awfa: The price inflator is a treacherous usurer.
أو أن ينفر الناس عن الشيء إلى غيره، وناجشو سوق الطعام من هذا.
Or to drive people away from one thing to another, and those who incite the food market are from this.
النجش: أن تمدح سلعة غيرك ليبيعها، أو تذمها لئلا تنفق.
Al-Najsh: To praise someone else's goods so that he may sell them, or to disparage them so that they do not sell.
النجش: أن تزايد في المبيع ليقع غيرك، وليس من حاجتك.
Al-Najsh: To bid up the price of an item so that someone else buys it, and it is not out of your need.
النجش: أن تزيد في ثمن مبيع أو تمدحه، فيرى ذلك غيرك، فيغتر بك.
Al-Najsh: To increase the price of an item or praise it, so that another person sees it and is deceived by you.
والأصل فيه إثارة الصيد وتنفيره من مكان إلى مكان.
And the origin of it is stirring up game and driving it from one place to another.
النجش في الأصل: البحث عن الشيء واستثارته، وهو قول أبي عبيد، ومنه حديث ابن المسيب: لا تطلع الشمس حتى تنجشها ثلاثمائة وستون ملكا أي تستثيرها.
Al-Najsh in origin: is searching for something and stirring it up. This is the saying of Abu Ubaid, and from it is the hadith of Ibn Al-Musayyab: The sun does not rise until three hundred and sixty angels stir it up, meaning they rouse it.
والنجش: الجمع، وقد نجش الإبل ينجشها نجشا، أي جمعها بعد تفرقة.
And Al-Najsh: is gathering. And he gathered the camels, gathering them, meaning he collected them after they were scattered.
والنجش: الاستخراج، وهو كالبحث، عن شمر، ومنه قول رؤبة: والخسر قول الكذب المنجوش.
And Al-Najsh: is extraction, which is like searching, according to Shamir. And from it is the saying of Ru'bah: And loss is the utterance of fabricated lies.
المنجوش: المستخرج.
Al-Manjush: The extracted.
والنجش: الانقياد، نقله الصاغاني عن ابن عباد، وهو الصواب.
And Al-Najsh: is obedience. Al-Sagani transmitted it from Ibn Abbad, and it is the correct view.
والنجش: الإسراع، يقال: مر فلان ينجش نجشا، أي يسرع، نقله الجوهري، كالنجاشة، بالكسر.
And Al-Najsh: is hastening. It is said: So-and-so passed by, hastening, meaning he was fast. Al-Jauhari transmitted this, like Al-Najashah (with kasr).
والنجاشي: اسم ملك الحبشة، قال الصاغاني: هو تحريف، واسمه أصحمة.
And Al-Najashi: is the name of the King of Abyssinia. Al-Sagani said: It is a corruption, and his name is Aṣḥamah.
والنجاشي: الذي يثير الصيد ليمر على الصائد، كالناجش، قاله الأخفش، وزاد الأزهري: والمنجاش.
And Al-Najashi: is one who stirs up game to pass by the hunter, like Al-Najish, according to Al-Akhfash. Al-Azhar added: and Al-Minjash.
ويقال: نجشوا عليه الصيد، كما يقال: حاشوا.
And it is said: They incited the game towards him, just as it is said: They herded it.
والمنجش: الوقاع في الناس، الكشاف عن عيوبهم، عن ابن دريد، كالمنجاش.
And Al-Manjash: is the one who delves into people's affairs, exposing their faults, according to Ibn Duraid, like Al-Minjash.
وأنجشة، بفتح الجيم: مولى للنبي، صلى الله عليه وسلم، كان حاديا، وله قال صلى الله تعالى عليه وسلم: رويدك يا أنجشة بالقوارير، يعني النساء.
And Anjashah (with fath on the jim): is a freedman of the Prophet, peace be upon him, who was a camel driver. And to him the Prophet, may God bless him and grant him peace, said: Gently, O Anjashah, with the glassware, meaning the women.
والنجيش والنجاش: الصائد، عن ابن عباد، هكذا ذكره، والصواب أن النجاش هو المثير للصيد.
And Al-Najish and Al-Najash: are the hunter, according to Ibn Abbad. He mentioned it thus, and the correct view is that Al-Najash is the one who stirs up game.
قال الزمخشري: ومع الصائد ناجش، وهو الحائش، ونقل الأزهري: رجل نجاش ونجوش: مثير للصيد.
Al-Zamakhshari said: And with the hunter is a Najish, who is the one who herds. And Al-Azhar transmitted: A man Najash and Najush: is one who stirs up game.
والنجش: مدح الشيء وإطراؤه.
And Al-Najsh: is praising and extolling something.
وهو أيضا اختراع الكذب.
And it is also the fabrication of lies.
والنجش، ككتف، أو هو بالفتح: مسعر الحرب، نقله الصاغاني.
And Al-Najsh (like 'katif') or (with fath): is the instigator of war, as transmitted by Al-Sagani.
فما لها الليلة من إنفاش ... غير السري وسائق نجاش
So what is there tonight of stirring up... except the night traveler and a driving guide.
ويروى والسائق النجاشي
And it is narrated: And the driver, Al-Najashi.
وقال أبو عمرو: النجاش: الذي يسوق الركاب والدواب في السوق، يستخرج ما عندها من السير.
Abu Amr said: Al-Najash: is one who drives the riding beasts and the animals in the market, extracting their capacity for speed.
والذي في العباب عنه: النجاش: الذي يسبق الركاب والدواب ينجش ما عندها من السير، ولعله تصحيف.
And what is in Al-Abab from him: Al-Najash: is one who precedes the riding beasts and the animals, extracting their capacity for speed, and perhaps it is a textual corruption.
وانتُجِشَ: أسرع، عن ابن الأثير.
And Intujisha: he hastened, according to Ibn Al-Athir.