Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 171 of 255
- نمرق12 lemmastaj_008006
This root primarily concerns sounds, particularly repetitive or guttural ones, and related concepts like vocalization, eating, and specific types of noises. It also extends to physical descriptions like sunken eyes and objects associated with sound or punishment.
نقنق — to make a soundنقنقة — soundنقنقت — eyes sankنقانق — sunken eyesنقق — frogs - ن م ر ق4 lemmastaj_008007
This root primarily concerns cushions, pillows, and soft bedding, often used for comfort or as furnishings. It can also refer to a type of cloud formation.
النمرق — cushionالنمرقة — cushionالنمارق — cushionsنمرقة — gap in clouds - ن م ق11 lemmastaj_008008
The root ن-م-ق primarily relates to the act of writing, embellishing, and decorating, often with fine or intricate details. It extends to concepts of making something beautiful, refined, or even deceptive, and can also refer to specific physical attributes like a smell or a place name.
نَمَقَ — to writeنَمْقَة — embellishmentتَنْمِيق — embellishmentمُنَمَّق — embellishedنَمَقَة — greasy residue - ن وق0 lemmastaj_008009
- ن ي ف ق6 lemmastaj_008010
This root primarily deals with concepts related to expansion, opening, and passage, particularly in the context of garments and sometimes in relation to wealth or sustenance. It also touches upon the idea of being open or spacious.
نِيبَق — Spacious part of a garmentنَفَقَ — To pass awayنَفَقَة — Expenseنَوَافِق — Expensesمُنْفَق — Place of expenditure - وء ق1 lemmataj_008011
This root appears to relate to water birds, specifically a type of waterfowl. The primary discussion revolves around the etymology and linguistic classification of a specific term for such a bird.
الوأقة — Waterfowl - وب ق13 lemmastaj_008012
This root primarily concerns the concept of perishing, destruction, and being trapped or held back. It extends to meanings of being stuck, hindered, or imprisoned, often as a consequence of one's actions.
وَبَقَ — perished, was destroyedوَبْقًا — perishing, destructionوُبُوقًا — perishing, destructionوَبَقًا — perishing, destructionمَوْبِقًا — destruction, perdition - وث ق32 lemmastaj_008013
This root primarily concerns concepts of firmness, strength, reliability, and trust. It extends to agreements, covenants, and things that are securely bound or established. The root also encompasses the idea of entrusting someone or something.
وَثِقَ — to trustيَثِقُ — he trustsثِقَة — trustمَوْثِقًا — covenantوَثَاقَة — firmness - ود ق36 lemmastaj_008014
This root primarily relates to concepts of rain, closeness, and desire. It extends to meanings of approaching, drawing near, and intense heat. Derived terms also describe sharpness, specific physical conditions, and intense longing or desire.
الودق — rainودق — to rainودق — rainingودوقا — drawing nearودق — drawing near - ور ق36 lemmastaj_008015_part_1
This root primarily concerns 'leaves' of plants and 'paper' (originally parchment or papyrus). It extends to 'silver' and 'money' (especially coined silver), and metaphorically to 'wealth', 'vitality', and 'beauty'. Derived terms also describe people associated with money or books, and colors.
الورق — leavesورقا — leavesورق — leavesأوراق — leavesوراق — paper seller - ور ق36 lemmastaj_008015_part_2
This root primarily relates to leaves, foliage, and things that resemble them in color or form. It extends to concepts of wealth, success, failure, and specific geographical locations or personal names.
أورق — to have leavesورقاء — ashen-coloredالورق — leavesوراقى — pigeonsوراق — pigeon - وس ق33 lemmastaj_008016
This root primarily concerns the concepts of gathering, collecting, and bringing together. It extends to carrying, driving, and assembling things, including abstract concepts like unity and completeness. It also encompasses the idea of being full or pregnant, and a unit of measurement.
وَسَقَ — to gather and collectوَسْقٌ — a unit of measurementوُسُوقٌ — gatheringوَاسِقٌ — pregnantوُسَّاقٌ — pregnant camels - وش ق23 lemmastaj_008017
This root primarily concerns the preservation and preparation of meat, specifically dried or salted meat for travel. It also extends to meanings related to speed, piercing, and specific objects or creatures.
الوشيق، والوشيقة — preserved meatالوشائق — preserved meats (pl.)وشقه — to dry meatأشقه — to dry meat (alt.)كاتشقه — to make into preserved meat - وص ق1 lemmataj_008018
This root appears to relate to mountains or elevated landforms. The primary lemma discussed is a specific mountain, with its location and tribal affiliations noted.
الوصيق — a mountain - وع ق20 lemmastaj_008019
This root primarily concerns sounds, particularly those emanating from the belly of an animal, and by extension, unpleasant or harsh sounds. It also extends to meanings related to character, describing someone as ill-tempered, irritable, or difficult, stemming from the idea of being hasty or agitated.
الْوَعِيقُ — sound from animal's bellyالْوَعَاقُ — sound from animal's bellyالْوُغَيْقُ — sound from animal's bellyالْوُغَاغُ — sound from animal's bellyوَعَقَ — to be hasty - وغ ق2 lemmastaj_008020
This root appears to be related to a specific sound or action, possibly related to male anatomy. The primary term discussed is 'al-waweeq', with its meaning debated and potentially linked to another root.
الوغيق — sound from male organالوعيق — sound from male organ - وف ق23 lemmastaj_008021
This root primarily concerns the concept of agreement, harmony, and accord between things or people. It extends to finding something suitable, opportune, or aligned, and also to divine guidance and success in achieving one's goals.
الوفيق — companionوفيق — Wafiq (name)الوفق — accord, agreementوفق — to match, to alignتوفاق — time of appearance - وق ق6 lemmastaj_008022
This root primarily relates to sounds, particularly sharp or loud noises, often associated with fear or alarm. It extends to descriptions of cowardice, excessive talkativeness, and even geographical locations.
الوق — shrieking of the shrikeالوقواق — cowardالوقوقة — barking from fearوقوقا — fearful barkingوقواقة — talkative - ول ق22 lemmastaj_008023
This root primarily concerns rapid movement, speed, and swift action, whether in travel, speech, or physical actions like striking. It also extends to concepts of persistence in an action, and metaphorically to madness or delusion.
وَلَقَ — to move swiftlyوَلْقًا — swiftnessتَلْقُ — to move swiftlyوَلَقَهُ — to strike lightlyوَلَقَات — light strikes - وم ق16 lemmastaj_008024
This root primarily concerns the concept of love and affection, ranging from deep fondness to intense passion. It also touches upon related ideas like trust and endearment, and distinguishes between different types of love.
وَمَقَهُ — to loveوَمْقًا — loveوَمَقَةٌ — loveوَامِقٌ — lovingذُو مَقَّةٍ — one who loves - وو ق3 lemmastaj_008025
This root primarily relates to water birds, specifically those found in Iraq. It also includes variations in pronunciation and alternative names for these birds.
الواقة — water birdوأقة — water bird (hamzated)القاقة — water bird (alternative name) - وه ق10 lemmastaj_008026
This root primarily deals with the concept of being trapped, confined, or hindered, often by a rope or snare. It extends to meanings of being held back, being stuck in a difficult situation, or being forced into a state of confusion. Metaphorically, it can also refer to competition or matching pace.
الوهق — snare, trapأوهاق — snares, trapsوهقه — to trap, to confineموهوق — trapped, confinedالمواهقة — matching pace, competition - ه ب ر ق4 lemmastaj_008027
This root appears to relate to artisans who work with fire, specifically blacksmiths and goldsmiths, and by extension, anyone engaged in a craft involving heat. It also extends to describe a large, mature wild bull, possibly due to its robust appearance or the intensity of its actions.
الهبرقي — blacksmithهبرقي — blacksmithهبرقي — blacksmithأبرقي — iron refiner - ه ب ق2 lemmastaj_008028
This root appears to be very obscure, with limited attestations. The primary meaning relates to excessive sexual intercourse, though this is attributed to a specific, possibly rare, word. There is also a mention of a plant, but its authenticity is questioned.
الهبق — excessive sexual intercourseالهبق — a plant - ه ب ل ق1 lemmataj_008029
This root appears to describe someone or something as short and of poor or insignificant creation. It is noted as being neglected by major lexicographers.
الهبلق — short, ill-formed person - ه ب ن ق11 lemmastaj_008030
This root primarily relates to terms for a young servant or slave, and also encompasses words for foolishness or stupidity, often associated with specific animals or individuals. It also includes a description of a sitting posture.
الهِبْنَق — young servantالهِبْنِيق — young servantالهِبْنَق — foolالهَبَانِق — young servantsالهَبَانِيق — young servants - ه د ق4 lemmastaj_008031
This root primarily deals with the concept of breaking, crushing, or shattering something. It can also extend to the idea of neglecting or abandoning something, implying a form of destruction through disuse.
هَدَقَ — to breakهَدْقًا — breakingاِنْهَدَقَ — to be brokenاِنْهَدَقَ — to neglect - ه د ل ق6 lemmastaj_008032
This root primarily describes something wide, loose, or hanging, particularly related to the mouth or lips of animals, and by extension, to eloquence and stature.
الهَدْلَق — sieveهدالق — loose lipsهدالق — tallهدلقة — lower lip/jawهدليق — wide-mouthed - ه ر ق15 lemmastaj_008033_part_1
This root primarily deals with the concept of pouring, spilling, or shedding liquids, especially water or blood. It encompasses the act of causing a liquid to flow out, often with connotations of waste or loss. The root also extends to related ideas like shedding tears or blood in a violent manner.
هَرَاقَ — to pour outهَرَاقَة — pouringأَهْرَقَ — to pour outإِهْرَاق — pouringأَهْرَاقَ — to pour out - ه ر ق17 lemmastaj_008033_part_2
This root primarily deals with the concept of pouring, spilling, or flowing, often referring to liquids like water or tears. It also extends to related concepts like spreading, or the state of being worn out (for clothes). Some derived terms refer to specific objects or places associated with these meanings.
أَهْرَاقَ — to pour outيُهْرِيقُ — he pours outهَرَقَ — to pourأَرَاقَ — to pour outإِرَاقَة — pouring - ه ر ز ق3 lemmastaj_008034
This root appears to relate to the concept of confinement or imprisonment. It is primarily discussed in classical Arabic dictionaries, with limited usage and potential non-Arabic origins.
مَهْرَزَقٌ — imprisoned personمُحْرِزَقٌ — imprisoned personهِرْزُوقَى — confinement - ه ز ق11 lemmastaj_008035
This root primarily concerns intense sounds, particularly thunder, and by extension, excessive or unrestrained actions like loud laughter or lightheartedness. It also extends to concepts of quickness, lack of steadiness, and excessive animal activity.
الهَزْق — loud thunderهَزَقَ — to thunder loudlyهَزَقٌ — loud thunderهَزِقٌ — lightheartedأَهْزَقَ — to laugh excessively - ه ز ر ق12 lemmastaj_008036
This root primarily discusses laughter, specifically a type of mocking or unrestrained laughter. It also touches upon meanings related to imprisonment and rapid movement.
الهزرقة — mocking laughterيهزأن — they mockزهزق — to laugh loudlyزهزقة — loud laughterدهدق — to laugh loudly - ه ز ل ق2 lemmastaj_008037
This root appears to relate to concepts of light, fire, and possibly swiftness or slipperiness, though the provided text is very limited. The primary meanings discussed are related to lamps and fire.
الهزلق — Lampالزهلق — Lamp - ه ش ن ق3 lemmastaj_008038
This root appears to relate to weaving and the tools or materials used in it. It specifically describes a component of a loom and the act of preparing or using it.
الهشنق — loom componentيسدى — to warpأهمله — to neglect - ه ط ق2 lemmastaj_008039
This root primarily concerns the concept of rapid movement or speed, particularly in walking. It is presented as a less common variant of a more established root with a similar meaning.
الهطق — rapid walkingهَقَطَ — to walk rapidly - ه غ ق1 lemmataj_008040
This root appears to relate to the concept of something being tender, fresh, and verdant, specifically referring to young plants.
الهَيغَق — Tender, fresh plant - ه ف ت ق2 lemmastaj_008041
This root appears to be related to the concept of a week, likely a loanword from Persian. It is used to denote a specific period of seven days.
الهفتق — weekأسبوع — week - ه ق ق7 lemmastaj_008042
This root primarily relates to intense or rapid movement, often associated with running or vigorous action. It also extends to meanings of intense sexual intercourse and, metaphorically, to being engrossed or hurried in one's affairs.
الهقهقة — Intense runningهقهق — To run intenselyهقهاق — Intense runnerهقها — To exert in intercourseالهقق — Frequent intercoursers - ه ل ق5 lemmastaj_008043
This root primarily relates to the concept of speed or swiftness in movement, particularly in the context of running or galloping. It appears to be a less common root with limited attested usage.
هَلَقَ — to be swiftيَهْلَقُ — is swiftالهِلْق — swiftnessالهِلْقَى — galloping runتَهَلَّقَ — to run swiftly - ه م ق11 lemmastaj_008044
This root primarily relates to concepts of abundance, lushness, and excess, particularly concerning vegetation. It also extends to descriptions of gait and a type of seed, with some less common associations with foolishness and agitation.
الهَمْق — lush vegetationهمق — lush vegetationهمق عيشوم — lush vegetationهمق هيشوم — lush vegetationالهمقى — swaying gait - ه م ل ق1 lemmataj_008045
This root appears to relate to the concept of speed or swiftness. It is mentioned that the term was overlooked by some classical lexicographers but defined by others.
الهملقة — swiftness - ه ن ق1 lemmataj_008046
This root appears to describe a state of weariness, boredom, or a feeling of being fed up. It is associated with a specific type of ennui or mental fatigue.
الهِنْق — weariness - ه ن ب ق5 lemmastaj_008047
This root primarily concerns a type of musical instrument, specifically a flute or pipe. It also extends to describe a passage or channel, possibly related to the flow of fluids or air.
الهِنْبُوقَة — fluteالهِنْبُوق — fluteهَنَابِق — flutesهَنَابِيق — flutesالهِبْنُوقَة — flute - ه وق3 lemmastaj_008048
This root appears to describe a place where water collects, becoming muddy and attracting birds. It is a specific type of depression or hollow in the ground.
الهوقة — Muddy waterholeالأوقة — Waterlogged depressionهوق — Plural of hoqa - ه ي ق8 lemmastaj_008049
This root primarily describes extreme tallness and slenderness, particularly in reference to ostriches and men. It also extends to the concept of being well-formed or structured, possibly due to the association with tallness.
الهَيْق — Ostrichالهَيْقَم — Ostrichالهَيْقَل — Tall, slender manهَيْقَة — Female ostrichالأَهْيَاق — Plural of hayq - ي ر ق9 lemmastaj_008050
This root primarily relates to afflictions affecting plants and humans, often causing yellowing or decay. It also extends to a type of bracelet and a historical figure.
اليَرَقَان — plant diseaseالأَرَقَان — plant disease variantمَأْرُوق — affected cropمِيرُوق — affected cropيَرِق — to become yellow - ي ر م ق5 lemmastaj_008051
This root entry discusses the meaning of 'yrmq' and related terms, primarily in a classical context. It explores its potential Persian and Turkish origins, linking it to garments and currency, and contrasting it with a similar-sounding word meaning 'soft'.
اليَرْمَق — tunicالدرهم — dirhamالقباء — tunicاليلمق — tunicالنرمق — softness - ي س ق54 lemmastaj_008052
This root primarily discusses the 'Yassa' or 'Yasaq', a legal code and set of decrees established by Genghis Khan and his successors. It also touches upon related concepts of law, order, and possibly a specific type of necklace.
الأياسق — Necklacesيُساق — To be drivenيُسق — To be driven (shortened)يُساغ — To be permissibleياسا — Yassa (law code) - ي ط ق2 lemmastaj_008053
This root entry discusses a loanword, likely of Turkish origin, used in classical Arabic. It refers to a specific type of military unit tasked with guarding the king's tent during travel at night.
يُطِق — to guard the king's tentيُطَق — guard detachment