← Back to Taj al-Arus

وث ق

Root entry · 32 derived lemmas

This root primarily concerns concepts of firmness, strength, reliability, and trust. It extends to agreements, covenants, and things that are securely bound or established. The root also encompasses the idea of entrusting someone or something.

Derived headwords

وَثِقَverb
  1. 1.
    to trustboth

    To have confidence in someone or something; to rely upon.

  2. 2.
    to be firmboth

    To become strong, solid, or established.

يَثِقُverb
  1. 1.
    he trustsboth

    The present tense form of the verb 'to trust'.

ثِقَةnoun
  1. 1.
    trustboth

    The state of being trusted or reliable; confidence.

  2. 2.
    trustworthy personboth

    A person who is reliable and can be trusted.

به ثقتي — My trust is in him.
مَوْثِقًاnoun
  1. 1.
    covenantboth

    A solemn agreement or promise, often sealed by an oath or pledge.

  2. 2.
    pledgeboth

    A firm commitment or guarantee.

وإذ أخذ الله ميثاق النبيين — And when Allah took from the prophets their covenant
وَثَاقَةnoun
  1. 1.
    firmnessboth

    The quality of being strong, solid, or well-established.

  2. 2.
    reliabilityboth

    The state of being dependable or trustworthy.

وُثُوقًاnoun
  1. 1.
    trustboth

    The act of entrusting or being entrusted; confidence.

الوَثِيقadjective
  1. 1.
    firmboth

    Strong, solid, well-established, and secure.

  2. 2.
    confirmedboth

    Established or ratified, especially referring to a covenant or agreement.

وَثَاقnoun
  1. 1.
    bindingboth

    Something used to tie or secure, such as a rope or chain.

  2. 2.
    bondboth

    A strong connection or tie, often metaphorical.

فشدوا الوثاق — Then tie the bond
وَثِيقَةnoun
  1. 1.
    documentboth

    A written or printed record that provides evidence of something.

  2. 2.
    guaranteeboth

    A pledge or assurance that something will be done or will be as described.

  3. 3.
    firmnessboth

    The quality of being strong and secure, especially in an undertaking.

واخلع وثائق أفئدتهم — and loosen the bonds of their hearts
تَوْثِيقnoun
  1. 1.
    confirmationboth

    The act of making something firm, secure, or established.

  2. 2.
    bindingboth

    The act of tying or securing something firmly.

  3. 3.
    documentationboth

    The act of providing evidence or proof, often in writing.

مَوْثُوقadjective
  1. 1.
    trustedboth

    Reliable and dependable; worthy of trust.

  2. 2.
    secureboth

    Firmly established or bound.

إلى غير موثوق من الأرض تذهب — you go to an unreliable part of the earth
مِيثَاقnoun
  1. 1.
    covenantboth

    A solemn agreement or pact, often involving an oath.

  2. 2.
    pledgeboth

    A solemn promise or commitment.

حتى تؤتون موثقا من الله — until you bring us a pledge from God
مَواثِيقnoun
  1. 1.
    covenantsboth

    Plural of 'mīthāq', referring to solemn agreements or pacts.

وميثاقه الذي واثقكم به — and His covenant with which He bound you
مياثيقnoun
  1. 1.
    covenantsclassical

    An alternative plural form of 'mīthāq', used poetically.

ولا نسأل الأقوام عقد المياثق — And we do not ask people for the tying of covenants
مياثقnoun
  1. 1.
    covenantsclassical

    Another variant plural of 'mīthāq', used in poetry.

ولا نسأل الأقوام عقد المياثق — And we do not ask people for the tying of covenants
الوَثَاقnoun
  1. 1.
    bindingboth

    That which is used for binding or securing, like a rope.

فشدوا الوثاق — Then tie the bond
أَوْثَقَverb
  1. 1.
    to bindboth

    To tie or secure something firmly.

  2. 2.
    to strengthenboth

    To make something more firm or secure.

أوثقته إيثاقا — I bound him securely
إِيثَاقًاnoun
  1. 1.
    bindingboth

    The act of securely binding or tying.

أوثقته إيثاقا — I bound him securely
وَثَاقًاnoun
  1. 1.
    bindingboth

    The act of binding or tying.

أوثقته إيثاقا ووثاقا — I bound him securely and with a binding
الوَثْقnoun
  1. 1.
    bindingsboth

    Plural of 'wethāq', referring to things used for binding.

مُوَثَّقadjective
  1. 1.
    securedboth

    Firmly bound or fastened.

  2. 2.
    confirmedboth

    Made firm or established.

فهو موثق — so he is secured
اسْتَوْثَقَverb
  1. 1.
    to take assuranceboth

    To seek or obtain a guarantee or confirmation.

  2. 2.
    to secureboth

    To make something firm or reliable.

واستوثق منه — and he took assurance from him
ثُقَاتnoun
  1. 1.
    trustworthy peopleboth

    Plural of 'thiqah', referring to reliable individuals.

وَاثِقadjective
  1. 1.
    confidentboth

    Feeling or showing certainty about something; trusting.

وأنا واثق به — And I am confident in him.
مَوْثُوقٌ بِهِadjective
  1. 1.
    trustedboth

    Someone or something that is relied upon and dependable.

وهو موثوق به — and he is trusted
مَوْثَقnoun
  1. 1.
    covenantboth

    A solemn agreement or pact.

حتى تؤتون موثقا من الله — until you bring us a pledge from God
مُوَافِقnoun
  1. 1.
    agreementboth

    The act of making a pact or covenant.

والمواثقة: المعاهدة — And al-muwathaqah: the making of a covenant
تَوَافَقُواverb
  1. 1.
    they covenantedboth

    They made a solemn agreement or pact with each other.

تواثقوا عليه — They covenanted upon it
مُوَثَّقadjective
  1. 1.
    boundboth

    Fastened or tied securely.

ورجل موثق: مشدود في الوثاق — And a bound man: tied in the binding.
وَثِيقَةnoun
  1. 1.
    firmnessboth

    The quality of being strong and secure, especially in an undertaking.

والوثيق في الأمر: إحكامه والأخذ بالثقة — And al-wathīqah in the matter: its firmness and taking with trust.
الوَثِيقnoun
  1. 1.
    firm covenantboth

    A strong and well-established agreement or pact.

عليك بإتلاف التلاد وثيق — a firm covenant upon you for the destruction of inherited wealth
الوَثْقَىadjective
  1. 1.
    strongest tieboth

    The most secure or firmest bond, often used metaphorically.

بالعروة الوثقى — by the firmest handhold

Parallel reading

به ثقتي
My trust is in him.
وعلى الأول اقتصر الجوهري
And Al-Jawhari limited himself to the first.
زاد ابن سيده: وثاقة، كوراثة
Ibn Sidah added: wathāqah, like warāthah.
زاد الزمخشري بعد ثقة وثوقا بالضم: ائتمنه
Al-Zamakhshari added after thiqah, wuthūqan (with dammah): he entrusted him.
والوثيق: الشيء المحكم، ج: وثاق بالكسر
And al-wathīq: the firm thing, plural: wuthāq (with kasrah).
ووثق الشيء وثاقة ككرم كرامة: صار وثيقا أي: محكما
And the thing became firm (wathiqa) with firmness (wathāqah) like karuma karāmah: it became firm (wathīqan), meaning: well-established.
أو وثق الرجل: أخذ بالوثيقة في أمره، أي: بالثقة
Or the man became firm (wathiqa): he took the firm measure in his affair, meaning: with trust.
كتوثق في أمره، نقله ابن سيده
Like tutawwuqa in his affair, as narrated by Ibn Sidah.
أرض وثيقة أي: كثيرة العشب موثوق بها، وهي مثل الوثيجة، وهي دونها
A wathīqah land, meaning: abundant in grass, reliable, and it is like al-wathījah, but it is less than it.
والميثاق، والموثق، كمجلس: العهد صارت الواو ياء لانكسار ما قبلها
And al-mīthāq, and al-mawthiq, like majlis: the covenant, the waw became a ya because of the kasrah before it.
وإذ أخذ الله ميثاق النبيين
And when Allah took from the prophets their covenant
حتى تؤتون موثقا من الله
Until you bring us a pledge from God
ميثاقا ج: مواثيق على الأصل ومياثيق على اللفظ ومياثق في ضرورة الشعر
A covenant, plural: mawāthīq according to the root, and mayāthīq according to the pronunciation, and mayāthiq in poetic necessity.
حمى لا يحل الدهر إلا بإذننا ... ولا نسأل الأقوام عقد المياثق
A preserve that is never permissible except by our permission... And we do not ask people for the tying of covenants.
والجمع المواثق، ومياثق، معاقبة
And the plural is al-mawāthiq, and mayāthiq, alternating.
والوثاق: بالفتح ويكسر: ما يشد به كالحبل وغيره
And al-wethāq: with fatha and kasrah: that by which one binds, like a rope and other things.
فشدوا الوثاق
Then tie the bond
والحبل أو الشيء الذي يوثق به وثاق
And the rope or the thing by which one is bound is wethāq.
والجمع الوثق، كرباط وربط
And the plural is al-wethq, like ribāṭ and rabṭ.
وأوثقه فيه أي: شده
And he bound it firmly in it, meaning: he tied it.
ووثقه توثيقا فهو موثق: أحكمه
And he secured it with confirmation (tawthīqan), so it is secured (mawthūq): he made it firm.
وإنّه لموثق الخلق، أي: محكمه
And indeed, it is the binder of creation, meaning: its establisher.
وثق فلانا: قال فيه إنه ثقة أي: مؤتمن
He vouched for someone (wathiqa fulānan): he said about him that he is a thiqah, meaning: trustworthy.
واستوثق منه: أخذ منه الوثيقة كما في الصحاح
And he sought assurance from him (istawthaqa minhu): he took the document from him, as in Al-Ṣiḥāḥ.
وقال غيره: أخذ فيه بالوثاقة
And others said: he took firmness in it.
ونعم وثيقة المستوثق
And what a good assurance for the one seeking assurance.
ورجل ثقة، وكذلك الاثنان، والجميع، ويجمع على ثقات، يستوي فيه المذكر والمؤنهث
And a trustworthy man (thiqah), and likewise the two, and all, and it is pluralized as thiqāt, being the same for masculine and feminine.
وأنا واثق به
And I am confident in him.
وهو موثوق به، وهي موثوق بها، وهم موثوق بهم
And he is trusted, and she is trusted, and they are trusted.
إلى غير موثوق من الأرض تذهب
You go to an unreliable part of the earth.
وكلأ موثق: كثير موثوق به أن يكفي أهله عامهم
And abundant fodder (mawthūq): plentiful and reliable to suffice its people for their year.
وماء موثق كذلك
And water is likewise reliable.
أو قارب بالعرا هاجت مراتعه ... وخانه موثق الغدران والثمر
Or a camel near the barren land, its grazing places stirred... and the reliable water sources and fruits betrayed him.
والوثيقة في الأمر: إحكامه والأخذ بالثقة، والجمع الوثائق
And al-wathīqah in the matter: its firmness and taking with trust, and the plural is al-wathā'iq.
واخلع وثائق أفئدتهم جمع وثاق، أو وثيقة
And loosen the bonds of their hearts, plural of wethāq, or wathīqah.
والوثيق: العهد المحكم
And al-wathīq: the firm covenant.
عطاء وصفقا لا يغب كأنما ... عليك بإتلاف التلاد وثيق
A gift and a bargain that never fails, as if... a firm covenant upon you for the destruction of inherited wealth.
والمواثقة: المعاهدة
And al-muwathaqah: the making of a covenant.
وميثاقه الذي واثقكم به
And His covenant with which He bound you.
تواثقوا عليه، أي: تحالفوا وتعاهدوا
They covenanted upon it, meaning: they allied and made a pact.
ورجل موثق: مشدود في الوثاق
And a bound man: tied in the binding.
وأوثقه بالله ليفعلن كذا، وواثقه
And he swore him by God to do such-and-such, and he made a pact with him.
وتوثق من الأمر: أخذ فيه بالوثاقة
And he confirmed the matter (tawaththaqa min al-amr): he took firmness in it.
وأخذ الأمر بالأوثق، أي: الأشد الأحكم
And he took the matter with the firmest, meaning: the strongest and most secure.
والموثق من الشجر: الذي يعول الناس عليه إذا انقطع الكلأ والشجر
And al-mawthiq from trees: that upon which people rely when grass and trees are cut off.
وناقة وثيقة، وجمل وثيق
And a firm she-camel, and a firm camel.
والواثق بالله: من الخلفاء، معروف
And Al-Wathiq Billah: one of the Caliphs, well-known.
والوثقى: تأنيث الأوثق
And al-wuthqā: feminine of al-awthaq.
بالعروة الوثقى
By the firmest handhold.