Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 170 of 255
- ل ز ق18 lemmastaj_007956
This root primarily concerns the concept of sticking, adhering, or clinging to something. It extends to physical adhesion, like glue, and metaphorically to close association, sexual intercourse, and even medical applications for wounds and materials.
لَزِقَ — to stick, adhereلُزُوقًا — sticking, adhesionالتَزَقَ — to stick to, cling toالتِزَاقًا — sticking, adhesionاللِّزَاق — adhesive substance - لصق16 lemmastaj_007957
This root primarily concerns the concept of sticking, adhering, or attaching something to another. It extends to notions of closeness, being inseparable, and even metaphorical applications like being a hanger-on or a close associate.
لَصِقَ — to stick, adhereلازَقَ — to stick closely toمُلازِق — close neighborمُلاصِق — close neighborلُزْقَة — stickiness - ل س ق10 lemmastaj_007958
This root primarily concerns the concept of sticking, adhering, or clinging, often in a physical sense. It extends to related ideas like thirst causing a clinging sensation and, metaphorically, to being an imposter or adopted person.
لَسَقَ — to stick toلُسُوقًا — stickingاَلْتَسَقَ — to stick toأَلْسَقَ — to make stickلِسَقِيٌّ — by my side - ل ص ق10 lemmastaj_007959
This root primarily concerns the concept of sticking, adhering, or clinging to something. It extends to metaphorical meanings of being closely associated, attached, or even causing harm by sticking something to another object. It also covers terms for adopted individuals and specific medicinal or botanical items.
المُلَصَّقَة — woman closely attachedألصق — to hamstringلَصَقَ — to stickلُصُوق — adhesive medicineالمُلْصَق — adopted person - ل ع ق19 lemmastaj_007960
This root primarily concerns the act of licking or tasting something with the tongue. It extends to meanings of consuming small amounts, remnants, or even metaphorical applications related to scarcity, death, or character traits.
لَعِقَ — to lickلَعْقًا — lickingلُعْقَة — a lickلَعِقَ — to dieلُعْقَة (بالضم) — what is licked - ل ع م ق1 lemmataj_007961
This root appears to relate to the concept of being deep or profound, particularly in the context of skin or flesh. It is a rare root with limited usage documented.
اللعمق — deepness - ل ف ق14 lemmastaj_007962
This root primarily concerns the act of joining or sewing pieces together, often to mend or create something. It extends metaphorically to concepts of deception, falsehood, and the joining of disparate elements, as well as to the idea of pursuit and failure.
لَفَقَ — to sew togetherلَفْقًا — sewing togetherلَفْق — a joined pieceلَفْقِي — side of a garmentتَلْفِيْق — joining and sewing - ل ق ق14 lemmastaj_007963
This root primarily deals with concepts of openings, cracks, and fissures, particularly in the earth. It extends to describe actions related to striking, moving, and making sounds, often with a sense of agitation or rapid movement. Some derived terms also refer to specific creatures and types of speech.
لَقّ — fissure in the earthلَقَّ — to strike the eyeلَقٌّ — striking the eyeلَقْلَق — tongueلَقْلَقَة — sound of movement - ل م ق10 lemmastaj_007964
The root ل م ق primarily relates to actions involving the eye, such as striking, looking, or damaging it. It also extends to meanings of writing and erasing, as well as the path or middle of something. Some uses denote a general 'thing' or a place of pasture.
اللَّمْق — erasureلمقه — to eraseلمقا — erasureلمق — to strike (eye)لمق الطريق — path, middle of the road - ل وق16 lemmastaj_007965
This root primarily concerns the concepts of softening, preparing, and making something palatable, often related to food or drink. It also extends to meanings of time, foolishness, and a sense of not settling or being at ease.
{لقته} — to encounter{ألوقه} — to soften{لوقا} — softening{لوقا} — to strike{ملوقة} — inkwell - ل ه ق7 lemmastaj_007966
This root primarily describes intense whiteness, particularly in animals like camels and bulls. It can also refer to a specific type of white camel or bull, and by extension, anything exceptionally white.
اللهَق — White camelلهق — Intensely whiteلهق — White camelبهاء — Beautyلهقات — White camels - ل يق10 lemmastaj_007967
This root primarily concerns the concept of whiteness, particularly a dull or non-lustrous white. It extends to describe things that are pale or faded, and metaphorically, it can refer to affectation, pretense, or insincere flattery.
لَهَقٌ — dull whiteلَهِقٌ — dull whiteلَهَقَ — to be dull whiteلُهْقَةٌ — whitenessتَلَهَّقَ — to become dull white - ل ي ق28 lemmastaj_007968
This root primarily concerns concepts of sticking, adhering, fitting, and being suitable. It extends to meanings of attachment, closeness, and even suitability in terms of appearance or character. Some derived terms also relate to the consistency of ink or other substances.
لاقَ — to stick toيَلِيقُ — it suitsلِيقة — inkwell substanceأَلاَقَ — to make stickyإلاقة — making sticky - م ءق31 lemmastaj_007969
This root primarily concerns the corner of the eye, specifically the inner corner where tears collect. It also extends to meanings related to intense emotion, particularly crying, grief, and anger, and metaphorically to remote or obscure parts of land.
مَأْقُ العَيْنِ — inner corner of the eyeمُؤَقُ العَيْنِ — inner corner of the eyeمُؤَقِّيها — its inner cornersمَأْقِيَّيْهَا — its inner cornersمَاقِيَهَا — its inner corners - م ج ن ق5 lemmastaj_007970
This root primarily concerns the 'mangonel' or 'catapult', a siege engine used in warfare. It also delves into the linguistic analysis of the word itself, discussing its etymology, morphology, and grammatical variations.
المَنْجَنِيق — mangonel, catapultالمِنْجَنِيق — mangonel, catapultالمِنْجَنُوق — mangonel, catapultمَجَانِيق — mangonels, catapultsمُجَيْنِيق — small mangonel - م ج ل ق2 lemmastaj_007971
This root appears to relate to siege engines, specifically a type of catapult or traction trebuchet. It seems to be a variant or closely related term to the more common word for catapult.
المَنْجَلِيق — Catapultالمَنْجَنِيق — Catapult - م ح ق21 lemmastaj_007972
This root primarily concerns the concept of annihilation, destruction, and obliteration, often implying a complete disappearance or loss of essence, blessing, or substance. It extends to the end of the lunar month and can describe intense heat or a sharp, thin object.
مَحَقَهُ، كَمَنَعَهُ يَمْحَقُهُ مَحْقًا — to nullify, abolishالمَحْق — annihilation, obliterationمَحْقًا — annihilationتَمْحِيقًا — utter destructionيَمْحَقُ اللهُ الرِّبَا وَيُرَبِّي الصَّدَقَاتِ — Allah destroys usury - م خ ق2 lemmastaj_007973
This root appears to relate to a specific ophthalmological condition, likely involving the eye's appearance or a defect. It is noted as being mentioned by one lexicographer and omitted by others.
مَخَقَتْ — was affectedبَخَقَتْ — was affected - م خ ر ق4 lemmastaj_007974
This root appears to relate to deception, trickery, and feigning ignorance or innocence. It describes the act of feigning a flaw or deficiency to achieve a cunning plan or to deceive someone.
المُخْرِقَة — feigning flaw/trickeryمَخْرَقَ — to feign a flawالمُمَخْرِق — deceptive/deceitfulمَخارِيق — children's toys/adornments - م د ق3 lemmastaj_007975
This root appears to relate to the action of breaking or crushing something, specifically a rock. It is a less common root with limited attestations.
مَدَقَ — to crushمَدْقًا — crushingمَيْدَق — Maydaq - م ذ ق16 lemmastaj_007976
This root primarily concerns the concept of mixing, particularly diluting liquids like milk or drinks with water. It extends metaphorically to insincere or diluted affection, and also encompasses related concepts like being fickle, deceitful, or a wolf.
المذيق — diluted milkمذقه — to mix, diluteامتذق — to be mixed, dilutedامذق — to mix, diluteمذق — dilution - م ذ ر ق3 lemmastaj_007977
This root appears to relate to the act of throwing or casting something. It is noted as being neglected by major lexicographers, with one scholar providing a definition related to throwing.
مَذْرَقَ — to throwمَذْرَقَة — act of throwingذَرَقَ — to throw - م ر ق0 lemmastaj_007978
- م ز ق9 lemmastaj_007979
This root primarily concerns the act of tearing, ripping, or rending something apart. It extends to metaphorical uses like damaging someone's reputation or honor. It also has a specific meaning related to a bird expelling its droppings and a derived meaning of singing.
مَزَقَ يَمْزُقُ مَزْقًا وَمَزْقَةً — to tearتَمَزَّقَ — to be tornمَزَّقَ تَمْزِيقًا — to tear thoroughlyمَزَقَ الطَّائِرُ بِسَلْحِهِ يَمْزِقُ وَيَمْزِقُ مَزْقًا — bird to expel droppingsمَزَقَ عِرْضَ أَخِيهِ — to slander - مستق13 lemmastaj_007980
This root primarily deals with the concept of tearing, ripping, and scattering. It extends to meanings of fragmentation, separation, and even rapid movement, metaphorically described as tearing apart. It also encompasses specific historical figures and objects associated with these actions.
مُمَزَّقٌ — ripped pieceمَزَّقَ — to tear upتَمْزِيقٌ — tearingمَزْقٌ — tearمِزْقَةٌ — piece of cloth - م س ت ق5 lemmastaj_007981
This root primarily concerns a type of long-sleeved garment, often made of fur, and its associated meanings. It also touches upon a place name.
المُسْتَقَّة — fur garmentمُسْتَقَّة — fur garmentالمُسَاتِق — fur garmentsمُسَاتِق — fur garmentsمُسْتَقَّة — place name - م ش ق20 lemmastaj_007982
The root م ش ق primarily relates to concepts of speed, quickness, and stretching, often in the context of actions like striking, eating, writing, or moving. It also encompasses meanings related to thinness, leanness, and sometimes tearing or ripping.
المَشْق — Speed in strikingمَشَقَ — To stab quicklyمَشْقَة — Difficultyمَشَّاق — Fast-moving penامْتَشَقَ — To snatch - م ط ق7 lemmastaj_007983
This root primarily relates to the act of tasting, savoring, and the sounds associated with it. It also extends to concepts of sweetness, a specific ailment in date palms, and the cracking or breaking of objects.
المَطَقُ — Date palm ailmentالمَطَقَةُ — Sweetnessيَتَمَطَّقُ — To savorالتَّمَطُّقُ — Savoringالتَّلَمُّظُ — Licking lips - م ع ق13 lemmastaj_007984
This root primarily relates to concepts of depth, distance, and remoteness, both physically and metaphorically. It extends to meanings of intense drinking, barren land, stomach issues, and negative character traits.
المَعْق — intense drinkingالمُقْع — intense drinkingمَعُوقًا — remote/distantمَعْقًا — distanceمَمْقُوع — stomach ailment - م ق ق24 lemmastaj_007985
This root primarily relates to concepts of stretching, lengthening, and distance, often applied to physical dimensions like height, length, and width. It also extends to abstract ideas of separation, scarcity, and intensity, particularly in drinking or speaking.
مَقَّ — to splitمَقًا — splittingامْتَقَّ — to drink completelyتَمَقَّقَ — to drink slowlyأَمَقّ — long - م ل ق0 lemmastaj_007986
- م وق23 lemmastaj_007987
This root primarily relates to concepts of foolishness, stupidity, and weakness, often extending to ideas of perishing or becoming worthless. It also encompasses specific, less common meanings like winged insects, dust, and a type of footwear.
المَوْق — winged antsالمُؤَق — eye conditionأمْوَاق — plural of mawqآماق — plural of mawq (variant)مَوْقِيْه — his slippers - م ه ق11 lemmastaj_007988
This root primarily deals with concepts of extreme whiteness, paleness, or a lack of color, often associated with water or skin. It also extends to meanings related to drinking slowly, distant places, and the tracks left by animals.
المَهَقُ — greenness of waterمُحَرَّكَة — vowel markingالأَمْهَقُ — intensely whiteالمَهيقُ — drawn trackتَمَهَّقَ — to drink slowly - ن ءق3 lemmastaj_007989
This root primarily relates to the sound made by certain animals, particularly birds and hares. It is presented as a variant of the more common root ن ع ق, with the hamza replacing the 'ayn.
نَأَقَ — to cry out (hare)يَنْئَقُ — cries out (hare)نَاقٌ — crier (hare) - ن ب ق0 lemmastaj_007990
- ن ت ق22 lemmastaj_007991
This root primarily concerns the act of shaking, jolting, or pulling something forcefully. It extends to concepts of uprooting, extracting, and vigorous movement, metaphorically applied to prolific offspring, physical fullness, and even the passage of time.
نَتَقَ — to shake, joltنَتْق — shaking, joltingنَتَقَ — to be prolific (of offspring)نَتُوق — prolific (woman/animal)نَاتِق — prolific (woman/animal) - ن خ ن ق6 lemmastaj_007992
This root appears to relate to specific geological formations or structures, possibly related to wells or underground cavities. It also refers to a specific tribal designation.
النخانيق — formationsالنخابيق — formationsنخنوق — small cavityنخبوق — small cavityالنخانقة — tribe name - ن د ق6 lemmastaj_007993
This root primarily denotes places, specifically towns and villages, often with geographical context. It also includes a rare verb form describing a specific type of internal bodily rupture.
أَنْدَاق — Place nameالأَنْدَاقِيّ — From Andaqأَنْدَاق — Place nameانْتَدَقَ — To rupture and protrudeأَنْدَق — Place name - ن ر م ق3 lemmastaj_007994
This root appears to relate to softness, gentleness, and fine texture, possibly with Persian origins. It is also used in proper names.
النَّرْمَق — softness, finenessنَرْمَق — nameالنَّرْمَقِيّ — nisba (attribution) - ن ز ق24 lemmastaj_007995
This root primarily concerns rapid, agitated movement, often associated with excitement, anger, or impulsiveness. It extends to meanings of being full, speaking excessively, and even a specific type of celestial object.
نَزَقَ — to leap, to boundنَزَقًا — a leap, a boundنُزُوقًا — a leap, a boundنَزِقٌ — agile, quickنَزِقَةٌ — agile, quick - ن س ت ق2 lemmastaj_007996
This root appears to be related to the concept of a servant or attendant, possibly of foreign origin. It is discussed in relation to its meaning as a servant and its pronunciation.
النَّسْتَق — servantنَسْتَق — servant (foreign word) - ن س ق15 lemmastaj_007997
This root primarily concerns the concept of arrangement, order, and sequence. It extends to the connection and coordination of things, whether in speech, physical objects, or celestial bodies. It also encompasses the idea of following or continuing a pattern.
نَسَقَ — to arrangeنَسْق — sequenceنَسَقاً — successionنَسَق — arrangedتَنْسِيق — organization - ن ش ق23 lemmastaj_007998
This root primarily concerns the act of smelling, inhaling, or drawing something into the nose. It extends to concepts of being trapped or stuck, and also refers to specific medicinal preparations and devices.
النَّشُوق — inhalant medicineنَشَقَ — to inhaleنَشَق — to smellنَشْوَة — intoxicationنَشَقَ — to get stuck - ن ط ق0 lemmastaj_007999
- ن ع ق0 lemmastaj_008000
- ن غ ب ق7 lemmastaj_008001
This root primarily relates to sounds emanating from the belly, particularly of animals, and also describes a type of bird and a foolish person. It touches upon the idea of internal movement or sound.
النغبق — foolish personالنغبوق — birdالنغبقة — sound from bellyالوعاق — sound from bellyالوعيق — sound from belly - ن غ ر ق3 lemmastaj_008002
This root appears to relate to specific parts of hair, particularly on the head and neck. It also has a less common usage referring to the nape of the neck.
النغرقة — hair of the napeغرنوقه — forelockنغروقه — hair of the nape - ن غ ق6 lemmastaj_008003
This root primarily concerns the sound made by a raven, often described as a caw or croak. It extends to the idea of making a similar sound, particularly when referring to a camel or a specific type of camel.
نَغَقَ — to caw, croakنَغِيقٌ — cawing, croakingنَغَاقٌ — cawing, croakingنَغِيقٌ — croaking (camel)نَغُوقٌ — croaking (camel) - ن ف ق21 lemmastaj_008004
This root primarily concerns the concepts of things becoming scarce, depleted, or running out. It extends to the idea of goods selling well due to demand, and metaphorically to death. It also covers the concept of hypocrisy, derived from the idea of hidden passages or deception.
نَفَقَ — to sell wellنَفَقَاقٌ — hypocrisyنَافَقَ — to act hypocriticallyمُنَافِقٌ — hypocriteنَفَقَ — to run out - ن ق ق10 lemmastaj_008005
This root primarily concerns the sounds made by certain animals, particularly frogs and chickens. It extends to describe the act of making such sounds, and by extension, can refer to the animals themselves or qualities associated with them, like swiftness.
نَقَّ — to croakنَقِيق — croakingنَقِيقة — croakingالنَّقَّاق — frogالنَّقَّاقَة — frog