← Back to Taj al-Arus

ه ل ق

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of speed or swiftness in movement, particularly in the context of running or galloping. It appears to be a less common root with limited attested usage.

Derived headwords

هَلَقَverb
  1. 1.
    to be swiftclassical

    To move with great speed, especially in running.

يَهْلَقُverb
  1. 1.
    is swiftclassical

    The present tense form of the verb 'to be swift'.

الهِلْقnoun
  1. 1.
    swiftnessclassical

    The quality or state of being swift or fast.

الهِلْقَىnoun
  1. 1.
    galloping runclassical

    A type of fast, galloping run, similar in form and meaning to 'al-walqā'.

تَهَلَّقَverb
  1. 1.
    to run swiftlyclassical

    To run with great speed, a form related to 'al-hilq'.

Parallel reading

أهمله الجوهري
Al-Jawhari neglected it.
وقال الخارزنجي: أي أسرع
And Al-Khawarizmi said: meaning to be swift.
وفي اللسان: الهلق: السرعة في بعض اللغات وليس بثبت كتهلق.
And in Al-Lisān: Al-hilq: swiftness in some languages, and it is not as established as tahallaqa.
والهلقى محركة كجمزى: عدو كالولقى زنة ومعنى، قاله الخارزنجي، ونقله الصاغاني.
And al-hilqā, vocalized like jamzā: a run like al-walqā in weight and meaning, Al-Khawarizmi said this, and Al-Sagani transmitted it.