← Back to Taj al-Arus

وف ق

Root entry · 23 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of agreement, harmony, and accord between things or people. It extends to finding something suitable, opportune, or aligned, and also to divine guidance and success in achieving one's goals.

Derived headwords

الوفيقnoun
  1. 1.
    companionclassical

    A close companion or associate, likened to a leader.

وفيقname
  1. 1.
    Wafiq (name)both

    A proper name, used without the definite article.

الوفقnoun
  1. 1.
    accord, agreementboth

    Harmony or agreement between two things, likened to being joined together.

  2. 2.
    sufficiencyclassical

    A quantity of milk sufficient for a family's needs, with no excess.

وفقverb
  1. 1.
    to match, to alignboth

    To find something to be in agreement or suitable.

  2. 2.
    to succeed, to be guidedboth

    To be guided towards success or righteousness.

  3. 3.
    to be suitableclassical

    To be correct or appropriate for the intended purpose.

  4. 4.
    to understandclassical

    To comprehend or grasp something.

  5. 5.
    to be able toclassical

    To be capable of or able to do something.

توفاقnoun
  1. 1.
    time of appearanceclassical

    The time when the crescent moon appears.

  2. 2.
    accord, agreementboth

    Harmony or agreement between things.

تيفاقnoun
  1. 1.
    time of appearanceclassical

    The time when the crescent moon appears.

  2. 2.
    opposite, alignmentclassical

    Being opposite or aligned with something, like the Kaaba being opposite the House of Glory.

توفيقnoun
  1. 1.
    success, divine guidanceboth

    Divine inspiration and guidance towards good deeds and righteousness.

  2. 2.
    agreementboth

    Harmony or accord between things.

ميفاقnoun
  1. 1.
    time of appearanceclassical

    The time when the crescent moon appears.

توفقverb
  1. 1.
    to be alignedboth

    To be in alignment or accord.

تفقverb
  1. 1.
    to find suitableclassical

    To find one's affair to be suitable or aligned with one's intentions.

أوفقverb
  1. 1.
    to place arrow nockclassical

    To place the nock of an arrow on the bowstring, as if it were 'afwaq' (having a nock).

  2. 2.
    to approachclassical

    For people to draw near to someone or for their opinions to converge.

  3. 3.
    to line upclassical

    For camels to stand in a straight, aligned row.

  4. 4.
    to meet by chanceclassical

    For a meeting to occur suddenly or by coincidence.

موافقةnoun
  1. 1.
    agreement, accordboth

    The state of agreeing or being in harmony.

  2. 2.
    coincidenceboth

    Meeting someone by chance or finding them in a particular place.

وافقverb
  1. 1.
    to agreeboth

    To concur with someone on a matter.

  2. 2.
    to coincideboth

    For events or times to align or happen together.

  3. 3.
    to meetboth

    To encounter someone or find them in a place.

وفاقnoun
  1. 1.
    agreement, harmonyboth

    The state of being in accord or agreement.

  2. 2.
    accordanceclassical

    A reward or punishment that matches the deed.

توافقverb
  1. 1.
    to agreeboth

    To reach an agreement or accord.

  2. 2.
    to alignboth

    For things to be in harmony or alignment.

متوافقadjective
  1. 1.
    agreeing, harmoniousboth

    Being in agreement or accord.

متوفقnoun
  1. 1.
    one who gathers wordsclassical

    Someone who collects and organizes speech or text.

استوفقverb
  1. 1.
    to seek divine guidanceboth

    To ask God for guidance and inspiration towards good.

مستوفقadjective
  1. 1.
    successful, guidedboth

    One who has received divine guidance or inspiration.

موفقadjective
  1. 1.
    successful, guidedboth

    One who is guided by God towards success and righteousness.

  2. 2.
    suitableboth

    Appropriate or fitting.

أوفاقnoun
  1. 1.
    things in accordclassical

    Plural of 'wifq', referring to things that are aligned or in harmony, often used in crafts for symmetrical objects.

موفقname
  1. 1.
    Muwaffaq (name/title)both

    A name or title, such as that of a judge.

وفقnoun
  1. 1.
    accord, harmonyboth

    The state of being aligned or in agreement.

  2. 2.
    success, guidanceboth

    Divine guidance and success.

Parallel reading

الوفق من الموافقة بين الشيئين كالالتحام
Al-wifq is from the agreement between two things, like being joined together.
حلوبته وفق عياله أي: لبنها قدر كفايتهم لا فضل فيه
Her milk-giving animal provided 'wifq' for her family, meaning its milk was enough for their needs with no excess.
أتيتك لوفق الأمر
I came to you at the opportune time for the matter.
أتيتك لتوفيق الهلال
I came to you at the time of the crescent moon's appearance.
هو بيت في السماء تيفاق الكعبة بالكسر ويفتح أي: حذاءها ومقابلها
It is a house in the sky, 'tīfāq' (opposite and aligned with) the Kaaba, meaning adjacent to it and facing it.
وفقت أمرك تفق بالكسر فيهما كرشدت أمرك، أي: صادفته موافقا
You found your affair to be suitable ('taffaqa' with kasra), like finding your affair to be right ('rashadta'), meaning you found it to be agreeable.
وفقت أمرك تفق، بالكسر فيهما، أي: صادفته موافقا
You found your affair to be suitable ('taffaqa', with kasra in both), meaning you found it to be agreeable.
وفق أمره: وجده موافقا
His affair was 'waffaq' (found suitable): he found it agreeable.
أوفق السهم، و أوفق به: إذا وضع الفوق في الوتر ليرمي
He placed the arrow nock ('awfaqa'), and placed it ('awfaqa bihi'): if he put the nock on the string to shoot.
وأوفقت في الرمي حشرات الرشق
And I placed the arrow nock in shooting the volley of arrows.
أوفق القوم لفلان: إذا دنوا منه واجتمعت كلمتهم عليه
The people approached so-and-so ('awfaqu li-fulan'): if they drew near to him and their words converged upon him.
أوفقت الإبل أي: اصطفت واستوت معا
The camels lined up ('awfaqat'): meaning they stood in a row and were aligned together.
أوفق لزيد لقاؤنا بالضم أي: كان لقاؤه فجأة ومصادفة
Our meeting with Zayd was sudden ('awfaqa' with damma), meaning his meeting was abrupt and by chance.
وافقت السهم بالسهم أي: قصدت له به
I matched the arrow with the arrow ('wāfaqtus-sahma bis-sahm'): meaning I aimed it at it.
وافقت فلانا بموضع كذا أي: صادفته
I encountered so-and-so in such-and-such a place ('wāfaqtuhu bi-mawḍi' kadhā'): meaning I met him by chance.
وافقته على كذا، أي: اتفقنا عليه معا
I agreed with him on such-and-such ('wāfaqtuhu 'alā kadhā'): meaning we agreed on it together.
التوافق: الاتفاق والتظاهر
At-tawāfuq: agreement and showing accord.
وافقه موافقة ووفاقا
He agreed with him ('wāfaqa') in agreement ('muwāfaqatan') and accord ('wifāqan').
واتفق معه وتوافقا
And they agreed with him and reached accord ('tawāfaqā').
وقد توافقوا بالنبل
And they agreed with arrows.
واتفقا: تقاربا واجتمعا على أمر واحد
And they agreed ('ittafaqā'): they drew near and gathered on one matter.
استوفقت الله جل وعز: سألته التوفيق أي: الإلهام للخير
I sought divine guidance from God, the Mighty and Majestic ('istawfaqtullāh'): I asked Him for 'tawfīq', meaning inspiration for good.
وإنه لمستوفق له بالحجة بفتح الفاء، ومفيق له: إذا أصاب فيها
And indeed, he is 'mustawfiq' (successful) with the argument, with a fatha on the 'fa', and 'mufīq' (successful) for it: if he hit the mark.
وفقه الله توفيقا: ألهمه للخير، أو جعله رشيدا
God guided him ('waffaqahu') with guidance ('tawfīqan'): He inspired him for good, or made him righteous.
لا يتوفق عبد إلا بتوفيقه
No servant achieves success ('yatawaffaqu 'abd') except by His guidance ('bi-tawfīqihi').
جزاء وفاقا
A reward in accordance ('wifāqan').
هذا وفقه، ووفاقه، وفيقه وفوقه، وسيه وعدله واحد
This is its 'wifq', its 'wifāqahu', its 'wīfīquhu', its 'fawquhu', its 'siyyuhi', and its ' 'adluhi' are one.
يهوين شتى ويقعن وفقا
They descend scattered and land in alignment ('wifqan').
يا عمر الخير الملقى وفقه سميت بالفاروق فافرق فرقه
O Umar, the bestowed good, guide him ('waffiqhu'), you were named Al-Farooq, so distinguish his separation.
وجاء القوم وفقا، أي: متوافقين
And the people came aligned ('wifqan'), meaning, in agreement.
وكنت عند وفق طلعت الشمس أي: حين طلعت، أو ساعة طلعت
And I was there at the alignment ('wifq') of the sunrise: meaning when it rose, or at the hour it rose.
ووفق بين الأشياء المختلفة: إذا ضمها بالمناسبة
And he aligned ('waffaq') different things: if he joined them by suitability.
وفق الأمر يفق بالكسر فيهما: كان صوابا موافقا للمراد
The affair was suitable ('waffaq') it was suitable ('yafiqu' with kasra in both): it was correct and agreeable to the intention.
وفقه بالكسر: إذا فهمه
He understood it ('waffiqhu' with kasra): if he comprehended it.
فلان لا يفق لكذا وكذا، أي: لا يقدر له لوقته
So-and-so cannot manage ('yafiqu') for this and that, meaning he cannot achieve it at its appointed time.
أتيتك لوفق تفعل ذلك، وتوفاق، وتيفاق، وميفاق أي: لحين فعلك ذلك
I came to you for the time ('li-wifqi') you do that, and ('li-tawāfāqi'), and ('li-tīfāqi'), and ('li-mīfāqi'): meaning, for the time you do that.
وفقت أمرك: صادفته موافقا لإرادتك
You found your affair ('waffaqta') suitable: you found it agreeable to your will.
وفقت أمرك: أعطيته موافقا لمرادك
You made your affair suitable ('waffaqta'): you gave it in accordance with your desire.