← Back to Taj al-Arus

ل ه ق

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily describes intense whiteness, particularly in animals like camels and bulls. It can also refer to a specific type of white camel or bull, and by extension, anything exceptionally white.

Derived headwords

اللهَقnoun
  1. 1.
    White camelboth

    A camel that is white in color.

  2. 2.
    White bullboth

    A bull that is white in color.

لهقadjective
  1. 1.
    Intensely whiteboth

    Describing something that is extremely white.

لهقnoun
  1. 1.
    White camelclassical

    A white camel, specifically one that is 'a'ys (white-eyed or with white markings).

  2. 2.
    White bullclassical

    A white bull.

بهاءnoun
  1. 1.
    Beautyclassical

    Refers to the beauty or splendor of the white camel.

لهقاتnoun
  1. 1.
    White camelsclassical

    Plural of 'lahiq', referring to white camels.

  2. 2.
    White bullsclassical

    Plural of 'lahiq', referring to white bulls.

لهاقnoun
  1. 1.
    White camelclassical

    Plural of 'lahiq', referring to white camels.

  2. 2.
    White bullclassical

    Plural of 'lahiq', referring to white bulls.

أبيض لهقadjective
  1. 1.
    Intensely whiteboth

    Extremely white, used to describe color.

Parallel reading

وهي بهاء
And she (the camel) is splendor.
ج: لهقات ولهاق
Plural: lahqāt and lahāq.
وإذا شفن الى الطريق رأينه ... لهقا كشاكلة الحصان الأبلق
And when they looked towards the road, they saw them... white like the markings of a piebald horse.
واللهق: الثور الأبيض
And al-lahaq: the white bull.
وكل أبيض كاللهاق فيهما كسحاب
And everything white is like al-lahaq in them, like the moon.
وأبيض لهق، كجبل، وكتف، وسحاب، وكتاب أي: شديد البياض
And white lahiq, like jabal, and katif, and sahāb, and kitāb, meaning: intensely white.