← Back to Taj al-Arus

م ذ ق

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of mixing, particularly diluting liquids like milk or drinks with water. It extends metaphorically to insincere or diluted affection, and also encompasses related concepts like being fickle, deceitful, or a wolf.

Derived headwords

المذيقadjective
  1. 1.
    diluted milkboth

    Milk mixed with water.

مذقهverb
  1. 1.
    to mix, diluteboth

    To mix a liquid, especially milk or a drink, with water.

مذقه يمذقه مذقا — he mixed it, diluted it
مذق الشراب: مزجه فأكثر ماءه — he mixed the drink, making its water content excessive
امتذقverb
  1. 1.
    to be mixed, dilutedboth

    The passive form of 'mذقه', indicating that something has been mixed or diluted.

فقالت لها الأخرى: لم لا تقولين امتذق — and the other said to her: why don't you say 'imtadhaqa'?
امذقverb
  1. 1.
    to mix, diluteclassical

    An alternative verb form for mixing or diluting, possibly less common or dialectal.

امذق — 'imdhaq' (imperative form)
مذقnoun
  1. 1.
    dilutionboth

    The act or instance of mixing a liquid with water.

  2. 2.
    fickle, fickle-mindedclassical

    Someone who is fickle or inconstant.

مذقadjective
  1. 1.
    dilutedboth

    Describing milk or a drink that has been mixed with water.

مذاقnoun
  1. 1.
    insincerityboth

    Lack of sincerity or genuineness in affection or friendship.

  2. 2.
    deceitfulnessclassical

    The quality of being deceitful or untrustworthy.

ولا مؤاخاتك بالمذاق — nor your brotherhood with insincerity
مذاقadjective
  1. 1.
    insincereboth

    Not genuine or sincere, especially in relationships.

وهو مماذق أي: غير مخلص — and he is 'mamadhaq', meaning insincere
مماذقadjective
  1. 1.
    insincereclassical

    Lacking sincerity or faithfulness.

  2. 2.
    fickleclassical

    Prone to changing one's mind or affections easily.

مذقnoun
  1. 1.
    ficklenessclassical

    The state of being fickle or inconstant.

مذقةnoun
  1. 1.
    a portion of diluted milkboth

    A small quantity of milk that has been mixed with water.

بارك لكم في مذقها ومحضها — may He bless you in its diluted and pure [milk]
مذق لهverb
  1. 1.
    to give a portion of diluted milkclassical

    To serve someone a portion of milk mixed with water.

مذق له: سقاه المذقة — 'madhaqa lahu': he gave him a portion of diluted milk
مذقadjective
  1. 1.
    dilutedclassical

    Describing milk that has been diluted.

ولبن مذق: ممذوق — and 'laban madhqun': diluted milk
مذاقnoun
  1. 1.
    insincerityclassical

    The act or quality of being insincere or deceitful.

والمذاق، بالكسر: المماذقة — and 'al-madhāqu', with kasra: insincerity
مذاقadjective
  1. 1.
    liarclassical

    A person who habitually tells lies.

ورجل مذاق: كذاب — and a man 'madhāqun': a liar
أبو مذقةname
  1. 1.
    the wolfclassical

    A nickname for the wolf, due to its color resembling diluted milk.

أبو مذقة: الذئب لأن لونه يشبه لون المذقة — Abu Madhaqah: the wolf, because its color resembles the color of diluted milk

Parallel reading

اللبن الممزوج بالماء
Milk mixed with water.
وقد مذقه يمذقه مذقا: خلطه
And he mixed it, diluting it, with a thorough mixing.
فقالت لها الأخرى: لم لا تقولين امتذق
And the other said to her: why don't you say 'imtadhaqa'?
والله إني لأحب أن تكون ذملقية اللسان، أي: فصيحة اللسان
By God, I love for the tongue to be 'dhamlaqiyyah', meaning eloquent.
فهو ممذوق ومذيق كما في الصحاح
So he is 'mamdhūq' and 'mudhāq' as in Al-Sihah.
مذق الود يمذقه مذقا: إذا لم يخلصه
To dilute affection means to not make it pure.
فهو مذاق ككتان، وممذوق الود
So he is 'madhāq' like 'kattān', and his affection is diluted.
وهو مماذق أي: غير مخلص كما في الصحاح، وقيل: ملول
And he is 'mamadhaq', meaning insincere as in Al-Sihah, and it is said: fickle.
لبن مذق، ككتف على النسب: مخلوط بالماء
Diluted milk, like 'katif' in attribution: mixed with water.
مذق الشراب: مزجه فأكثر ماءه
He diluted the drink: he mixed it and increased its water content.
ورجل مذاق: كذاب
And a man 'madhāq': a liar.
ومذق، ككتف: ملول
And 'madhqun', like 'katif': fickle.
والمذقة: الطائفة من اللبن
And 'al-madhaqah': a portion of milk.
ومذق له: سقاه المذقة
And 'madhaqa lahu': he gave him a portion of diluted milk.
وبه فسر الحديث: بارك لكم في مذقها ومحضها
And with this, the hadith is interpreted: May He bless you in its diluted and pure [milk].
أبو مذقة: الذئب لأن لونه يشبه لون المذقة
Abu Madhaqah: the wolf, because its color resembles the color of diluted milk.
جاءوا بضيح هل رأيت الذئب قط شبه لون الضيح، وهو اللبن المخلوط، بلون الذئب
They brought a 'bayḍ', have you ever seen a wolf resembling the color of 'bayḍ', which is diluted milk, with the color of the wolf.