← Back to Taj al-Arus

ن ءق

Root entry · 3 derived lemmas

This root primarily relates to the sound made by certain animals, particularly birds and hares. It is presented as a variant of the more common root ن ع ق, with the hamza replacing the 'ayn.

Derived headwords

نَأَقَverb
  1. 1.
    to cry out (hare)classical

    To make a sound, specifically the cry of a hare. This is presented as a variant of the verb نَعَقَ (na'aqa) meaning to caw or cry out.

يَنْئَقُverb
  1. 1.
    cries out (hare)classical

    The present tense form of the verb نَأَقَ (na'aqa), indicating the action of crying out, specifically used in reference to a hare.

نَاقٌnoun
  1. 1.
    crier (hare)classical

    An active participle or noun derived from نَأَقَ (na'aqa), referring to something that cries out, specifically a hare.

Parallel reading

ينئق، من حد ضرب، مثل نعق ينعق
It cries out, from the pattern of 'daraba', like 'na'aqa' it cries out.
الهمزة بدل من العين
The hamza is a substitute for the 'ayn.
نقله ابن السكيت
Ibn al-Sikkit transmitted it.
وأنشد للشاعر، وقد استعاره في الأرانب
And he recited for the poet, and he metaphorically used it for hares.
(والسعسع الأطلس في حلقه ... عكرشة! تنئق في اللهزم)
(And the white-necked one in its throat... a rustling sound! It cries out in the gorge)
أراد تنعق
He intended 'tana'iqu' (it cries out).
وقد أهمله الجماعة
And the majority have neglected it.