← Back to Taj al-Arus

ل وق

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of softening, preparing, and making something palatable, often related to food or drink. It also extends to meanings of time, foolishness, and a sense of not settling or being at ease.

Derived headwords

{لقته}verb
  1. 1.
    to encounterboth

    To meet or come across someone or something.

{ألوقه}verb
  1. 1.
    to softenclassical

    To make something soft and tender, particularly food.

  2. 2.
    to prepareclassical

    To prepare or make ready, often referring to food or its ingredients.

{لوقا}noun
  1. 1.
    softeningclassical

    The act of making something soft or tender, especially food.

  2. 2.
    preparationclassical

    The act of preparing or making something ready, like food.

  3. 3.
    timeclassical

    A specific period of time, an hour, or a moment.

  4. 4.
    butterclassical

    Butter, especially when mixed with something else.

  5. 5.
    gheeclassical

    Clarified butter or ghee, often mixed with dates.

{لوقا}verb
  1. 1.
    to strikeclassical

    To strike something, specifically referring to striking the eye with the palm of the hand.

{ملوقة}noun
  1. 1.
    inkwellclassical

    An inkwell that has had its ink prepared or adjusted.

{لوقة}noun
  1. 1.
    hourclassical

    A short period of time; an hour or a moment.

  2. 2.
    butterclassical

    Butter, often described as being mixed with dates.

  3. 3.
    gheeclassical

    Clarified butter or ghee, especially when mixed with dates.

{الألوقة}noun
  1. 1.
    butterclassical

    Butter, particularly when mixed with dates.

  2. 2.
    gheeclassical

    Clarified butter or ghee, especially when mixed with dates.

وإني لمن سالمتم لألوقة ... وإني لمن عاديتم سم أسود — And I am, from those you have kept safe, like butter [mixed with dates]... and I am, from those you have enmity towards, like the venom of a black snake.
حديثك أشهى عندنا من ألوقة ... تعجلها ظمآن شهوان للطعم — Your conversation is more desirable to us than butter [mixed with dates], which a thirsty, desirous person hastens to eat.
{تلويق}noun
  1. 1.
    preparationclassical

    The act of preparing food by softening or making it palatable.

{لوق}noun
  1. 1.
    foolishnessclassical

    Foolishness or stupidity.

  2. 2.
    softnessclassical

    Anything soft, whether food or other substances.

{ألوق}adjective
  1. 1.
    foolishclassical

    Foolish or stupid, particularly in speech.

{أولق}adjective
  1. 1.
    foolishclassical

    Foolish or stupid.

{عوق لوق}other
  1. 1.
    followingclassical

    A term used as a follower or in sequence, often for emphasis.

{لواق}noun
  1. 1.
    nothingclassical

    Used to mean nothing or not a thing.

  2. 2.
    areaclassical

    A known area of land.

ببطن لواق أو بطن الذهاب — In the valley of Lawaq or the valley of al-Dhahab.
{باب اللوق}name
  1. 1.
    gateclassical

    A specific gate in Egypt.

{لوقان}name
  1. 1.
    proper nameclassical

    A proper name.

{شبرا اللوق}name
  1. 1.
    villageclassical

    A village in Egypt.

Parallel reading

لوقا: لينته ومرسته، عن ابن دريد.
Luqa: to soften it and make it tender, from Ibn Duraid.
لقت عينه لوقا: ضربتها بالكف مثل اللق.
His eye was struck with luqa: I struck it with my palm like a luq.
لقت الدواة لوقا: أصلحت مدادها فهي ملوقة
The inkwell was prepared with luqa: its ink was fixed, and it is maluqah.
واللوقة: الساعة يقال: ذهب فلان لوقة، أي: ساعة، عن ابن عباد.
And al-luqah: the hour. It is said: So-and-so went for a luqah, meaning, an hour, from Ibn Abbad.
أو الزبدة بالرطب، قاله ابن الكلبي، حكاه عنه أبو عبيد.
Or butter with dates, said Ibn al-Kalbi, narrated by Abu Ubaid from him.
وإني لمن سالمتم لألوقة ... وإني لمن عاديتم سم أسود
And I am, from those you have kept safe, like butter [mixed with dates]... and I am, from those you have enmity towards, like the venom of a black snake.
حديثك أشهى عندنا من ألوقة ... تعجلها ظمآن شهوان للطعم
Your conversation is more desirable to us than butter [mixed with dates], which a thirsty, desirous person hastens to eat.
ولا آكل إلا ما لوق لي أي لين حتى يصير كاللوقة في اللين، قاله الزمخشري.
And I do not eat except what has been luqa'd for me, meaning softened until it becomes like al-luqah in softness, said al-Zamakhshari.
ويقال: ما ذاق لواقا أي: شيئا.
And it is said: He did not taste luwaqan, meaning: anything.
ويقال: هو لا يلوق عندك، أي: لا يقر.
And it is said: He does not yaluqu with you, meaning: he does not settle.
هما لا يلوقان عليك أي لا يقران عندك.
They do not yaluqan upon you, meaning they do not settle with you.
واللوق، محركة: الحمق، وهو ألوق أي: أحمق في الكلام.
And al-lawq, vocalized: foolishness, and he is alwaq, meaning: foolish in speech.
رجل عوق لوق، ككتف: إتعباع.
A man 'awq lawq, like 'akif: following.
واللوق، بالضم: كل شيء لين من طعام وغيره.
And al-luwq, with dammah: everything soft, whether food or other things.
وذواق لواق، إتباع.
And dhawaq lawwaq, as a follower.
ولواق، كغراب: أرض معروفة.
And Lawaq, like ghuraab: a known land.
ببطن لواق أو بطن الذهاب
In the valley of Lawaq or the valley of al-Dhahab.
وباب اللوق، بالضم: أحد أبواب مصر، حرسها الله تعالى.
And Bab al-Luwq, with dammah: one of the gates of Egypt, may God protect it.
ولوقان، بالضم: علم.
And Luqan, with dammah: a proper name.
وشبرا اللوق، وتعرف بشبرا النخلة: قرية بمصر من أعمال الشرقية.
And Shubra al-Luwq, also known as Shubra al-Nakhlah: a village in Egypt from the Sharkia province.