← Back to Taj al-Arus

م ز ق

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns the act of tearing, ripping, or rending something apart. It extends to metaphorical uses like damaging someone's reputation or honor. It also has a specific meaning related to a bird expelling its droppings and a derived meaning of singing.

Derived headwords

مَزَقَ يَمْزُقُ مَزْقًا وَمَزْقَةًverb
  1. 1.
    to tearboth

    To rip, rend, or tear something into pieces.

تَمَزَّقَverb
  1. 1.
    to be tornboth

    To become torn, ripped, or rent asunder.

مَزَّقَ تَمْزِيقًاverb
  1. 1.
    to tear thoroughlyboth

    To tear something extensively or with great force, emphasizing the act of ripping.

مَزَقَ الطَّائِرُ بِسَلْحِهِ يَمْزِقُ وَيَمْزِقُ مَزْقًاverb
  1. 1.
    bird to expel droppingsclassical

    Used specifically for a bird expelling its droppings or excrement.

مَزَقَ عِرْضَ أَخِيهِverb
  1. 1.
    to slanderboth

    Metaphorically, to attack or slander someone's honor or reputation.

مَزَقَ فَرْوَةَ أَخِيهِverb
  1. 1.
    to slanderclassical

    Similar to attacking one's honor, this implies damaging someone's reputation.

المُمَزَّقname
  1. 1.
    Al-Mumazzaqclassical

    A title given to the poet Shas bin Nahar, possibly due to his words or a misunderstanding of a word in his poetry.

المُمَزِّقname
  1. 1.
    Al-Mumazziqclassical

    A title given to a later poet from Hadramawt, whose father was also known by a related epithet.

يُمَزِّقُverb
  1. 1.
    to enrichclassical

    In a specific poetic context, this form is interpreted to mean 'to enrich' or 'to be sufficient'.

Parallel reading

بحجنات يتثقبن البهر كأنما يمزقن باللحم الحور
With clouds that pierce the sky, as if they were tearing the white flesh with red.
كمزقه تمزيقا للمبالغة، أي: خرقه وقطعه
Like tearing it thoroughly for emphasis, meaning: ripping and cutting it.
فتمزق: تخرق وتقطع
And it became torn: it ripped and was cut.
مزق الطائر بسلحه يمزق ويمزق مزقا: رمى بذرقه
The bird expelled its droppings, expelling and expelling droppings: it threw its excrement.
أن طائرا مزق عليه
That a bird expelled droppings upon him.
مزق عرض أخيه مزقا: إذا طعن فيه كهرده
He tore his brother's honor with tearing: if he attacked it like a spear.
فإن كنت مأكولا فكن خير آكل ... وإلا فأدركني ولما أمزق
If I am to be eaten, then be the best of eaters... Otherwise, save me before I am consumed.
فمن مبلغ النعمان أن ابن أخته ... على العين يعتاد الصفا ويمزق
So who will inform Al-Nu'man that his sister's son... visits the clear water and enriches himself.
والممزق العبدي سمي بذلك لقوله: فإن كنت مأكولا ... البيت
And Al-Mumazzaq Al-Abdi was named thus because of his saying: If I am to be eaten... the verse.
وأما الممزق كمحدث فهو شاعر حضرمي متأخر
As for Al-Mumazziq, like the modern [pronunciation], he is a later poet from Hadramawt.
أنا المخزق أعراض اللئام كما ... كان الممزق أعراض اللئام أبي
I am the one who tears apart the honor of the base, just as... my father Al-Mumazziq tore apart the honor of the base.
كنت الممزق مرة ... فاليوم قد صرت الممزق
I was Al-Mumazziq once... but today you have become Al-Mumazziq.