Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 4 of 255
- صبء8 lemmastaj_000147
This root primarily relates to leaving one's religion or belief system and moving to another. It can also refer to celestial bodies, specifically stars and the moon, and in a less common usage, to a specific group of people with a distinct religious practice.
صَبَأَ — to leave a religionصَبْء — leaving religionالصَّابِئُونَ — Sabeansصَبَا — to lean towards, to inclineصَبَا — inclination - صتء2 lemmastaj_000148
This root appears to relate to the concept of being firm, steadfast, or resolute, particularly in the context of facing or confronting something. It also carries a sense of being directed towards or focused on a particular objective.
صَتَأَ — to confrontصَتَأَ لَهُ — to be resolute towards - صدء5 lemmastaj_000149
This root primarily describes a specific color, a reddish-brown or dark tawny hue, often associated with animals like horses and goats. It also encompasses the concept of something being tarnished or corroded, particularly metals.
الصَدَأَة — Tawny colorصَدِئَ — To be tawnyيَصْدَأُ — It is tawnyيَصْدُؤُ — It is tawnyصَدِئَ — Tawny - صر ا0 lemmastaj_000150
- صرء1 lemmataj_000151
This root is considered obsolete and lacking independent meaning or conjugation by many lexicographers. It is primarily discussed in relation to its potential substitution for the root صرح, with some scholars debating its validity and usage.
صَرَأَ — to substitute - صمء8 lemmastaj_000152
This root primarily relates to the act of appearing or emerging, particularly in the context of celestial bodies like the moon. It also extends to the idea of being compelled or driven to do something.
صَمَأَ — to appear, emergeصَمْء — appearance, emergenceصَمَأَ عَلَيْهِمْ — it appeared to themصَمَأَ — to compel, driveصَمَأْتُهُ — I compelled him - صوء2 lemmastaj_000153
This root primarily relates to the act of shining, emitting light, or being luminous. It encompasses the source of light, such as the sun or moon, and the quality of being bright or radiant.
الصَّاءُ — Radianceالصَّاءَةُ — Luminous body - صيء8 lemmastaj_000154
This root primarily concerns viscous or thick substances, particularly fluids expelled from a ewe after lambing, or a substance on a newborn's head. It also extends to the appearance of color on unripe dates.
الصآة — substance on newborn's headصاءة — afterbirth dischargeصاءة — thick fluidصاءة — debris after birthصيأ — to clean slightly - صيء6 lemmastaj_000155
This root primarily deals with the concept of something emerging or being expelled, particularly in the context of birth or a creature's cry. It also relates to the sound or cry of certain animals, like a scorpion.
الصيأة — placentaالصياءة — placentaالصاءة — placentaصاءت — cried outيصئي — cries out - ضءضء8 lemmastaj_000156
This root primarily denotes origin, lineage, and foundation. It extends to concepts of essence, substance, and the core of something. Figuratively, it can refer to the source of a group or the fundamental nature of a thing.
الضِّئْضِئُ — origin, sourceضِئْضِئٌ — origin, lineageضِئْضِئُ — origin, stockضِئْضِئُ — abundance of offspringالضِّئْضِئُ — bird (Akhayyil) - ضبء18 lemmastaj_000157
This root primarily concerns the concepts of sticking close to the ground, hiding, concealing oneself, and lying in wait. It extends to meanings of approaching, taking refuge, and suppressing something, with some derived terms referring to specific places or individuals associated with these actions.
ضبأ — to stick to the groundضبأ — to be stuck toضبوءا — sticking to the groundضبيء — sticking to the groundمضبوء به — made to stick to the ground - ضدء2 lemmastaj_000158
This root primarily relates to the concept of anger, rage, and intense displeasure. It describes the state of being angry and the outward manifestations of such emotions.
ضَدِئَ — to be angryضَأْدًا — anger - ضرء5 lemmastaj_000159
This root primarily relates to hiddenness, scarcity, and death, particularly concerning animals and plants. It describes something being concealed or becoming scarce to the point of death.
ضَرَأَ — to be hiddenيَضْرَأُ — it hidesاضْرَأَ — to be hiddenانْضَرَأَتْ — died (intensified)انْضَرَأَ — died - ضنء16 lemmastaj_000160
This root primarily relates to abundance, particularly of offspring or livestock. It also extends to concepts of origin, lineage, and in some derived forms, to hiding, going away, or feelings of shyness and apprehension.
ضنأت — to have many childrenتضنأ — to give birthأضنأت — to have many childrenضانىء — having many offspringضانئة — having many offspring - ضوء19 lemmastaj_000161
This root primarily concerns the concept of light, illumination, and radiance. It encompasses the physical phenomenon of light, its source, and its effect, as well as metaphorical uses related to guidance, clarity, and understanding.
الضوء — lightالنور — lightأضواء — lightsالضياء — radianceضاء — to shine - ضي ا2 lemmastaj_000162
This root primarily relates to seeking light, guidance, or illumination, often metaphorically. It extends to concepts of being guided, enlightened, or finding refuge and support.
اِسْتَضَاءَ — to seek lightمُسْتَضِيء — one who seeks light - ضهء11 lemmastaj_000163
This root primarily relates to concepts of resemblance, similarity, and imitation. It also extends to describe conditions of barrenness or lack of growth, and in a more specific context, illness or weakness.
ضهاء — place nameذو ضهاء — one who is not grievedالضهيأ — thorny treeضهيد — fabricatedالضهيأة — woman who does not menstruate - ضيء1 lemmataj_000164
This root appears to be a misspelling of a more common root related to abundance, specifically concerning offspring. The entry discusses a verb form that, if it were correct, would mean 'her offspring were numerous'.
ضيأت — had numerous offspring - طبء3 lemmastaj_000165
This root appears to relate to the concept of inherent nature, disposition, or creation. It is discussed in relation to a linguistic phenomenon where the letter 'ayn' in a word was replaced by a hamza, possibly indicating a dialectal variation in pronunciation.
الطِّبْء — nature, dispositionطَبَعَ — to printطَبْع — printing - طتء1 lemmataj_000166
This root appears to be related to the concept of fleeing or escaping. It is noted as being omitted by some lexicographers but mentioned by others.
طَتَأَ — to flee - طثء4 lemmastaj_000167
This root appears to relate to the act of emptying or expelling contents from within something, possibly in a playful or casual manner. It is also associated with a specific type of game.
طَثِئَ — to empty its contentsطَثْء — emptyingطَثْأ — to playطَثْأ — play - طرء28 lemmastaj_000168
This root primarily concerns the concept of sudden arrival, appearance, or emergence. It describes something or someone coming unexpectedly from a place, or a new phenomenon occurring. It also extends to meanings of being new, fresh, or unfamiliar, and can refer to unusual or remarkable things.
طَرَأَ — to come upon suddenlyطُرُوءًا — sudden arrivalالطَّرَاءُ — strangersالطُّرَآءُ — strangersالطَّرَأُ — strangers - طسء11 lemmastaj_000169
This root primarily relates to the feeling of fullness or indigestion, particularly after overeating or consuming rich foods. It also extends to a sense of shyness or being overwhelmed by such a feeling.
طَسِئَ — to be surfeitedطَسَأَ — to be surfeitedطَسَّأَ — to cause surfeitطُسِّئَ — to be surfeitedطَسَاءٌ — surfeit - طشء5 lemmastaj_000170
This root primarily concerns a specific type of illness, likely a cold or catarrh, and its associated symptoms. It also extends to describe a person who is inarticulate, foolish, or ineffective.
الطَّشْأَةُ — a coldالطَّشْأَةُ — a foolish personطَشِئَ — to be afflictedأَطْشَأَ — to afflictطَشَأَهَا — to have intercourse with her - طفء17 lemmastaj_000171
This root primarily concerns the extinguishing of fire, light, or heat. It extends metaphorically to the calming of conflict or the abatement of intense situations. Derived terms also refer to specific days and metaphorical descriptions of dangerous or overwhelming events.
طُفِئَ — fire extinguishedتُطْفَأُ — is extinguishedطُفُوءًا — extinguishingأَطْفَأَ — extinguishedأَطْفَأَهَا — He extinguished it - طفشء2 lemmastaj_000172
This root appears to describe weakness, particularly in men, and can also refer to poor eyesight. It is noted as a quadriliteral root, possibly related to the word 'tinfashil'.
الطَّفَنْشَأ — weak manطفنشأ — weak - طلء4 lemmastaj_000173
This root primarily relates to coating, plastering, or applying a substance to a surface. It can also refer to the resulting layer or coating itself, and by extension, to a scab or crust that forms on a wound.
طَلَا — to coatطِلَاءٌ — coatingطِلَاءُ الدَّمِ — blood scabقِرْشَةٌ — scab - طلشء2 lemmastaj_000174
This root appears to relate to the concept of moving or transitioning from one place to another. It specifically describes the act of relocating or changing one's dwelling.
اِطْلَنْشَأَ — to move houseمُطْلَنْشِئٌ — one who moves house - طلفء6 lemmastaj_000175
This root primarily describes a person characterized by excessive talkativeness. It also extends to meanings related to adhering closely to the ground or a low-lying posture, sometimes specifically referring to a camel's saddle or a person lying on their back.
الطَّلَنْفَأُ — talkative manالطُّلُنْفِيُّ — talkative manاِطْلَنْفَأَ — to lie lowاِطْلِنْفَاءً — lying lowمُطْلَنْفِئٌ — lying low - طمء3 lemmastaj_000176
This root primarily relates to the concept of menstruation in women. It also extends to the phenomenon of the sea's tide or surge.
طَمَأَ — to menstruateطَمْء — menstruationطَمَأَ البحر — the sea surges - طنء8 lemmastaj_000177
This root primarily relates to concepts of lingering, remaining, or being attached, often in a negative or weak sense. It extends to meanings of dwelling, settling, and even moral failings like shame or indecency. It also encompasses physical states like a horse's spleen adhering to its side or a snake's remaining life force.
الطَّنْءُ — remainder of the soulطَنِئَ — to be ashamedطَنِيَ — to have spleen adhereطَنَأَ — to be ashamedطَنَأً — shame - طوء10 lemmastaj_000178
This root primarily relates to the concept of distance, remoteness, and going far, particularly in the context of grazing or traveling. It also extends to meanings of scarcity, high prices, and a specific tribal name.
الطَّاءَةُ — remoteness in pastureطَيِّىء — Tayyi' tribeطَاءَ — to go and comeطَائِيٌّ — related to Tayyi'طَيِّيٌّ — related to Tayyi' - ظءظء7 lemmastaj_000179
This root primarily relates to sounds and speech, specifically unclear or unintelligible utterances. It also extends to the physical act of speaking with certain parts of the mouth.
ظأظأ — to bleatظأظأة — bleatingظأظاء — bleatingظأظأ — to speak unclearlyالأهتم — one with a clipped nose - ظبء3 lemmastaj_000180
This root primarily relates to the hyena, specifically a limping or lame hyena. It also encompasses the concept of limping or being lame as a characteristic.
الظبأة — Hyenaالضبع — Hyenaعرجاء — Lame - ظرء3 lemmastaj_000181
This root primarily concerns the concept of freezing or becoming solid due to cold, specifically referring to water or earth that has solidified from intense cold.
ظَرَأَ — to freezeالظَّرْءُ — frozen waterالمُنْجَمِد — frozen substance - ظمء0 lemmastaj_000182
- ظيء4 lemmastaj_000183
This root primarily deals with the concept of foolishness and being foolish. It also extends to the meaning of causing distress or vexation to someone.
الظوأة — foolish manالظاءة — foolishnessظيأه — to vex himتظييئا — vexing him - عبء5 lemmastaj_000184
This root primarily concerns the concept of a burden, load, or weight. It extends to encompass both physical loads and abstract burdens like debt or responsibility. The plural forms are frequently used to denote multiple such burdens.
العِبْء — burden, loadعبآن — two burdensالأعباء — burdens, loadsالأعباء — loads, burdensالعدل — justice, fairness - عدا0 lemmastaj_000185
- عدء16 lemmastaj_000186
This root entry discusses the word 'andawa' and its derivations, primarily focusing on its meaning related to cunning, deception, and boldness, particularly in a dangerous or treacherous context. It explores its etymology and compares it to other words with similar structures.
العندأوة — Cunning/Deceptionعندأوة — Cunning/Deceptionالعندأو — Cunning/Deceptionإمعه — Follower/Unoriginalعبأ — To pack/prepare - غءغء4 lemmastaj_000187
This root primarily relates to the sound of certain birds, specifically crows or ravens, and the birds themselves. It also extends to the act of making such sounds.
الغأغاء — cawing soundالغواهق — crows/ravensغأغأ — to cawغأغأة — cawing - غبء2 lemmastaj_000188
This root appears to relate to the concept of seeking or intending something, particularly when the object of the intention is unknown or obscure. It implies a directed purpose or aim.
غَبَأَ — to intendيَغْبَأُ — he intends - غرقء2 lemmastaj_000189
This root primarily describes the thin membrane or film found on the surface of egg whites, and by extension, the act of an egg emerging with this membrane intact. It also touches upon the etymology of the word, suggesting a connection to the root 'غرق' (to drown).
الغُرَقاء — membrane on egg whiteغَرَقَأَتِ — emerged with membrane - فءفء6 lemmastaj_000190
This root describes a speech impediment characterized by stuttering or a lisp, specifically involving the excessive or dominant use of the letter 'fāʼ' (ف). It can refer to someone who repeats words frequently or has difficulty articulating clearly due to this specific phonetic issue.
الفأفأ — stutteringكفدفد — stutteringالفأفاء — stuttererفأفاء — stuttererفأفأ — to stutter - فبء2 lemmastaj_000191
This root describes a sudden, brief, and intense downpour of rain that quickly passes and subsides. It conveys the idea of something that arrives swiftly and then disappears.
الفبأة — sudden downpourفَبَأَ — to rain suddenly - فتء10 lemmastaj_000192
This root primarily concerns the concept of 'to cease' or 'to not stop doing something,' often used in negative constructions. It also extends to meanings of calming, extinguishing, forgetting, or becoming soft.
فَتِئَ — to ceaseفَتَأَ — to ceaseفَتْء — ceasingفُتُوء — ceasingأَفْتَأَ — to cease - فثء26 lemmastaj_000193
The root فثء primarily relates to the concept of calming, soothing, or reducing intensity. This applies to emotions like anger, physical phenomena like boiling liquids, and even physical sensations like heat or exhaustion.
فَثَأَ — calmed angerفَثْء — calming of angerفُثُوء — cooling of heatفَثَأْتُ — I calmedفَثَأْتُهُ — I calmed it/him - فجء20 lemmastaj_000194
This root primarily concerns the concept of suddenness, surprise, and unexpected arrival. It describes something happening abruptly, without prior warning or cause, often implying an element of being taken unawares. The root also extends to specific instances of sudden events or entities.
فَجِئَ — to befall suddenlyفَجَأَهُ — to surpriseيَفْجَؤُهُ — to surprise (present tense)فَجْأً — suddenlyفُجَاءَةً — suddenness - فدء8 lemmastaj_000195
This root appears to relate to a specific tool, likely an axe, and its associated forms. The entry discusses the etymology and pluralization of this tool, noting variations in its formation and pronunciation.
الفندأية — axeفندأ — to be an axeفَنَدِيَّة — related to an axeفَنَعْلِيَّة — axe-likeفَعْلَأْيَة — axe-like - فرء9 lemmastaj_000196
This root primarily concerns the wild ass (onager) and its characteristics, particularly its size and value as prey. It extends to concepts of something extraordinary or monstrous, and metaphorically to significant or difficult matters.
الفِرَاء — wild assأفراء — wild asses (few)فِرَاء — wild asses (many)فَرِيءٌ — monstrousالفَرَا — wild ass (shortened)