← Back to Taj al-Arus

ضيء

Root entry · 1 derived lemma

This root appears to be a misspelling of a more common root related to abundance, specifically concerning offspring. The entry discusses a verb form that, if it were correct, would mean 'her offspring were numerous'.

Derived headwords

ضيأتverb
  1. 1.
    had numerous offspringclassical

    A verb form, possibly a misspelling, indicating that a woman had a large number of children.

Parallel reading

ضيأت المرأة بتشديد الياء التحتية
The woman had numerous offspring (with the ya' doubled).
كثر ولدها
Her offspring were numerous.
وهو تصحيف
And it is a misspelling.
والمعروف ضنأت بالنون والتخفيف
And what is known is 'danat' (with the nun and without doubling).
وقد نبه عليه الصاغاني وابن منظور وغيرهما
And Al-Saghani, Ibn Manzur, and others have pointed this out.