← Back to Taj al-Arus

طسء

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to the feeling of fullness or indigestion, particularly after overeating or consuming rich foods. It also extends to a sense of shyness or being overwhelmed by such a feeling.

Derived headwords

طَسِئَverb
  1. 1.
    to be surfeitedboth

    To be afflicted with indigestion, specifically from eating too much food or rich food that overwhelms the stomach.

طَسَأَverb
  1. 1.
    to be surfeitedboth

    To be afflicted with indigestion, specifically from eating too much food or rich food that overwhelms the stomach.

طَسَّأَverb
  1. 1.
    to cause surfeitboth

    To cause someone to feel surfeited or overwhelmed by food, especially rich food.

طُسِّئَverb
  1. 1.
    to be surfeitedboth

    To be afflicted with indigestion, specifically from eating too much food or rich food that overwhelms the stomach.

طَسَاءٌnoun
  1. 1.
    surfeitboth

    The state of being surfeited or having indigestion, often caused by overeating or rich food.

طَسِيءٌadjective
  1. 1.
    surfeitedboth

    One who is afflicted with indigestion or surfeit.

طَسِئَتْ نَفْسِيverb phrase
  1. 1.
    my soul felt aversionclassical

    My soul felt a change or aversion, particularly from the taste or feeling of rich food.

طَاسِئَةadjective
  1. 1.
    averse (to rich food)classical

    Describing a soul or person that has become averse to rich food due to indigestion or a change in disposition.

الطَّسَأَةnoun
  1. 1.
    surfeitboth

    The state of being surfeited or having indigestion, often caused by overeating or rich food. It is also used to refer to a feeling of aversion to food.

الطَّسْأَةnoun
  1. 1.
    surfeitboth

    The state of being surfeited or having indigestion, often caused by overeating or rich food. It is also used to refer to a feeling of aversion to food.

أَطْسَأَهُ الشِّبَعverb phrase
  1. 1.
    satiety surfeited himboth

    Satiety or excessive fullness caused him to feel surfeited or overwhelmed by food.

Parallel reading

طَسِئَ كَجَمْعٍ، وَفِي نُسْخَةٍ طَسَاءَ، كَسَحَابٍ
Tasi'a like jam'in, and in a version tasā'a, like saḥābin.
فَهُوَ طَسِيءٌ كَأَمِيرٍ
And he is ṭasi'un like amīrin.
أَيْ أَصَابَتْهُ التُّخَمَةُ مِنْ إِدْخَالِ طَعَامٍ عَلَى طَعَامٍ
Meaning, he was afflicted with indigestion from introducing food upon food.
أَوْ مِنَ الدَّسِمِ غَلَبَ عَلَى قَلْبِ الْآكِلِ فَاتُّخِمَ
Or from richness that overcame the eater's heart, causing indigestion.
وَعَلَيْهِ اقْصُرِ الْجَوْهَرِيُّ وَنَقَلَهُ عَنْ أَبِي زَيْدٍ
And Al-Jawhari limited it to this and transmitted it from Abu Zayd.
وَطَسِئَتْ نَفْسِي فَهِيَ طَاسِئَةٌ
And my soul felt aversion, and it is ṭāsi'ah.
إِذَا تَغَيَّرَتْ عَنْ أَكْلِ الدَّسِمِ فَرَأَيْتَهُ مُتَكَرِّهًا لِذَلِكَ
When it changes from eating rich food and you see him disliking it.
يُهْمَزُ وَلَا يُهْمَزُ
It is pronounced with hamza and without hamza.
وَالِاسْمُ الطَّسَأَةُ
And the noun is al-ṭasa'ah.
وَفِي الْحَدِيثِ: إِنَّ الشَّيْطَانَ قَالَ: مَا حَسَدْتُ ابْنَ آدَمَ إِلَّا عَلَى الطَّسَأَةِ وَالْحِقْوَةِ
And in the Hadith: Indeed, Satan said: I have not envied the son of Adam except for al-ṭasa'ah and al-ḥiqwah.
وَهِيَ التُّخَمَةُ وَالْهَيْضَةُ
And it is indigestion and satiety.