Mukhtarus al-Sihah (Al-Razi, d. 666H)
5,612 root entries translated · page 108 of 113
- شبا10 lemmassihah_005350
This root primarily relates to sharpness, elevation, and excellence. It encompasses the sharp edge or tip of something, as well as the concept of being elevated, honored, or exceptionally intelligent. It also extends to the scorpion, possibly due to its sharp sting.
شَبَاة — the sharp edge of its tipالشَّبَا — plural of shabaahالشَّبَوَات — plural of shabaahشَبْوَة — scorpionشَبَوَات — scorpions - شتا14 lemmassihah_005351
This root primarily concerns the season of winter, its characteristics, and activities associated with it. It also extends to concepts of sufficiency and enduring a period.
الشِّتَاء — knownشَتْوَة — its plural is shitaa'أَشْتِيَة — plural of shitaa'شَتَوِيّ — the plural of 'shā''شَتَّى — and people are shattā (diverse), and things are shattā (various), and they came ashtātan (scattered), meaning dispersed, their singular is shatt - شجا12 lemmassihah_005352
This root primarily concerns feelings of grief, sorrow, and distress. It also extends to physical obstructions, particularly in the throat, and can describe difficult or arduous paths.
الشَّجْو — worry and sadnessشَجَا — to grieveأَشْجَى — to chokeشَجِيّ — from both of them (shaja and ashja)الشَّجَا — the choking, the obstruction in the throat - شحا7 lemmassihah_005353
This root primarily concerns the act of opening the mouth, often in the context of exertion, speech, or breathing. It extends to describe a wide stride or gait, particularly in horses, implying an open and extended movement.
شَحَا — to open the mouthيَشْحُو — to open the mouthيَشْحَاهُ — to open the mouthشَحْوًا — opening of the mouthشَحْوَة — stride - شدا3 lemmassihah_005354
This root primarily concerns the act of singing, chanting, or reciting poetry with a melodious voice. It extends to the idea of acquiring or gathering something, particularly knowledge or literary material, as if collecting it through song.
شَدَا — in both of themشَدْوًا — singingالشَّادِي — singer - شذا2 lemmassihah_005355
This root primarily relates to unpleasantness, harm, or annoyance. It can refer to something offensive to the senses, particularly smell, or to general distress and injury.
الشَّذَا — the sharpness of the fragrance from the teethشَذَا — to harm, to injure - شرى22 lemmassihah_005356
The root شرى primarily deals with the concepts of buying and selling, often acting as an 'antonym' (a word with opposite meanings). It also extends to meanings related to abundance, intensity, stubbornness, and specific natural phenomena like plants, insects, and geographical features.
شَرَى — he sells it, selling and buying: if he sells itأَشْرَى — to buyاشْتَرَى — to buyتَشَرَّى — to sell oneselfشِرَاء — buying - شصا8 lemmassihah_005357
This root primarily concerns the concept of rising, lifting, or extending upwards. It is applied to visual perception, the physical state of a corpse or inflated objects, and the upward movement of clouds. It also describes a specific plant.
شَصَا — to stareشَخْص — his gaze became fixed (verb pattern 'khaḍaʿa')شُصُوًّا — staringأَشْصَى — to lift upشَاصٍ — stiffened - شطا3 lemmassihah_005358
This root primarily relates to a specific village in Egypt and items associated with it. It also appears in poetic contexts, possibly referring to a type of garment or adornment.
شَطَا — village nameالشَّطْوِيَّة — clothes are attributed to itالشَّطْوَى — garment/adornment - شظى6 lemmassihah_005359
This root primarily concerns fragmentation, splitting, and scattering. It also extends to describe specific anatomical parts, particularly in animals, and social divisions within a group.
الشَّظِيَّة — a splinter from a stick or similarتَشَظَّى — when it scattered into splintersالشَّظَى — bone of the forearmشَظَى — to be dislocated (horse's bone)سليم الشَّظَى — sound of bone - شعا5 lemmassihah_005360
This root primarily relates to spreading out, scattering, and dispersion, often in a chaotic or widespread manner. It can describe military raids, dispersed forces, or scattered objects.
شَعْواء — meaning widespread and scatteredأَشْعَلَ — he lit the fire in the wood, he kindled itإِشْعاءً — causing to spreadشَواعى — scattered onesشَوائِع — scattered ones - شغا8 lemmassihah_005361
This root primarily relates to things that are excessive, protruding, or outstanding. It is used to describe extra teeth, a bird of prey with a prominent beak, and by extension, a person with a distinctive or prominent characteristic.
شَاغِيَة — supernumeraryأَشْغَى — prominentشَغْوَاء — prominent beakشَغْوَاء — eagleشَغْو — prominent ones - شفى7 lemmassihah_005362
This root primarily concerns the concept of a limit, edge, or brink, often implying a precarious or diminishing state. It also extends to the idea of healing and recovery from illness.
شَفَا — meaning littleشِفَاء — God's healing from his illnessأَشْرَفَ — so-and-so is nobler than so-and-soاِسْتَشْفَى — he sought healingأَشْفَى — he overlooked the thing - شقا13 lemmassihah_005363
This root primarily concerns the concept of misery, hardship, and suffering, as opposed to happiness and good fortune. It also extends to enduring hardship and overcoming someone in a struggle.
شَقَاء — miseryشَقَاوَة — miseryشَقِيَ — with kasra, misery and wretchedness alsoيَشْقَى — to be miserableيَشْقِيَانِ — they (dual) are miserable - شكا17 lemmassihah_005364
This root primarily concerns the act of complaining, expressing suffering, or reporting a grievance. It extends to the state of being complained about, causing someone to complain, and also has related meanings concerning weaponry and a specific architectural feature.
شَكَا — to complainأَشْكُو — to complain (I)شَكْوَى — complaintشِكَايَة — with kasraشِكِيَّة — and shakah with fatha - شلا7 lemmassihah_005365
This root primarily concerns the concept of body parts, especially after dismemberment or decay. It also extends to the idea of calling or inciting animals, particularly dogs, and rescuing or saving something or someone.
الشَّلْو — the limb from the limbs of meatأَشْلاء — his limbs after decay and dispersionأَشْلَى — to callاِسْتَشْلَى — to rescueاِشْتَلَى — to rescue - شوى18 lemmassihah_005366
This root primarily concerns the act of roasting or grilling meat. It extends to related concepts like the cooked meat itself, the tools used, and by extension, things that are cooked or prepared. Metaphorically, it can refer to things that are insignificant or easily overlooked.
شَوَى — he roasted the meat, roasting itشَيًّا — roasting, grillingالشِّوَاء — the nounشِوَاءَة — a piece of itاشْتَوَى — he made roasted meat - شها9 lemmassihah_005367
This root primarily concerns desire, longing, and appetite, particularly for food. It extends to keenness of sight and a strong inclination towards something.
الشَّهْوَة — well-knownشَهِيّ — meaning desiredشَهْوَان — desirous of the thingشَهِيتُ — I desired the thing when I craved itأَشْهَاهُ — to make one desire - صءى5 lemmassihah_005368
This root primarily concerns the sounds made by young animals, particularly chicks, and by extension, other creatures like pigs, elephants, mice, gerbils, and scorpions. It also extends to metaphorical meanings related to bringing forth or possessing both animate and inanimate things.
الصَّئِي — sound of a chickصَأَى — to cry outصَئِيًا — crying outيَصْأَى — cries outمَصْأَى — what cries out - صبا17 lemmassihah_005369
This root primarily concerns youth, childhood, and the transition into adolescence or early adulthood. It also extends to meanings related to inclination, desire, a specific wind, and certain actions like playing or inserting something.
الصِّبَا — also from longingصَبِيّ — boy, childصِبْيَة — the pluralصِبْيَان — the pluralأَصِيبِيَّة — little children - صتا4 lemmassihah_005370
This root describes a specific manner of walking characterized by leaping or bounding. It denotes a gait that is not smooth but involves distinct upward movements.
صَتَا — to walk with a leapيَصْطُو — he walks with a leapصَتْوًا — a leaping walkمِصْطَاة — a leaping gait - صحا8 lemmassihah_005371
This root primarily concerns the concepts of waking up, becoming sober, and clarity, especially in relation to the sky clearing from clouds. It also extends to the idea of a container for liquids.
المصحاة — Vessel, containerصحا — To wake upصحواً — Sobernessصاحٍ — he cried out, shouted (verbal nouns: صَيْح, صَيْحَة, صِيَاح, صِيحَان)أصحت — the sky cleared: the clouds dispersed from it - صدى15 lemmassihah_005372
This root primarily concerns echoes and reverberations, extending to concepts of response, imitation, and even thirst. It also encompasses terms for specific birds and types of palm trees, as well as actions like approaching, concealing, and applauding.
الصَّدَى — some Arabs call it the echo (referring to صِرَارُ المَيْل)صَدَى — he was thirsty, he is thirsty, thirstصَدًى — he was thirsty, he is thirsty, thirstصَدّ — he turned away from it, he avertedصَادٍ — thirsty - صرى18 lemmassihah_005373
This root primarily concerns the concepts of retention, holding back, and stagnation, particularly related to water, bodily fluids, and possessions. It also extends to meanings of separation, blocking, and the act of withholding.
الصَّرَىٰ — stagnant waterالصَّرِيّ — stagnantصَرَىٰ — he tied up the ewe if he did not milk her for days until the milk collected in her udderصَراة — stagnant fluidصَرَىٰ — he tied up the ewe if he did not milk her for days until the milk collected in her udder - صعا3 lemmassihah_005374
This root primarily relates to a specific type of small bird, the 'ṣa'wah'. It also encompasses related terms for its plural forms.
الصُعْوَة — a birdصُعْوٌ — plural of sa'wa (bird)صِعَاءٌ — small birds - صغا7 lemmassihah_005375
This root primarily concerns the concept of inclining, leaning, or turning towards something, both physically and metaphorically. It extends to paying attention, the setting of celestial bodies, and even a sense of deficiency or need.
صَغَا يَصْغُو صُغُوًا — to incline, to leanصَغَى يَصْغَى صَغًى وَصَغْيًا — to incline, to leanصُغُوٌّ — inclination, leaningصَغِيَّة — people who incline towardsأَصْغَى يُصْغِي إِصْغَاءً — to listen attentively - صفا20 lemmassihah_005376
This root primarily concerns the concept of purity, clarity, and being clear of impurities. It extends to the essence or best part of something, as well as smooth, clear stones and specific geographical locations.
صَفَا — he inclinedصَفَاء — clarityصَفَّى — plural of safah, on the pattern fu'ulتَصْفِيَة — purificationصَفْوَة — its pure essence - صلا15 lemmassihah_005377
This root primarily concerns the concepts of prayer, supplication, and divine mercy. It also extends to meanings related to heating, roasting, enduring hardship, and straightening objects.
الصلاة — prayer, supplicationصلى — he prayed a prayerصليت — I roasted it (meat)تصلية — Roastingمصلية — roasted - و9 lemmassihah_005378
This root primarily relates to heat, burning, and cooking, particularly with fire. It extends to concepts of enduring hardship, traps, and specific anatomical parts of animals, as well as places of worship.
صَلِيَ — he prayed a prayerصَلَّى — he prayed a prayerمِصْلَاة — a single snareمَصَالِي — trapsصَلَاة — the root of its (the horse's) tail - صما5 lemmassihah_005379
This root primarily relates to actions of sudden, forceful movement, often involving leaping, striking, or dying suddenly. It also extends to concepts of bravery and the act of killing prey.
الصميان — tumbling and leapingأصميت — when you shot it (the game) and killed it while you could see itصمى — prey died (seen)أصمى — horse bit its bridleانصمى — to rush upon - صنا5 lemmassihah_005380
This root primarily relates to the concept of being similar, equal, or originating from the same source. It extends to notions of closeness, shared origin, and completeness.
صِنْو — when two or three palm trees grow from a single root, each one of them is a 'sinw'صِنْوَان — the dual form of 'sinw'صِنْوِيّ — Relatedصِنِّي — Small water pitصِنَايَة — Completeness - صوى11 lemmassihah_005381
This root primarily concerns markers, elevated landforms, and things that are dry or withered. It extends to concepts of selection and preparation, particularly for animals, and also describes wind conditions.
الصوى — landmarks made of stonesصوة — a single landmark stoneأصواء — gravesصوى — to be dry, witheredصويا — dryness, withering - صها8 lemmassihah_005382
This root primarily relates to elevated or high places, such as the crest of a saddle, the top of a mountain, or a tower built on a mound. It also extends to the idea of a wound becoming moist and oozing.
الصهوة — saddle pad areaصهوته — its summitالصهّاء — water poolsصهوة — water poolصها — to ooze and flow - ضبا5 lemmassihah_005383
This root primarily relates to the effects of heat and fire on something, causing it to change, scorch, or become burnt. It also extends to concepts of watching over something with the intent to seize it, and to terms for ashes and a type of bread.
ضَبَطَ — he preserved it with firmnessضَبْوًا — scorching, burningالمِضْبَاة — bread baked in embersالضَّابِي — ashesأَضْبَيْتُ — to watch over, to lie in wait - ضحا0 lemmassihah_005384
- ضرا19 lemmassihah_005385
The root ضرا (ḍarrā) primarily relates to the concept of something becoming accustomed, trained, or habituated, often through repeated exposure or encouragement. It extends to meanings of persistence, intensity, and even a state of being engorged or bloated. The root also encompasses terms for specific plants, animals, and geographical locations.
ضَرِيَ — with a kasra, ḍarāwa with a fatḥa: meaning he became accustomedضَرَا — to bleed profuselyضَارٍ — meaning he harmed himضَرَاة — to accustom, to inciteضِرْو — gum resin - ضعا3 lemmassihah_005386
This root primarily discusses a type of tree and its related forms. It also touches upon the etymological origin of the word for this tree, suggesting a potential connection to the root 'وضع' (to place).
الضعة — A type of treeضعوات — Plural of a type of treeضعوى — Relating to a type of tree - ضغا3 lemmassihah_005387
This root primarily describes the act of making a sound, specifically a cry or shriek. It is often associated with animals like foxes and cats, but can also refer to the sound made by any weak or oppressed creature.
ضَغَا — to cry outضُغَاء — cryضَغْو — cry - ضفا7 lemmassihah_005388
This root primarily concerns the concept of abundance, growth, and extensiveness. It describes things that are plentiful, luxuriant, or widespread, often in a positive or desirable sense, such as abundant wealth, luxuriant hair, or ample clothing.
ضَفَا — the thing became ample/long, from the category of ʿadā and samāضَفْو — abundanceضافٍ — meaning ample, longثوب ضاف — ample garmentضَفْوَة — comfort - ضنا7 lemmassihah_005389
This root primarily concerns having many children, leading to the sense of being burdened or weakened by illness or hardship. It also extends to the general concept of suffering and enduring hardship.
ضَنِيَ — among my brothers, and it is like a special distinctionضِنَاء — many offspringضَنِيّ — among my brothers, and it is like a special distinctionضَنًى — among my brothers, and it is like a special distinctionضَنَاة — offspring - ضوا11 lemmassihah_005390
This root primarily concerns sounds, noise, and vocalizations. It also extends to concepts of weakness, emaciation, and seeking refuge or joining something.
الضَوَّة — sound, clamorالضَّوْضَاة — noises, hubbubضَوَّضُوا — to make noiseضَوَّيْتُ — to join, to seek refugeأَضْوَى — to weaken - ضهى7 lemmassihah_005391
This root primarily relates to resemblance or similarity. It also extends to describe a type of tree and, metaphorically, a woman who does not menstruate.
الضهياء — Treeضهياة — One who does not menstruateضهياه — One who does not menstruateالمضاهاة — resemblance, similarityضاهى — To resemble - طءء4 lemmassihah_005392
This root primarily relates to the concept of mud, mire, or thick, viscous substances. It can also extend to describe a state of being stuck or immobile within such a substance.
الطآة — mudالطَعَاة — mudالحمأه — black mudطوئى — one - طبى10 lemmassihah_005393
This root primarily relates to the udder or teat of animals, particularly for milk production. It also extends to the act of calling or inviting someone, and in a more specific context, to deceiving and killing someone.
الطُّبَى — udder, teatالطبي — udder, teatأَطِبَّاء — plural for a large numberطَبِيَّتُهُ — to turn awayطَبَاهُ — to call, to invite - طحا5 lemmassihah_005394
The root طحا (ṭaḥā) primarily relates to the concept of spreading out, extending, or stretching. It also encompasses meanings related to moving widely or aimlessly, and in a specific context, lying down.
طَحَا — to spread outطَحْو — spreadingطَحَا — expanseطَاحِي — extendedطَوَاحِي — vultures - طخا4 lemmassihah_005395
This root primarily relates to concepts of obscurity, darkness, and heaviness, often associated with the sky, night, or emotional states. It can also refer to something unclear or unintelligible.
طَخَاء — high cloudsطَخْيَة — cloudطَخْيَاء — dark nightطَاخٍ — dark, obscure - طدا4 lemmassihah_005396
This root appears to relate to something that is fixed, established, or habitual. It is suggested to be an inversion of another root, 'واطدة', which also carries connotations of firmness or habit.
طادية — habitual, establishedطدا — to be habitualواطدة — firm, establishedالدين — habit, custom - طرا12 lemmassihah_005397
This root primarily concerns the concept of freshness, tenderness, and youth, particularly in relation to food and living things. It also extends to meanings of praise, artificial enhancement, and specific culinary preparations.
طَرِيّ — fresh, tenderطَرَاوَة — freshnessطَرِيَ — fresh, tenderتَطْرِيَة — making freshطَرَّى — fresh, tender - طغا18 lemmassihah_005398
This root primarily concerns the concept of exceeding limits, particularly in transgression, rebellion, and excess. It extends to natural phenomena like surging waters and floods, and also refers to elevated places and specific terms for rulers and destructive forces.
طَغَا — to transgressيَطْغَى — to transgressيَطْغُو — to transgressطُغْيَانًا — transgressionطَاغٍ — everyone who exceeds his limit in disobedience - طفا8 lemmassihah_005399
This root primarily concerns the concept of rising to the surface, floating, or being elevated. It extends to describe things that are light, appear on the surface, or are associated with elevated or prominent features, including specific flora and fauna.
الطفى — the leaves of the doum palmطفية — a single leaf of the doum palmالطفيتين — The two prominent linesالطفى — the leaves of the doum palmالطفاوة — The sun's disc