Mukhtarus al-Sihah (Al-Razi, d. 666H)
5,612 root entries translated · page 79 of 113
- ثكل10 lemmassihah_003900
This root primarily concerns the profound grief and loss experienced by a mother upon the death of her child. It extends to the concept of being bereaved and the emotional impact of such a tragedy, also referencing a part of a palm tree.
الثكل — bereavementثكل — to be bereavedثاكل — and a bereaved womanثكلى — bereavedثكلته أمه — his mother lost him - ثلل17 lemmassihah_003901
This root primarily concerns concepts of abundance, large quantities, and destruction or collapse. It extends to terms for flocks, wool, and even the removal of earth from a well, as well as the act of demolishing or destroying.
ثُلَّة — Flock of sheepثُلَل — Flocksثُلَّة — Woolثُلَّة — Rope of woolثُلَّة — Abundant collection (wool, hair, fur) - ثمل13 lemmassihah_003902
The root ثمل (th-m-l) primarily relates to the concept of a remainder or residue, particularly of liquids like water or milk. It extends to the idea of something remaining or being left behind, and metaphorically, to a state of intoxication or being overcome.
الثميلة — water residueثملت — to not eat before drinkingالثملة — residue at the bottomالثمال — potent poisonالمثمل — potent poison - ثول7 lemmassihah_003903
This root primarily relates to concepts of gathering, congregation, and a state of confusion or disorder. It describes groups of beings, such as bees or people, and also a specific type of madness affecting sheep.
الثَّوْل — a madness that afflicts a sheep so it does not follow the flock and circles in its pastureثُوَيْلَة — group of peopleتَثَوَّلَ — to curse and beatالثَّوْل — a madness that afflicts a sheep so it does not follow the flock and circles in its pastureثَوْلَاء — mad (sheep) - ثهل3 lemmassihah_003904
This root appears to relate to the concept of being abundant, plentiful, or overflowing, particularly in reference to water or liquids. It can also describe a state of being very wet or saturated.
ثَهِلَ — to be abundantثَهْلٌ — abundanceمُثْهَلٌ — abundant - ثيل2 lemmassihah_003905
This root primarily relates to large, robust, or significant entities, particularly in the context of animals and plants. It can refer to a container or a substantial part of a camel, as well as a type of plant.
الثَّيْل — container of camel's penisالأَثِيل — great camel - جءل3 lemmassihah_003906
This root appears to primarily relate to the hyena, specifically its name and variations thereof. It also touches upon linguistic principles of pronunciation and letter changes in classical Arabic.
جِيَأْل — hyenaجِيَأْلَة — hyenaجِيل — a generation of people: meaning a kind/type - جبل13 lemmassihah_003907
The root جبل primarily relates to mountains and the concept of being created or formed. It extends to describe inherent nature, disposition, and physical characteristics, both of people and objects. It also encompasses terms for large quantities and specific types of vessels.
الجبل — one of the mountainsالجبلان — the two mountains of Tayyجبل — meaning manyأجبل — they went to the mountainsجبلة — meaning He created him - جثل6 lemmassihah_003908
This root primarily describes abundance, fullness, and robustness, particularly concerning hair, plants, and physical stature. It also extends to states of agitation, readiness for conflict, and the appearance of birds.
جَثَل — abundance of hairجَثْلَة — abundant (hair)جَثُولَة — abundance of hairجَثَالَة — abundance of hairاجْثَأَلَّ — to fluff up (feathers) - جحل8 lemmassihah_003909
This root primarily relates to concepts of poison, large or formidable entities, and the act of subduing or throwing down. It encompasses terms for venom, large insects, large containers, and a type of lizard, as well as a verb meaning to throw down or subdue.
الجحال — poisonالجحل — large beetleالجحل — large waterskinالجحل — chameleonالجحل — dung beetle - جحدل2 lemmassihah_003910
This root primarily describes something that is stout, heavy, and fallen or overthrown. It encompasses physical attributes of bulkiness and the action of causing something to fall.
الجَحْدَل — stout, fat personجَحْدَلَهُ — to make fall, overthrow - جحفل6 lemmassihah_003911
This root primarily relates to concepts of gathering, assembling, and large, imposing entities. It extends to descriptions of physical attributes like thick lips and also encompasses actions of overpowering or throwing down.
الجَحْفَل — the armyجَحْفَل — Great in statusالجَحْفَلَة — the hoof for the animal is like the lip for a humanجَحْفَلَهُ — To throw downتَجَحْفَلَ — To gather - جدل24 lemmassihah_003912
This root primarily concerns concepts of twisting, intertwining, and strength, extending to physical actions like wrestling or fighting, and abstract notions like argumentation. It also encompasses terms for structures, natural features, and specific types of animals or plants.
الجَدَل — the limbالجَدْوَل — small riverالأجْدَل — the strong oneالمَجْدَل — palaceاجْتَدَلَ — to be built strongly - جذل11 lemmassihah_003913
This root primarily relates to concepts of firmness, rootedness, and joy. It extends to meanings of being steadfast, a source of support, and experiencing happiness or making others happy.
الجَذَل — joyالأَجْذَال — Thick bases of firewoodجُذَيْل — Small thick piece of woodالجَاذِل — Steadfast personجَذَل مال — Skilled in managing wealth - جرل8 lemmassihah_003914
This root primarily relates to stones, particularly rough or rocky terrain. It also extends to a specific red dye, the color of gold, and the color of wine.
الجَرَل — stonesالجَرول — stonesجرول — Al-Hutay'ah's nicknameأرض جرلة — stony landجراول — stony areas - جردحل1 lemmasihah_003915
This root appears to describe something large, bulky, or imposing, particularly in the context of camels. It conveys a sense of significant size and possibly a somewhat unwieldy or substantial physical presence.
الجَرْدَحْلُ — Large camel - جزل15 lemmassihah_003916
The root 'جزل' primarily relates to concepts of largeness, abundance, and solidity. It extends to describe substantial firewood, generous gifts, sound judgment, and strong language. It also encompasses meanings related to cutting and specific physical conditions.
الجَزْل — what is large and dry of firewoodالجَزِيل — great, abundantجَزَال — abundanceأَجْزَلْتُ — to give abundantlyجَزْل الرَّأْي — sound judgment - جعل11 lemmassihah_003917
The root 'جعل' primarily concerns the act of making, creating, or transforming something. It extends to concepts of appointing, naming, and bestowing, as well as referring to specific objects like short palm trees, a reward for a task, and a type of insect. It also describes the action of removing something from heat.
جَعَلَ — he made it, rendered itجَعْل — he made it, rendered itمَجْعَل — place of makingجُعِلَ — he made it, rendered itجَعَالَة — reward, fee, wage - جفل23 lemmassihah_003918
The root جفل primarily relates to rapid movement, fleeing, or sudden departure. It also extends to concepts of abundance, gathering, and things being swept away or collected.
الجفل — cloud that has rainedانجفل — to be depleted (cloud)الجفال — abundant woolجفالا — in one goجفالة القدر — skimmings from a pot - جلل8 lemmassihah_003919
This root primarily relates to large or significant things, encompassing sails, dung, and the coverings for animals. It also touches upon the concept of magnitude or importance.
الجُلّ — one of the coverings for beasts of burdenجُلول — sailsالجَلَّة — dungيجتلون — to gather dungالجُلّ — one of the coverings for beasts of burden - جمل37 lemmassihah_003920
This root primarily concerns camels, their characteristics, and related terms. It extends to concepts of beauty, excellence, and the act of beautifying or improving something. It also includes derived terms for people associated with camels, and abstract concepts like generosity and good treatment.
الجمل — the male camelجمال — plural of camelأجمال — plural of camelجمالات — plural of camelجمائل — plural of camel - جول21 lemmassihah_003921
This root primarily concerns movement, encompassing wandering, roaming, and circling. It also extends to concepts of selection, management, and the physical structure of a well.
جَالَ — he roamed, wandered (from the verb class of 'qāla', also 'jawalan' with fatḥa on the wāw)يَجُولُ — he roams, wandersجَوْلًا — wandering, roamingجَوْلَانًا — wandering, roamingاجْتَالَ — to choose, select - جهل11 lemmassihah_003922
This root primarily concerns the concept of ignorance, its opposite (knowledge), and related states such as feigning ignorance, considering someone ignorant, and attributing ignorance to someone. It also extends to concepts of the unknown or trackless, and a state of profound ignorance.
الجَهْل — the opposite of knowledge, ignoranceجَهِلَ — he was ignorant (from the verb class of 'fahima' and 'salima')جَهْلًا — ignorance (masdar)جَهَالَة — ignorance (masdar)تَجَاهَلَ — he pretended to be ignorant, though he was not - جبل4 lemmassihah_003923
This root primarily relates to the concept of a group, generation, or kind of people. It also extends to specific historical groups, geographical formations, and things that are shaped or moved by natural forces.
جِيل — a generation of people: meaning a kind/typeجِيلَان — group of peopleجِيلَان — tribe nameجِيلَان الحَصَى — wind-swept pebbles - حبل18 lemmassihah_003924
The root حبل primarily relates to ropes, cords, and connections, extending metaphorically to bonds, covenants, and ties. It also encompasses concepts of pregnancy, offspring, and hunting implements, as well as physical attributes like veins and sinews.
الحبل — rope, halterالحبلة — on the pattern of 'muqla': the fruit of thorny treesحابل — Hunter with a netالحبالة — Hunting net, trapالنابل — one who makes arrows - حتل4 lemmassihah_003925
This root appears to relate to the concept of appearing, emerging, or becoming evident. It is used in expressions to denote the presence or manifestation of something.
حَنْتَلَ — to appearحِنْتَالٌ — appearanceحَنْتَأَلَ — to appearحِنْتَأَلٌ — appearance - حثل5 lemmassihah_003926
This root primarily concerns the concept of something being inferior, coarse, or falling away. It extends to describe low-quality plant matter, dregs, and even a poorly nourished child. It can also refer to a specific type of mountain shrub.
الحثيل — Mountain shrubالحثالة — what falls from the izār (loincloth) and qamīṣ (shirt)حثالة — Dregs, refuseأحثلت — To nourish poorlyمحثل — Poorly nourished - حجل0 lemmassihah_003927
- حدل7 lemmassihah_003928
This root primarily concerns the concept of leaning, inclining, or deviating, often with a negative connotation of injustice or unfairness. It also extends to physical descriptions of leaning or stooping, particularly in the body or objects like bows.
حَدَلَ عَلَيْهِ — to lean towards unjustlyحَدَلًا — injustice, unfairnessرَجُلٌ حَدِلٌ — unjust, unfairغَيْرُ عَدْلٍ — unjust, unfairأَحْدَلُ — stooping, leaning forward - حذل8 lemmassihah_003929
This root primarily relates to edges, borders, and fringes, particularly of garments. It also extends to describe a specific eye affliction and certain types of food or plant-derived substances.
الحَذْل — Hem of a garmentحَذَلَك — Your hemحَذَلَتْ — Its fringe fellتَحْذِلُ — It fallsحَذْلًا — Falling of fringe - حرجل2 lemmassihah_003930
This root primarily relates to the concept of being tall or long, often with a connotation of awkwardness or ungainliness in movement. It can also describe plants with long stems or parts.
الحِرْجَل — Tall personحِرْجَل — Plant name - حرمل2 lemmassihah_003931
This root primarily relates to the plant harmal (Peganum harmala), its seeds, and associated uses, particularly in fumigation and traditional medicine. It also extends to concepts of prohibition and sacredness, likely derived from the plant's perceived properties.
حَرْمَل — Harmal plantحَرْمَلَ — To fumigate with harmal - حزل2 lemmassihah_003932
This root primarily describes the concept of elevation, rising, or becoming prominent. It is often used in the context of physical elevation, such as mountains or camels, and can also imply a sense of being elevated above something else.
اِحْزَأَلَّ — to riseمُحْزَئِلَّات — elevated - حزبل1 lemmasihah_003933
This root appears to describe something short, stout, and well-built. It is primarily used as an adjective to denote physical build.
الحُزَنْبَل — Short and stout - حسل11 lemmassihah_003934
This root primarily relates to young animals, specifically the young of a desert monitor lizard and a calf. It also extends to concepts of worthlessness, degradation, and a specific type of dried palm fruit.
حَسَل — young desert monitor lizardحُسُول — young desert monitor lizardsأبو الحَسَل — nickname for desert monitor lizardحَسِيل — calfحَسِيلَة — female calf - حسكل3 lemmassihah_003935
This root appears to relate to smallness, particularly in the context of young offspring. It describes the young of any creature as being small and diminutive.
الحسكل — Small youngحساكل — Small young (pl.)حسكلة — Small young (pl.) - حصل15 lemmassihah_003936
This root primarily concerns the concepts of obtaining, acquiring, and what remains or is left behind. It extends to include remnants, residue, and the process of collecting or gathering. It also has specialized meanings related to specific plants, animal anatomy, and a condition in horses.
حَصَلَ — he obtained the thing, obtainingتَحْصِيلاً — obtainingحَاصِل — remainderمَحْصُول — remainderحَصَائِل — remnants - حظل15 lemmassihah_003937
This root primarily relates to obstruction, prevention, and restriction of movement or action. It also extends to concepts of stinginess, a specific gait, and the bitter gourd plant.
حَظَلَ — to preventحَظَلَ عَلَيْهِ — to prevent him from actingحَظْل — preventionحَظَلٌ — stingyحَظَّالٌ — stingy - حفل15 lemmassihah_003938
The root حفل (ḥ-f-l) primarily relates to gathering, assembling, and abundance. It extends to concepts of fullness, importance, and even neglect or disregard. The root also encompasses terms for dense growth and the accumulation of liquid.
حَفَلَ — the people gatheredاِحْتَفَلَ — they gathered and assembledحَفْل — the people gatheredحَفْلَة — he polished itمَحْفِل — gathering place - حقل12 lemmassihah_003939
This root primarily relates to plants, specifically their growth and condition, and extends to concepts of illness, physical ailments, and aging, particularly in men.
حَقْل — young plantsأَحْقَلَ — The crop became a ḥaqlحَقْلَة — The singular of ḥaql (cultivated land)حَقَلَتْ — camels became sickأَحْقَال — ailments - حكل7 lemmassihah_003940
This root primarily relates to silence, speech impediments, and confusion or obscurity. It encompasses notions of being voiceless, having unclear speech, and things being difficult to understand or resolve.
الحِكْل — silenceحِكْلَة — impediment in speechأَحْكَلَ — to be obscureاِشْتَكَلَ — to be confusedاِحْتَكَلَ — to be confused - حلل21 lemmassihah_003941
The root حلل (ḥ-l-l) primarily relates to the concepts of untying, dissolving, becoming permissible or lawful, and settling in a place. It encompasses actions like loosening knots, entering or leaving a state of ritual purity (iḥrām), and the state of being lawful or permissible. It also extends to meanings of place, dwelling, and marital relations.
حَلَّ — He untied the knotحَلّ — He untied the knotحِلّ — He untied the knotحَلّ — He untied the knotحَلّاً — O knot-tier, remember untying - حمل0 lemmassihah_003942
- حول0 lemmassihah_003943
- حيل8 lemmassihah_003944
This root primarily concerns the concept of 'trickery,' 'stratagem,' or 'ingenuity.' It also extends to meanings related to abundance, particularly of goats, and can be used idiomatically to express a lack of power or ability.
حِيَلَة — with the same meaningاِحْتِيَال — with the same meaningحِيَل — stratagems, tricksحَوَل — so it changedأَحْيَل — meaning, more cunning - خبل13 lemmassihah_003945
The root خبل (kh-b-l) primarily denotes corruption, defect, or impairment, particularly affecting the mind or body. It extends to concepts of affliction, destruction, and a corrupted state, sometimes personified as a destructive force or time.
الخَبْلُ — corruption, ruinخَبَلٌ — jinnخَبَلَ — jinnخَبِلَ — jinnاخْتَبَلَ — To corrupt (mind/limb) - ختل4 lemmassihah_003946
This root primarily concerns deception, trickery, and cunning. It encompasses the act of deceiving someone, the mutual deception between individuals, and the general concept of being sly or deceitful.
خَتَلَ — to deceiveخَاتَلَ — to deceiveتَخَاتَلَ — to deceive each otherالتَّخَاتُل — mutual deception - خثل2 lemmassihah_003947
This root primarily relates to the lower abdominal region, specifically the area between the navel and the pubic bone. It also encompasses the concept of being thick, dense, or robust, particularly in relation to the body or vegetation.
خَثَلَة — lower abdomenخَثَل — lower abdomen - خجل5 lemmassihah_003948
This root primarily concerns feelings of shyness, embarrassment, and bashfulness. It can also extend to a sense of being overwhelmed or boastful due to prosperity, and metaphorically to lush, overgrown vegetation.
خَجَل — he was bewildered and astonished from shynessخَجِلَ — he was bewildered and astonished from shynessأَخْجَلَ — to make shyخَجِل — he was bewildered and astonished from shynessخَجْلَة — shyness, bashfulness - خدل5 lemmassihah_003949
This root describes a person, particularly a woman, with full, plump, or thick limbs, specifically the legs and arms. It conveys a sense of robust build and substantiality in these body parts.
خَدْلَاء — Full-legged/armedالخَدَلُ — Fullness of limbsالخَدَالَةُ — Fullness of limbsخَدْلَمٌ — Full-legged/armedخَدِلٌ — Thick/plump