Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 136 of 255
- ق وظ1 lemmataj_006369
This root appears to be related to the concept of intense heat or summer, similar to the root ق ي ظ. It is noted that the form القوظ might be a noun related to this concept, but its derivation and usage are discussed in relation to its verbal forms.
القَوْظ — summer heat - ق ي ظ23 lemmastaj_006370
This root primarily concerns the hottest part of summer, characterized by intense heat. It extends to concepts of enduring or experiencing this heat, and by extension, enduring hardship. It also relates to specific times and places associated with this season.
القَيْظ — peak of summerأَقْيَاظ — summersقُيُيُوظ — peak of summerمُقَايَظَة — agreement for the summerقِيَاظًا — agreement for the summer - ك ر ظ7 lemmastaj_006371
This root appears to relate to the concept of striking, piercing, or igniting, particularly in the context of lineage or reputation. It also has a specific meaning related to parts of a bow and arrow.
كَرَظَ — to pierceيَكْرِظُ — piercingكَرْظًا — piercingكَرِظَ — to be piercedحَسَبٌ كَرِظٌ — pierced lineage - ك ظ ظ30 lemmastaj_006372
This root primarily concerns the concept of fullness, blockage, and being overwhelmed, often related to physical sensations like overeating or emotional states like distress and anger. It can also extend to concepts of pressure, hardship, and intense engagement.
الكِظَّة — fullness (from eating)كظه — to fill upاكتظ — to be fullكظه الأمر — to burden, oppressكظاظ — hardship, exhaustion - ك ع ظ1 lemmataj_006373
This root appears to describe a person who is short and stout or bulky. It is a rare root with limited usage documented.
الكعيظ — short and stout man - ك غ ظ1 lemmataj_006374
This root appears to be related to a specific linguistic variant or a rare term, possibly a dialectal pronunciation. The entry notes a word as a variant of another, suggesting a focus on phonetic or orthographic differences.
الْكَاغِظ — variant pronunciation - ك ل ظ2 lemmastaj_006375
This root appears to relate to a specific manner of walking, possibly characterized by a stiff or awkward gait. It is noted that the term might be a misspelling of a similar word with different orthography.
الكلظة — stiff gaitأكلظ — stiff-legged - ك ن ظ12 lemmastaj_006376
This root describes a state of extreme hardship, distress, or being overwhelmed. It conveys the idea of something being difficult, burdensome, or causing intense suffering, often to the point of near-death.
كَنَظَ — to overwhelmيَكْنِظُهُ — it overwhelms himتَكَنَّظَ — to reach one's limitمَكْنُوظ — overwhelmedكَنَظَة — hardship - ك ن ع ظ1 lemmataj_006377
This root appears to describe a specific negative characteristic related to eating, particularly a form of displeasure or dissatisfaction.
الكِنْعَاظ — displeased eater - ل ءظ3 lemmastaj_006378
This root appears to be related to concepts of restraint, expulsion, and insistence, particularly in the context of demanding something. It is noted as being obscure and potentially a variant or misspelling of another root.
اللأظ — restraintلأظه — to expelلأظَ — to insist - ل ح ظ20 lemmastaj_006379
This root primarily concerns the act of looking, often with a specific nuance of glancing, looking from the side, or observing closely. It extends to related concepts like the eye's corner, marks or features related to the eye or face, and even geographical locations.
لَحَظَ، كَمَنَعَ يَلْحَظُهُ — to glanceلَحْظاً، بِالْفَتْحِ — a glanceلَحْظَاناً مُحَرَّكَةً — glancesاللَّحْظَةُ — a momentالْمُلَاحَظَةُ — observation - ل ظ ظ23 lemmastaj_006380
This root primarily concerns the concepts of sticking to, adhering to, and persisting with something, often with a sense of intensity or urgency. It extends to meanings of being harsh, stubborn, or persistent in a negative way, and also relates to intense heat or movement.
اللظ الكظ — harsh, stubbornكظا — adherence, stubbornnessلظلاظ — fierce, wildاللظ — adherence, insistenceلظ به — to stick to, insist on - ل ع ظ2 lemmastaj_006381
This root appears to describe something large, stout, and imposing, particularly in reference to a young woman. Its usage seems limited and potentially obscure.
الملعظة — stout, tall young womanمعظمة — stoutness, largeness - ل ع م ظ0 lemmastaj_006382
- ل غ ظ1 lemmataj_006383
This root appears to relate to something falling or being cast off, specifically in the context of water bodies. It describes debris or sediment that settles in a pond or pool, possibly due to wind.
اللُّغْظُ — Debris in a pond - ل ف ظ25 lemmastaj_006384
This root primarily concerns the act of expelling, ejecting, or uttering something from within. It extends to concepts of speaking, dying, and things being cast out or thrown away, often with a sense of being unwanted or discarded.
لَفَظَ — to utterلَفْظ — utteranceلَفْظَة — wordلَفَظَ، يَلْفِظُ — to utterمَلْفُوظ — expelled - ل م ظ15 lemmastaj_006385
This root primarily concerns the action of licking, tasting, or touching with the tongue, often implying a small amount or residue. It extends to related concepts like smacking lips, tasting food or drink, and metaphorically, to subtle actions or small amounts of things.
لَمَظَ — to lick up residueلَمْظ — residue of foodتَلَمَّظَ — to lick and savorتَلْمِيظ — giving a littleلَمَاظَة — residue of food - ل م ع ظ5 lemmastaj_006386
This root appears to describe intense desire, greed, and eagerness, particularly related to food or worldly possessions. It also has a secondary meaning related to shining or brilliance, though this seems less prominent in the provided text.
لَمْعَظَة — greedy personلَمْعَظ — greedy, eagerلَمْعَوُظ — greedy, eagerلَمْعَوُظَة — greediness, eagernessلَمَاعِظَة — greediness, eagerness - ل وظ5 lemmastaj_006387
This root appears to relate to concepts of driving away, repelling, or obstructing. It also has a derived meaning related to something becoming difficult or impossible to obtain.
{لاظه} — to drive awayيلوظه — he drives him away{والملوظ، كمنبر: عصا يضرب بها. — stick for beatingوقيل: سوط، مفعل من — whipاللوظ، وهو الطرد والمعارضة — driving away - م ح ظ2 lemmastaj_006388
This root appears to be related to the forceful or aggressive action of a male animal, specifically a stallion, in its attempt to mount a female. It describes a vigorous and potentially violent act of mating.
المماحظة — forceful mountingالمحاظ — forceful mounting - م ش ظ17 lemmastaj_006389
This root primarily concerns the idea of something sharp, pointed, or piercing, often related to thorns, splinters, or sharp objects. It extends to meanings of touching, striking, or causing injury with such objects, and metaphorically to touching or provoking something dangerous. It also encompasses meanings related to the body, news, and selecting.
مَشَظَ — to be pierced by a thorn/splinterمَشْظٌ — splinter, thornمِشْظَةٌ — splinter, shardمَشْظَةٌ — piercingمَشْظَاظٌ — sharpness, piercing quality - م ظ ظ14 lemmastaj_006390
This root primarily relates to concepts of wild or uncultivated plants, particularly a type of wild pomegranate, and extends to meanings of contention, dispute, and intense interaction. It also encompasses physical attributes like toughness and intensity.
المَظّ — wild pomegranate treeمَظَّة — a wild pomegranateالمَظَاظَة — toughness of characterمَظَّظْتُهُ — to provokeأَمْظَظْتُ العُودَ — to expose to dryness - م ل ظ3 lemmastaj_006391
This root appears to relate to a type of stick or whip used for striking. There is discussion about its etymology and grammatical form, with a connection suggested to the concept of driving away or repelling.
الملوظ — stick or whipملوظ — stick or whipلأظ — to drive away - ن ش ظ22 lemmastaj_006392
This root primarily concerns the initial emergence and sprouting of plants from the earth. It also extends to concepts of swiftness, stealth, and a stinging sensation, though some of these meanings are debated as potential misinterpretations of the core idea.
النُشُوظ — sprouting, emergenceنَبَات — plant, vegetationأَرُومَة — root, originيَبْدُو — to appear, emergeيَصْدَع — to split, crack - ن ع ظ9 lemmastaj_006393
This root primarily concerns the concept of arousal, specifically sexual arousal and erection. It also extends to the idea of being agitated, intense, or vigorous, and can refer to a specific type of medicine or a tribal designation.
نَعَظَ — to stand up and become erectنَعْظ — erectionنُعَاظ — erectionنَعَاظ — erectionنَاعُوظ — aphrodisiac medicine - ن ك ظ10 lemmastaj_006394
This root primarily denotes effort, haste, and urgency. It also encompasses concepts related to intense hunger, difficulty, and the act of turning someone away or causing them to deviate.
النَّكْظ — Effortنَكْظ — To hastenالنَّكْظَة — Hasteالمُنْكِظَة — Difficultyالإنْكَاظ — Haste - وح ظ3 lemmastaj_006395
This root primarily refers to a specific region in Yemen, known as Wāḥiẓah. It is also used to denote a place name and is associated with individuals who are attributed to this region.
وحاظة — Region in Yemenأحاظة — Region in Yemenالوحاظي — Attributed to Wāḥiẓah - وش ظ8 lemmastaj_006396
This root primarily concerns the concept of narrowing, tightening, or breaking off a piece, often related to physical objects like tools or bones. It also extends to metaphorical meanings of joining, following, or being an inferior part of a group.
وَشَظَ — to narrowوَشْظٌ — narrowingشَظَّ — to break off a pieceتَوَشَّظَ — to copulateالْوَشِيظُ — followers - وع ظ13 lemmastaj_006397
This root primarily concerns the act of advising, admonishing, and warning, often with the aim of softening the heart through reminders of consequences. It encompasses the act of giving advice, receiving it, and the person who delivers or embodies the advice.
وَعَظَهُ، يَعِظُهُ — to admonish himوَعْظٌ — admonitionوَعْظَةٌ، كَعِدَةٍ — an admonitionمَوْعِظَةٌ — admonitionاتَّعَظَ بِهِ — to take heed of it - وف ظ2 lemmastaj_006398
This root primarily relates to the concept of haste, speed, and urgency. It describes a state of being hurried or acting quickly, often implying a lack of deliberation or thoroughness.
أَوْفَاظ — hasteأَوْفَاظًا — hastily - وق ظ10 lemmastaj_006399
This root primarily concerns the concepts of being firm, steadfast, and enduring, often in the context of a task or situation. It also extends to meanings related to being heavily burdened, struck, or afflicted, particularly in the head.
وَقَظَ — to be firmوَقَظَ عَلَى الأَمْرِ — to persist in the matterوَقَظَ بِهِ فِي رَأْسِهِ — to be heavy in his headوَقَظَ فِي رَأْسِهِ — to feel heaviness in the headوَقَظَ — to be struck - وك ظ16 lemmastaj_006400
This root primarily concerns the concept of pushing, shoving, or forcefully urging someone or something. It extends to meanings of persistence, steadfastness, and diligent continuation in an endeavor, sometimes implying a forceful or insistent approach.
وَكَظَ — to pushيَكِظُهُ — he pushes himوَكْظًا — pushingالوَاكِظ — pusherوَكَظَ على الأمر — to persist in a matter - وم ظ1 lemmataj_006401
This root appears to relate to a specific type of wild pomegranate. The primary derived term discussed is the name for this fruit.
الومظه — wild pomegranate - ي ق ظ23 lemmastaj_006402
This root primarily concerns the state of being awake, alert, and vigilant, contrasting with sleep or unawareness. It extends to concepts of attentiveness, caution, and even metaphorical awakenings or stirrings. The root also encompasses related terms for rousing someone or something.
اليقظة — wakefulnessيقظ — to be awakeيقاظة — wakefulnessيقظا — wakefulnessيقظ — awake - ءث ع3 lemmastaj_006403
This root appears to be related to identifying or naming individuals, particularly poets and companions of the Prophet. It also touches upon the concept of being well-known or distinguished.
أَثِيع — poet's nameأَثِيع — companion's nameيَثِيع — companion's name (variant) - ءز ع2 lemmastaj_006404
This root appears to relate to the concept of being small, insignificant, or weak. It is primarily used to describe individuals or things that are diminished in stature or importance.
أَزِيعٌ — a proper nameكَزَبِيرٌ — a proper name - ا فع0 lemmastaj_006405
This root entry appears to be a fragment from a larger lexicographical work, likely discussing the semantic field related to the root 'ا فع'. However, the provided text is too short to determine the full scope or provide a meaningful summary.
- ءش ع1 lemmataj_006406
This root entry is very brief and focuses on a single derived term, 'Ayshu', which is identified as a name for Jesus (peace be upon him). The entry notes that this name will be discussed further in relation to Hebrew etymology.
أَيْشُوع — Jesus - ءع3 lemmastaj_006407
This root entry discusses a rare interjection or sound imitation, 'a'a', which is associated with the sound of retching or vomiting. It is noted as being omitted by some lexicographers but found in classical texts, particularly in relation to the use of a siwak (toothbrush stick).
أع أع — sound of retchingيَتَهَوَّعُ — to retchالمُتَهَوِّعُ — one who retches - ءف ع2 lemmastaj_006408
This root appears to relate to the concept of a young, growing male, specifically a boy or youth. It describes a stage of development and maturity.
أَفْعَة — young boyمُحَرَّكَة — animated - ءل ع6 lemmastaj_006409
This root primarily concerns states of intense emotion, particularly madness, infatuation, or a consuming passion. It describes a condition that overwhelms reason, often linked to love or obsession.
المألوع — The mad oneالمألوق — The mad oneالمؤولع — The infatuated oneالمؤولق — The infatuated oneالأولع — Infatuation - ءم ع7 lemmastaj_006410
This root primarily describes a person who lacks independent opinion or conviction, easily swayed by others. It encompasses terms for being indecisive, a follower, or someone who conforms to the opinions of others without critical thought.
الإِمَعَة — Indecisive personإِمَعَة — Indecisive personإمر — Foolishإمرة — Indecisive personتأمع — To become indecisive - ب ت ع21 lemmastaj_006411
This root primarily concerns concepts of intensity, strength, and length, particularly in relation to drinks, physical stature, and necks. It also extends to notions of separation, cutting off, and emphasis in language.
البَتْع — honey wineبَتَعَ — to be long-neckedبَتِعٌ — tall (man)بَتْعَة — tall (woman)بَتَعَ — to be long-necked - ب ث ع14 lemmastaj_006412
This root primarily describes the appearance of blood, particularly in the lips and gums, often indicating fullness, redness, or swelling. It can also refer to the inversion or protrusion of lips and gums, sometimes considered a defect or an undesirable characteristic.
البَثْع — blood in lipsبَثَعَ — to bleed (lips)بَاثِعَة — bloody-lippedأَبْثَع — undesirableبَثْعَاء — undesirable - ب ج ع2 lemmastaj_006413
This root describes the act of eating excessively, to the point of near bursting. It focuses on the physical sensation and consequence of overconsumption.
بَجِعَ — to eat until burstingانبَجَعَ — to eat until bursting - ب خ ث ع1 lemmataj_006414
This root appears to be related to a proper name, though its authenticity and origin are questioned. It is mentioned as a name, but its validity is uncertain.
بَخْثَع — a name - ب خ ش ع2 lemmastaj_006415
This root appears to be primarily associated with proper names, specifically personal names of historical figures, rather than a common semantic field of derived words.
بَخْتِيشُوع — personal nameجِبْرِيل — personal name - ب خ ذ ع2 lemmastaj_006416
This root appears to describe the act of cutting or severing something, particularly with a sword. It is presented as a rare or obscure root, with variations in spelling and potential inversions of related terms.
بَخَذَعَ — to cut, severخَذَعَ — to cut, sever - ب خ ع16 lemmastaj_006417
The root ب خ ع (b-kh-') primarily relates to intense emotional states leading to self-destruction or extreme exertion. It encompasses concepts of killing oneself out of grief or anger, intense devotion and submission, and extreme effort in tasks like digging or farming.
بَخَعَ نَفْسَهُ — kill oneself from griefبَخَعَ — kill out of anger/griefبَخْعاً — killing oneselfبُخُوعاً — killing oneselfبَخَعَ لَهُ بِالحَقِّ — submit to and obey - ب د ع0 lemmastaj_006418