← Back to Taj al-Arus

ءم ع

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily describes a person who lacks independent opinion or conviction, easily swayed by others. It encompasses terms for being indecisive, a follower, or someone who conforms to the opinions of others without critical thought.

Derived headwords

الإِمَعَةnoun
  1. 1.
    Indecisive personboth

    A person who has no opinion or resolve, following everyone else's opinion and not being firm in their stance.

  2. 2.
    Follower of others' opinionsclassical

    One who agrees with everyone on what they want, lacking personal conviction.

  3. 3.
    One who follows others to foodclassical

    In pre-Islamic times, someone who followed people to a meal without being invited.

  4. 4.
    One who follows others' religionclassical

    In modern times, someone who adopts others' religious beliefs without examination or proof.

  5. 5.
    Waverer in craftclassical

    Someone who hesitates or is indecisive in their profession or craft.

إِمَعَةnoun
  1. 1.
    Indecisive personboth

    A person who has no opinion or resolve, following everyone else's opinion and not being firm in their stance.

  2. 2.
    Follower of others' opinionsclassical

    One who agrees with everyone on what they want, lacking personal conviction.

  3. 3.
    One who follows others to foodclassical

    In pre-Islamic times, someone who followed people to a meal without being invited.

  4. 4.
    One who follows others' religionclassical

    In modern times, someone who adopts others' religious beliefs without examination or proof.

  5. 5.
    Waverer in craftclassical

    Someone who hesitates or is indecisive in their profession or craft.

إمرadjective
  1. 1.
    Foolishclassical

    An adjective describing someone foolish or lacking sense.

إمرةnoun
  1. 1.
    Indecisive personclassical

    A person who agrees with everyone on what they want, lacking personal conviction.

تأمعverb
  1. 1.
    To become indecisiveclassical

    To become like an 'im'ah', meaning to become a person without opinion or resolve, easily swayed by others.

استأمعverb
  1. 1.
    To become indecisiveclassical

    To become like an 'im'ah', meaning to become a person without opinion or resolve, easily swayed by others.

إمعونnoun
  1. 1.
    Indecisive peopleclassical

    The plural of 'im'ah', referring to people who lack opinion or resolve and follow others.

Parallel reading

وهو الرجل لا رأي له ولا عزم، فهو يتابع كل أحد على رأيه ولا يثبت على شي
And it is a man who has no opinion and no resolve, so he follows everyone on his opinion and does not stand firm on anything.
اغد عالما، أو متعلما ولا تكن إمعة
Be knowledgeable, or a learner, and do not be an 'im'ah' (indecisive follower).
وهو الأحمق
And he is the foolish one.
وهو الذي يوافق كل إنسان على ما يريده
And he is the one who agrees with every person on what they want.
لقيت شيخا! إمعه سألته عما معه فقال ذود أربعه
I met an 'im'ah' elder; I asked him about what he had, and he said, 'Four herds.'
فأنت الوزاوزة الإمعه
For you are the 'im'ah' minister.
لا يكونن أحدكم إمعة
Let none of you be an 'im'ah'.
كنا في الجاهلية نعد الإمعة هو متبع الناس إلى الطعام من غير أن يدعى
In the pre-Islamic era, we considered the 'im'ah' to be one who follows people to food without being invited.
وإن الإمعة فيكم اليوم المحقب الناس دينه
And the 'im'ah' among you today is one who makes people follow his religion.
والمعنى الأول يرجع إلى هذا
And the first meaning refers to this.
ومعناه المقلد الذي جعل دينه تابعا لدين غيره بلا روية ولا تحصيل برهان
And its meaning is the conformist who made his religion a follower of another's religion without reflection or obtaining proof.
ولست! بإمعة في الرجال أسائل هذا وذا ما الخبر
And I am not an 'im'ah' among men, asking this one and that one, 'What's the news?'
وقيل: الإمعة: المتردد في غير صنعة
And it is said: The 'im'ah' is one who hesitates in matters unrelated to a craft.
من يقول: أنا مع الناس
Who says: 'I am with the people.'
أراد بذلك الذي يتبع كل أحد على دينه
He intended by that the one who follows everyone in his religion.
يقول لكل أحد: أنا معك
He says to everyone: 'I am with you.'
وتأمع الرجل
And the man became an 'im'ah'.
واستأمع
And he became an 'im'ah'.
ورجال! إمعون
And men are 'im'un (indecisive).