← Back to Taj al-Arus

ل ظ ظ

Root entry · 23 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of sticking to, adhering to, and persisting with something, often with a sense of intensity or urgency. It extends to meanings of being harsh, stubborn, or persistent in a negative way, and also relates to intense heat or movement.

Derived headwords

اللظ الكظadjective
  1. 1.
    harsh, stubbornclassical

    Describing a man who is difficult, stubborn, and unyielding.

كظاnoun
  1. 1.
    adherence, stubbornnessclassical

    A term possibly used as an echo or reinforcement of a related concept, suggesting adherence or stubbornness.

لظلاظadjective
  1. 1.
    fierce, wildclassical

    Describing someone of a fierce, wild, or untamed disposition.

  2. 2.
    hot (day)classical

    Referring to a day that is intensely hot.

  3. 3.
    eloquentclassical

    Describing a man who is eloquent and articulate.

اللظnoun
  1. 1.
    adherence, insistenceboth

    The act of sticking to something or insisting upon it persistently.

  2. 2.
    driving awayclassical

    The act of repelling or driving someone or something away.

لظ بهverb
  1. 1.
    to stick to, insist onboth

    To adhere closely to someone or something, to be persistent and not let go.

اللظيظnoun
  1. 1.
    insistence, persistenceclassical

    The state or act of being insistent or persistent.

ألظ بهverb
  1. 1.
    to stick to, adhere toboth

    To adhere closely to someone or something, to be persistent and not let go.

  2. 2.
    to urge, pressboth

    To urge someone strongly or press them persistently.

إلظاظاnoun
  1. 1.
    insistence, adherenceboth

    The act of sticking to something or insisting upon it persistently.

الملظاظadjective
  1. 1.
    insistent, persistentclassical

    Describing someone who is very insistent and persistent, often in a demanding way.

الملظةnoun
  1. 1.
    message, letterclassical

    A message or letter sent, often implying a formal communication.

ملظ بهadjective
  1. 1.
    inseparable, constantly withclassical

    Describing someone who is constantly with another person or thing, inseparable.

الإلظاظnoun
  1. 1.
    adherence, persistenceboth

    The act of sticking to something or persisting in it, maintaining steadfastness.

  2. 2.
    insistence, urgingboth

    The act of urging or pressing someone or something insistently.

ألظ المطرverb
  1. 1.
    to rain continuouslyboth

    Describing rain that falls persistently and continuously.

ألظ عليهverb
  1. 1.
    to stay with, persist withboth

    To remain with someone or something, or to persist in dealing with a matter.

تلظظverb
  1. 1.
    to writhe, move head intenselyclassical

    Describing the intense movement or writhing of a snake, especially the shaking of its head in anger.

  2. 2.
    to flicker, blazeclassical

    Describing the intense flickering or blazing of flames, like fire.

لظلظتهاverb
  1. 1.
    to make writhe, move headclassical

    To cause something, like a snake, to writhe or move its head intensely.

التلظلظnoun
  1. 1.
    writhing, intense movementclassical

    The act of writhing or moving intensely, particularly the head movement of an angry snake.

تتلظىverb
  1. 1.
    to blaze, be fieryclassical

    To blaze intensely like fire, often used to describe heat or a fiery disposition.

التلاظnoun
  1. 1.
    chasing, pursuingclassical

    The act of chasing or pursuing, often used for horses running after each other.

الملاظةnoun
  1. 1.
    perseverance in battleclassical

    Steadfastness and persistence in fighting during a battle.

ملظ ملحadjective
  1. 1.
    insistent, persistentclassical

    Describing someone who is intensely persistent and insistent in conveying or demanding something.

ملزnoun
  1. 1.
    persistent creditorclassical

    A creditor who is persistent and demanding, making things difficult for the debtor.

ملظnoun
  1. 1.
    harsh, oppressiveclassical

    Describing someone who is harsh, oppressive, and makes things difficult for others.

Parallel reading

هو الرجل العسر المتشدد
He is the difficult, stubborn man.
وأرى كظا إتباعا
And I think 'kazan' is an echo word.
إنه لحديد لظلاظ، أي زعر الخلق
He is fierce, wild in disposition.
يقال: إنه لحديد لظلاظ، أي زعر الخلق
It is said: He is fierce, wild in disposition.
يقال: يوم لظلاظ، أي حار
It is said: A hot day, meaning hot.
يقال: إنه لظلاظ، أي فصيح
He is eloquent, meaning eloquent.
اللظ: اللزوم والإلحاح
Al-lath: Adherence and insistence.
وقد لظ به، إذا لزمه ولم يفارقه
And he adhered to it, if he stuck to it and did not leave it.
عجبت والدهر له لظيظ
I am amazed, and time is persistent with it.
ألظ به إلظاظا
He insisted on it insistently.
اللظ: الطرد
Al-lath: Driving away.
والملظاظ: الملحاح
And al-malzaz: The insistent one.
جاريته بسابح ملظاظ
His slave girl with a swift, insistent horse.
والجد يحدو قدرا ملظاظا
And fate drives a persistent destiny.
يوم لظلاظ، أي حار
A hot day, meaning hot.
والملظة، بالضم: الرسالة
And al-malathah, with dammah: The message.
فأبلغ بني سعد بن بكر ملظة رسول امرئ بادي المودة ناصح
So convey to the sons of Sa'd bin Bakr a message from a man showing affection and sincerity.
ألظ بفلان أي لازم
He insisted on so-and-so, meaning he stuck to him.
وقد لظ بالشيء، وألظ به: لزمه
And he adhered to the thing, and he insisted on it: he stuck to it.
ألظ به: لزمه، وهو ملظ به لا يفارقه
He stuck to him: he adhered to him, and he is inseparable from him, not leaving him.
ألظوا بياذا الجلال والإكرام أي ألزموا ذلك واثبتوا عليه وأكثروا من قوله
Adhere to 'O Possessor of Majesty and Honor', meaning adhere to that, remain firm upon it, and say it often.
والإلظاظ: لزوم الشيء، والمثابرة عليه
And al-ilzaz: Sticking to a thing, and persevering in it.
ويقال: الإلظاظ: الإلحاح
And it is said: Al-ilzaz: Insistence.
ألظ بهن يحدوهن حتى تبين حولهن من الوساق
He urged them on, driving them until the hobbles became clear around their legs.
ألظ المطر: دام
The rain persisted: it continued.
وألظ بالمكان: أقام به، وكذلك ألظ عليه
And he stayed in the place: he resided there, and likewise he persisted with it.
تلظظ الحية، وتحريك رأسها من شدة اغتياظها
The snake writhed, and moved its head from its intense anger.
حية تتلظى من توقدها وخبثها، كأن الأصل تتلظظ
A snake blazing from its intensity and malice, as if the origin is 'tatallazaz'.
وأما قولهم في الحر: يتلظى، فكأنه يلتهب كالنار، من اللظى
And as for their saying about the heat: it blazes, it is as if it ignites like fire, from al-lazaa.
والتلاظ: التطارد
And al-tilaaz: The chasing.
يقال: مرت الفرسان تلاظ
It is said: The horsemen passed by, chasing each other.
الملاظة في الحرب: المواظبة ولزوم القتال
Al-mulaathah in war: Steadfastness and adherence to fighting.
ورجل ملظ ملح: شديد الإبلاغ بالشيء يلح عليه
And a man 'malaz malah': intensely conveying something, insisting on it.
ويقال للغريم الملح اللزوم: ملظ وملز، بكسر الميم، وهو ملظ وملظاظ: عسر مضيق مشدد عليه
And the insistent, adhering debtor is called 'malaz and malazz', with kasrah on the mim, and he is 'malaz and malzaz': difficult, oppressive, severe upon him.