Mukhtarus al-Sihah (Al-Razi, d. 666H)
5,612 root entries translated · page 34 of 113
- خير19 lemmassihah_001651
This root primarily concerns the concept of good, goodness, and excellence, often contrasted with evil or badness. It extends to notions of choice, preference, and abundance, particularly in the context of wealth or provisions.
الخير — the opposite of evilخارَ — the bull bellowed, it cried outخائر — one who choosesخارَ اللهُ لك — May God grant you goodالخيار — the opposite of the wicked - دبر55 lemmassihah_001652
The root دبر (d-b-r) primarily relates to the concept of 'behind', 'back', 'after', and 'end'. It extends to notions of departure, retreat, and the posterior part of things, including animals and abstract concepts like time and affairs. It also encompasses related ideas such as following, trailing, and the consequences or outcomes of actions.
الدَّبْر — the backدَبُور — swarm of beesالدَّبْرَة — defeat in battleالدَّبَارَة — plowing/tillingذَات الدَّبْر — a dual name - دثر8 lemmassihah_001653
This root primarily relates to abundance, covering wealth, plentifulness, and things that are abundant or covering. It also extends to concepts of covering oneself with garments, and metaphorically, to things becoming worn out or forgotten, as well as a person being inactive or lazy.
دَثْر — Abundant wealthدَثِر — Abundantالدِّثَار — any garment worn over the inner garmentتدثّر — meaning, he wrapped himself in the outer garmentالدُّثُور — Fading away - دجر6 lemmassihah_001654
This root primarily relates to the concept of being energetic, active, and sometimes impetuous or mischievous. It can also describe intense darkness.
الدجران — Energetic and mischievousدجر — To be energetic/mischievousدجرا — Energy/mischievousnessدجارى — Energetic/spiritedالديجور — darkness - دحر3 lemmassihah_001655
This root primarily concerns the concepts of driving away, expelling, and repelling. It signifies a forceful removal or pushing back, often with connotations of rejection or banishment.
الدُحُور — expulsion, driving awayدَحَرَهُ — he drove him away and removed himمَدْحُور — expelled, driven away - دخر4 lemmassihah_001656
This root primarily concerns the concepts of humiliation, degradation, and being abased. It describes a state of being brought low, often by others, and the resulting feelings of insignificance and subservience.
الدخور — Humiliation and abasementدخر — To be humiliatedداخر — Humiliated and abasedأدخره — similar to 'dhakhara' (he stored it) - دخدر1 lemmasihah_001657
This root appears to relate to concepts of preservation, protection, and fine, possibly Persian-origin, garments. It describes something kept safe or a type of well-maintained cloth.
الدخدار — Protected garment - درر27 lemmassihah_001658
This root primarily concerns the flow and abundance of liquid, especially milk and rain. It extends to concepts of value, excellence, speed, and even falsehood, often metaphorically derived from the idea of abundant flow.
دَرّ — the udder flowed with milk, it flows with milk, a flowingدَرّ — the udder flowed with milk, it flows with milk, a flowingلا دَرّ دَرّه — may his goodness not increaseلله دَرّه — how excellent he isدَرُور — abundant in milk - دسر11 lemmassihah_001659
The root 'دسر' primarily relates to the concept of pushing, thrusting, or fastening. It extends to describe the components of a ship that hold it together, the act of pushing something forcefully, and also refers to large or strong entities like a camel or a military unit.
الدسار — one of the dusur (nails/ropes), which are ropes with which the planks of a ship are tiedدسر — also, in a lightened formعسر — The matter became difficult, so it is difficult.دسر — also, in a lightened formدسراً — A push - دعر10 lemmassihah_001660
This root primarily concerns concepts of corruption, badness, and moral decay. It extends to describe something that is spoiled, defective, or of poor quality, including physical objects and moral character.
الدَّعْر — wickedness and immoralityدَعَر — To be spoiled, rottenدَعَر — Spoilage, rottennessدَعِر — Spoiled, rotten, defectiveالدَّعَارَة — wickedness and immorality - دعثر4 lemmassihah_001661
This root primarily deals with the concept of destruction, demolition, and ruin. It extends to describe things that are destroyed or ruined, and also a damaged water basin.
الدعثرة — demolition, destructionالمدعثر — the demolished, the destroyedيدعثره — He demolishes itالدعثور — Damaged basin - دغر4 lemmassihah_001662
This root primarily relates to the concept of forceful or sudden action, often involving pushing, snatching, or aggressive behavior. It can also refer to a specific type of throat ailment.
الدغرة — taking something by stealthدغر — to push, shoveدغرى — forcefully, aggressivelyصفى — plural of safah, on the pattern fu'ul - دغمر4 lemmassihah_001663
This root primarily relates to the concept of mixing, confusing, or obscuring something. It can refer to the act of blending things together, or to something that is hidden or unclear as a result of such mixing.
الدَّغْمَرَة — mixingدَغْمَرِيّ — mixedدَغْمَرْتُ — to mixالمُدَغَّمِر — hidden - دفر7 lemmassihah_001664
This root primarily concerns the concept of foul odor, stench, and unpleasantness. It extends to metaphorical uses, referring to calamities, the world, and even insults.
الدَّفَرُ — stench specificallyدَفِرًا لَهُ — stench upon himأم دَفَر — a name (for the world)الدَّوَاهِي — calamitiesدَفَّار — stench (insult) - دفتر3 lemmassihah_001665
This root primarily relates to the concept of writing, recording, and keeping accounts. It encompasses the physical objects used for writing, such as notebooks and ledgers, as well as the act of writing itself and the resulting records.
دَفْتَر — notebookدَفَاتِر — notebooksكَراريس — notebooks - دقر5 lemmassihah_001666
This root appears to relate to concepts of calamities, falsehoods, and slander. It also has a specific application to a type of fodder and a place name.
الدقارير — Calamitiesدقرارة — Calamityدقرارة — Hayالدقرار — Hayدقرى — Name of a meadow - دمر8 lemmassihah_001667
This root primarily concerns destruction, ruin, and perishing. It extends to concepts of entering without permission, and also includes geographical and descriptive terms.
الدَّمَار — destruction, ruinدَمَّرَ — he entered without permissionتَدْمِير — Destructionمُدَمِّر — Destroying, devastatingدَمَرَ — he entered without permission - دنر5 lemmassihah_001668
This root primarily relates to the gold dinar coin and its characteristics. It also extends to describe specific qualities or markings in horses.
الدينار — Dinar (gold coin)دنار — Dinar (original spelling)الصنارة — the head of the spindleالدنامة — A type of garment or clothالمدنر — Marked (horse) - دور20 lemmassihah_001669
This root primarily concerns the concept of dwelling, habitation, and place, often with a feminine grammatical treatment. It extends to notions of movement, rotation, and cyclical processes, as well as specific objects and abstract concepts related to these ideas.
الدَّار — feminineأَدْؤُر — paucal plural of 'ad-dar'دِيَار — plural of multitude for 'ad-dar'دُور — also a plural for 'ad-dar'الدَّارَة — more specific than 'ad-dar' - دهر10 lemmassihah_001670
This root primarily concerns the concept of time, eternity, and fate. It also extends to notions of enduring hardship, the passage of time, and the inevitability of events. Some derived terms relate to actions of gathering and casting, or to describing something as large or immense.
الدَّهْر — time, eraدَهْرًا دَاهِر — foreverدَهْرٌ دَهَارِير — severeالدَّاهِرَيْن — eternityدَهْرِيّ — habitual - ذءر10 lemmassihah_001671
This root primarily concerns the concept of inciting, provoking, or instigating someone against another. It also extends to meanings of becoming bold, defiant, or accustomed to something, and can describe a camel that rejects its young.
أذأر — to inciteإذار — incitementذئر — to become boldذئر — boldذئروا — they became defiant - ذبر7 lemmassihah_001672
This root primarily relates to the act of writing, inscribing, or marking. It encompasses the physical act of writing, the written text itself, and the person who performs the writing.
الذبر — writingذبرت — to writeأذبره — to write itذبراً — writingالزبر — rebuke and reprimand - ذخر6 lemmassihah_001673
This root primarily concerns the concept of storing, preserving, or accumulating something valuable for future use. It extends to the idea of something being kept aside, whether it's provisions, wealth, or even internal bodily parts in a metaphorical sense.
ذَخَرْتُ الشَّيْءَ أَذْخِرُهُ ذَخْرًا — to store upادَّخَرْتُهُ — to store up, to saveذَخِيرَة — store, reserveمَذَاخِر — internal parts, entrailsاذْخِر — a type of plant - ذرر17 lemmassihah_001674
This root primarily concerns smallness, scattering, and emergence. It relates to tiny entities like ants, the scattering of seeds or substances, and the dawning or sprouting of things. It also extends to negative dispositions and bad temper.
ذَرَّة — the smallest antذَرِيَّة — a man's offspringالذَّرَارِيّ — the plural with shadda on the ya'الذَّرِيَّات — plural of 'dhurriyyah'ذَرَّ — he scattered the grain, salt, and medicine - ذعر8 lemmassihah_001675
This root primarily concerns the concept of fear, fright, and alarm. It encompasses the act of frightening someone, the state of being frightened, and various expressions related to sudden fear or panic.
ذَعَرَ — to frightenأَذْعَرَ — to frightenذُعْر — fearذَعِرٌ — fearfulمَذْعُور — frightened, terrified - ذفر14 lemmassihah_001676
This root primarily concerns strong, pungent, or distinctive odors, both pleasant and unpleasant. It extends to describe things that possess such qualities, including specific body parts prone to strong scent, and metaphorically, negative character traits or even physical descriptions of objects.
الذَّفَر — every smell/odorأَذْفَر — of good or bad smellذَفِر — meaning he has body odor and bad smellذَفِرَة — with kasra on the fa'الذَّفَرَى — scent gland area - ذكر22 lemmassihah_001677
This root primarily concerns the concept of remembrance, memory, and recollection. It also extends to the male sex, sharpness or potency, and fame or praise.
الذَّكَر — the opposite of femaleذُكُور — plural of dhakarذُكْرَان — plural of dhakarذَكَارَة — plural of dhakarالمَذَاكِير — males - ذمر9 lemmassihah_001678
This root primarily concerns the concepts of bravery, urging, and protection of honor or what is owed. It extends to sounds associated with animals, particularly lions, and specific actions related to animal husbandry and expressions of displeasure or threat.
الذَّمَر — brave personذَمَر — brave personذِمَار — honor, what is owedأَذْمَار — brave peopleذَمَرَ — to urge on - ذير4 lemmassihah_001679
This root primarily concerns the act of smearing or marking, particularly with dung, for a specific purpose. It also extends to a description of darkened teeth.
التذيير — smearing with dungذيار — wet dungذير — to smearذير — darkened teeth - رير4 lemmassihah_001680
This root primarily relates to the concept of something being rotten, corrupted, or spoiled, often associated with weakness, thinness, or decay. It can describe physical deterioration or a state of being insubstantial.
رَارَ — to be rottenرَائِر — rottenرِير — rotten marrowأَرَارَ — to make rotten - زءر9 lemmassihah_001681
This root primarily concerns the roaring sound made by a lion, particularly when it emanates from its chest. It also extends to describe the lion itself as roaring or fierce, and metaphorically refers to enemies.
زَأَرَ — to roarزَئِير — roarزَأْر — roarزَائِر — active participle of za'araزَئِرَ — active participle of za'ira - زبر18 lemmassihah_001682
This root primarily relates to concepts of cutting, forming, writing, and strength. It encompasses physical objects like iron pieces, geological formations like wells, and abstract ideas like intellect and writing. It also extends to descriptions of physical attributes and even specific types of ships and insects.
الزِّبْرَة — with damma: a piece of ironزُبُر — plural of az-zubrahزَبَر — plural of az-zubrahزَبْر — plural of az-zubrahمَزْبُور — lined well - زبطر2 lemmassihah_001683
This root appears to be related to a specific geographical location, possibly a fortified place or a border region.
الزبطرة — Fortressالقمطرة — what books are kept in - زبعر2 lemmassihah_001684
This root appears to describe something rough, coarse, or ill-tempered, particularly in relation to physical appearance and disposition. It is used for people and animals exhibiting these traits.
الزبعرى — ill-temperedزبعرى — ill-tempered - زجر8 lemmassihah_001685
The root Z-J-R primarily relates to concepts of prohibition, deterrence, and driving away. It extends to include specific actions like signaling with fingers, and even divination through observing birds.
الزَّجْر — for prohibition and forbiddingزَجَرَ — he rebuked him, so he was deterredازْدَجَرَ — he rebuked him, so he was deterredانْزَجَرَ — to be deterred, desistالزَّجُور — camel (recognizes by sight, not scent) - زحر6 lemmassihah_001686
This root primarily relates to the act of straining or exerting oneself, particularly in the context of bodily functions like defecation or childbirth. It can also refer to labored breathing and, metaphorically, to intense desire or distress.
زَحَرَ — to strainزُحار — diarrheaزَحِير — diarrheaتَزْحَرُ — she strainsزَحَرَتْ — the woman strained during childbirth - زخر6 lemmassihah_001687
This root primarily describes abundance, fullness, and overflowing, particularly in water bodies and vegetation. It also extends to concepts of nobility, high lineage, and growth.
زَخَرَ — the valley extended greatly and roseبَحْرٌ زَاخِرٌ — abundant seaزَاخِر — a surging seaزَخَرَ — the valley extended greatly and roseزُخَارِيّ — plant growth - زرر20 lemmassihah_001688
The root زرر primarily relates to fastening, securing, and tightness. It extends to concepts of being well-fed or plump, and also encompasses actions like driving away, striking, and biting. Figuratively, it can refer to a reliable or essential part of something.
الزِّرّ — one of the buttons of the shirtأَزْرَار — buttonsزَرَرْتُ — to fastenأَزِرُ — a foreign nameزَرًّا — fastening - زعر5 lemmassihah_001689
This root primarily relates to scarcity or lack, particularly concerning hair or vegetation. It also extends to negative character traits like fierceness or bad temper, and a specific fruit.
الزعر — scarcity of hairأزعر — he is bald/has little hairزعر — an ill-tempered manالزعارة — bad temperالزعرور — the ill-tempered - زعفر8 lemmassihah_001690
This root primarily relates to the color saffron and its use as a dye. It also extends to describe a lion with a reddish hue, possibly due to the association with the color.
الزَّعْفَرَان — saffronزَعَافِر — its pluralتَرْجُمَان — translatorتَرَاجِم — its plural is tarājim, like zaʿfarān and zaʿāfirصَحْصَحَان — open plain - زفر10 lemmassihah_001691
The root 'zfr' primarily relates to carrying, bearing, or holding something heavy. It extends to concepts of support, strength, and intense emotional or physical exertion, such as deep breaths or significant troubles.
زَفَرَ — he exhaled, he exhales, exhalingزَفْر — he exhaled, he exhales, exhalingزَفَرٌ — he exhaled, he exhales, exhalingأَزْدَفَرَ — to carryأَزْفَار — loads - زكر13 lemmassihah_001692
This root primarily relates to the concept of fullness or swelling, particularly in the context of a child's stomach. It also encompasses the proper name Zechariah and its grammatical variations.
الزَّكْرَة — a container for drinkتَزَكَّرَ — the child's belly swelledزَكَرِيَّا — there are three pronunciations: with madd, with qasr, and with the elision of the alifزَكَرِيَّاوان — two Zechariahsزَكَرِيَّاءون — Zechariahs (nom.) - زمر13 lemmassihah_001693
This root primarily relates to groups of people or animals, and by extension, to sounds and musical instruments. It also carries connotations of scarcity, both in terms of physical attributes like hair and moral qualities.
الزمر — the groups (plural)زمر — the man blew (a wind instrument)زمرا — gatheringالزمّار — sound of ostrichesزمر — the man blew (a wind instrument) - زمجر6 lemmassihah_001694
This root primarily concerns loud, aggressive, or boisterous vocalizations. It describes sounds of shouting, roaring, or making a commotion, often associated with anger or intimidation.
زَمْجَرَة — Loud noiseزَمْجَرَ — To roarزَمْجَرَةٌ وَغَذٌّ مَرَّةٌ — Loud shouting and noiseزَمَاجِر — Loud noisesزَمَاجِير — Loud noises - زمخر2 lemmassihah_001695
This root primarily relates to concepts of length, height, and extension, particularly in relation to limbs or physical attributes. It also extends to describe a type of arrow and, metaphorically, a woman of ill repute.
الزَّمْخَرَة — arrowزمخري — long-limbed - زمهر4 lemmassihah_001696
This root primarily relates to intense cold and extreme conditions. It also extends to expressions of intense anger and the appearance of celestial bodies.
الزَّمْهَرِير — intense coldزَمْهَرَتْ — to redden from angerازْمَهَرَّتْ — to gleam/twinkleالمُزَمْهَر — intensely angry - زنر3 lemmassihah_001697
This root appears to relate to small stones or pebbles, and also to specific geographical locations and religious attire.
الزَّنَابِرُ — small pebblesالزَّنَانِيرُ — place nameالزِّنَارُ — the belt worn by Christians - زور0 lemmassihah_001698
- زهر16 lemmassihah_001699
The root زهر (z-h-r) primarily relates to blooming, radiance, and brightness. It extends to concepts of beauty, youth, and flourishing, as well as celestial bodies and light. It also encompasses specific names and terms for things that are bright or beautiful.
زَهْرَة — its freshness and beauty (of the world)زَهْرَة (بالتسكين) — freshness, beautyالزَّهْرَة (بالتحريك) — bloom, blossomالزُّهْرَة (بالضم) — whitenessالزُّهْرَة — a star - سءر4 lemmassihah_001700
This root primarily concerns the concept of leaving a remnant or residue, particularly of liquid in a container. It extends to the idea of holding back or retaining something, and by extension, to a person who is restrained or does not give freely.
سُؤْر — plural of sūrahأسْأَرَ — he left something of the drink at the bottom of the vesselسَأْر — from the category of bāʿa (verb conjugation)سَآر — from the category of bāʿa (verb conjugation)