← Back to Al-Sihah

ذرر

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns smallness, scattering, and emergence. It relates to tiny entities like ants, the scattering of seeds or substances, and the dawning or sprouting of things. It also extends to negative dispositions and bad temper.

Derived headwords

ذَرَّةnoun
  1. 1.
    the smallest antboth

    the smallest ant

ذَرِيَّةnoun
  1. 1.
    a man's offspringboth

    a man's offspring

الذَّرَارِيّnoun
  1. 1.
    the plural with shadda on the ya'both

    the plural with shadda on the ya'

  2. 2.
    plural of 'dhurriyyah'both

    plural of 'dhurriyyah'

الذَّرِيَّاتnoun
  1. 1.
    plural of 'dhurriyyah'both

    plural of 'dhurriyyah'

ذَرَّverb
  1. 1.
    he scattered the grain, salt, and medicineboth

    he scattered the grain, salt, and medicine

ذَرّاًnoun
  1. 1.
    he createdboth

    he created

ذَرُورnoun
  1. 1.
    Scatteringclassical

    A variant pronunciation or form related to scattering.

أَذِرَّةnoun
  1. 1.
    plural of 'dharur'both

    plural of 'dharur'

ذَرُوراًnoun
  1. 1.
    Dawningclassical

    The rising or appearance of the sun.

ذَرَّتْverb
  1. 1.
    She dawnedclassical

    Feminine past tense verb, referring to the sun rising.

تَذَرُّverb
  1. 1.
    It dawnsclassical

    Feminine present tense verb, referring to the sun rising.

  2. 2.
    It sproutsclassical

    Feminine present tense verb, referring to plants emerging.

ذَارَتْverb
  1. 1.
    She became ill-temperedclassical

    Feminine past tense verb, referring to a she-camel developing a bad disposition.

تَذَارُverb
  1. 1.
    She becomes ill-temperedclassical

    Feminine present tense verb, referring to a she-camel developing a bad disposition.

مَذَارَةnoun
  1. 1.
    Bad dispositionclassical

    A state of ill temper or bad behavior, especially in a she-camel.

مُذَارَّةnoun
  1. 1.
    Bad dispositionclassical

    A state of ill temper or bad behavior, especially in a she-camel.

ذَرَّارnoun
  1. 1.
    Ill temperclassical

    A disposition of anger or displeasure, similar to that of a she-camel.

ذَرَّاتverb
  1. 1.
    She had a bad dispositionclassical

    A poetic, possibly shortened form of the verb 'dhārat', referring to having a bad temper.

Parallel reading

الذر: جمع ذرة، وهي أصغر النمل
Al-dharr: is the plural of dhurrah, which is the smallest ant.
ومننه سمى الرجل ذرا، وكنى بأبى ذر
And from it, a man was named Dharrā, and Abu Dharr was given his kunyah.
وذَرِيَّةُ الرجل: ولده
And a man's dhurriyyah: is his offspring.
والجمع الذراري والذريات
And the plural is al-dharārī and al-dhariyyāt.
وذررت الحب والدواء والملح أذره ذرا: فرقته
And I scattered the grain, medicine, and salt, scattering it a scattering: meaning I dispersed it.
وذَرَّتِ الشمسُ تَذِرُ ذُرُوراً بالضم: طلعت
And the sun dharrat, it tadhirru dhurūran (with dammah): meaning it rose.
ويقال: ذَرَّ البقلُ، إذا طلع من الارض
And it is said: the vegetation dharrat, when it emerges from the ground.
وحكى الفراء: ذارت الناقة تذار مذارة وذرارا: أي ساء خلقها
And Al-Farra narrated: the she-camel dhārat, it tadharu madhāratan and dhirāran: meaning her disposition became bad.
وهي مذار، وهي في معنى العلوق والمذائر
And she is madhār, and it is in the meaning of conception and bad dispositions.
قال: ومنه قول الحطيئة: وكنت كذات البو (1) ذرات بأنفها * فمن ذاك تبغى غيره وتهاجره
He said: And from this is the saying of Al-Hutay'ah: And I was like one with a haughty nose, dharrat in her nose * From that, you seek another and abandon him.
إلا أنه خففه للضرورة
Except that he shortened it for necessity.
وقال أبو زيد: في فلان ذرار، أي إعراض غضبا
And Abu Zayd said: So-and-so has dhirār, meaning aversion out of anger.
وكذرار الناقة
And like the dhirār of a she-camel.