← Back to Al-Sihah

ذفر

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns strong, pungent, or distinctive odors, both pleasant and unpleasant. It extends to describe things that possess such qualities, including specific body parts prone to strong scent, and metaphorically, negative character traits or even physical descriptions of objects.

Derived headwords

الذَّفَرnoun
  1. 1.
    every smell/odorboth

    every smell/odor

  2. 2.
    body odorboth

    body odor

أَذْفَرadjective
  1. 1.
    of good or bad smellboth

    of good or bad smell

مسك أذفر — musk that is pungent and fragrant — English translation
ذَفِرverb
  1. 1.
    meaning he has body odor and bad smellboth

    meaning he has body odor and bad smell

وقد ذفر بالكسر يذفر — and it had a pungent smell, it smells pungent — English translation
ذَفِرَةadjective
  1. 1.
    with kasra on the fa'both

    with kasra on the fa'

روضة ذفرة — a meadow with a strong scent — English translation
ناقة ذفرة — a she-camel with a strong odor — English translation
الذفراء: عشبة خبيثة الرائحة لا يكاد المال يأكلها — Al-Dhafrawā': a plant with a bad smell that livestock hardly eats — English translation
وكتيبة ذفراء، أي أنها سهكة من الحديد وصدئة — and a pungent army, meaning it was strong from iron and rusty — English translation
الذَّفَرَىnoun
  1. 1.
    scent gland areaboth

    The part of the neck or nape behind the ear, especially on a camel, where strong sweat or scent accumulates.

الذفرى من القفا، هو الموضع الذي يعرق من البعير خلف الاذن — Al-Dhafrawā is from the nape, it is the place that sweats on a camel behind the ear — English translation
هذه ذفرى أسيلة — this is a well-formed Dhafrawā — English translation
ذَفِرadjective
  1. 1.
    meaning he has body odor and bad smellboth

    meaning he has body odor and bad smell

وهذا رجل ذفر، أي له صنان وخبث ريح — and this is a man with a bad odor, meaning he has staleness and a wicked smell — English translation
ذَفِرadjective
  1. 1.
    meaning he has body odor and bad smellboth

    meaning he has body odor and bad smell

والذفر: الشاب الطويل التام الجلد — And Al-Dhafir: the tall, fully-skinned youth — English translation
ذَفَرverb
  1. 1.
    meaning he has body odor and bad smellboth

    meaning he has body odor and bad smell

ذَفْرَىnoun
  1. 1.
    scent gland areaboth

    The nape area behind the ear, particularly on a camel, known for sweating and emitting scent.

ذَفْرَىnoun
  1. 1.
    scent gland areaboth

    The nape area behind the ear, particularly on a camel, known for sweating and emitting scent.

ذَفْرَىاتnoun
  1. 1.
    scent gland areasclassical

    Plural of 'dhafrawā', referring to multiple areas on the nape behind the ears where scent accumulates.

ذَفَارَىnoun
  1. 1.
    scent gland areasclassical

    A plural form of 'dhafrawā', referring to the areas on the nape behind the ears where scent accumulates.

ذَفِرadjective
  1. 1.
    meaning he has body odor and bad smellboth

    meaning he has body odor and bad smell

بعير ذفر بالكسر مشد الراء: أي عظيم الذفرى — a camel with a strong odor, meaning it has a large Dhafrawā — English translation
الذَّفْرَاءnoun
  1. 1.
    bad-smelling plantclassical

    A specific type of herb known for its noxious smell, which livestock typically avoids.

Parallel reading

كل ريح ذكية من طيب أو نتن.
Every strong scent, whether pleasant or foul.
يقال مسك أذفر، بين الذفر.
It is said, 'musk is adhfar', meaning it is pungent and fragrant.
وقد ذفر بالكسر يذفر.
And it had a pungent smell, it smells pungent.
وروضة ذفرة.
And a meadow with a strong scent.
والذفر: الصنان.
And Al-Dhafar: the staleness or body odor.
وهذا رجل ذفر، أي له صنان وخبث ريح.
And this is a man with a bad odor, meaning he has staleness and a wicked smell.
والذفرى من القفا، هو الموضع الذي يعرق من البعير خلف الاذن.
And Al-Dhafrawā is from the nape, it is the place that sweats on a camel behind the ear.
يقال: هذه ذفرى أسيلة، لا تنون لان ألفها للتأنيث.
It is said: 'This is a well-formed Dhafrawā', it is not diptoted because its alif is for feminine gender.
وهى مأخوذة من ذفر العرق، لانها أول ما يعرق من البعير.
And it is derived from the strong scent of sweat, because it is the first place that sweats on a camel.
قلت لابي عمرو بن العلاء: الذفرى من الذفر؟ فقال: نعم.
I said to Abu Amr bin Al-Ala: 'Is Al-Dhafrawā from Al-Dhafar?' He said: 'Yes.'
وبعضهم ينونه في النكرة ويجعل ألفه للالحاق بدرهم وهجرع.
And some of them diptote it in the indefinite and make its alif for attachment like 'dirham' and 'hajra'.
والجمع ذفريات وذفارى بفتح الراء، وهذه الالف في تقدير الانقلاب عن الياء، ومن ثم قال بعضهم: ذفار مثل صحار.
And the plural is Dhafrawiyāt and Dhafārā with a fathah on the rā', and this alif is considered an inversion from a yā', and from this some said: Dhifār like Sahār.
بعير ذفر بالكسر مشد الراء: أي عظيم الذفرى.
A camel with a strong odor, meaning it has a large Dhafrawā.
وناقة ذفرة.
And a she-camel with a strong odor.
والذفر: الشاب الطويل التام الجلد.
And Al-Dhafir: the tall, fully-skinned youth.
والذفراء: عشبة خبيثة الرائحة لا يكاد المال يأكلها، عن يعقوب.
And Al-Dhafrawā: a plant with a bad smell that livestock hardly eats, according to Ya'qub.
قال: وكتيبة ذفراء، أي أنها سهكة من الحديد وصدئة
He said: And a pungent army, meaning it was strong from iron and rusty
فخمة ذفراء ترتى بالعرى * قردمانيا وتركا كالبصل
Majestic and pungent, it is adorned with straps * Qardamāniyā and Turkā like onions