← Back to Al-Sihah

زرر

Root entry · 20 derived lemmas

The root زرر primarily relates to fastening, securing, and tightness. It extends to concepts of being well-fed or plump, and also encompasses actions like driving away, striking, and biting. Figuratively, it can refer to a reliable or essential part of something.

Derived headwords

الزِّرّnoun
  1. 1.
    one of the buttons of the shirtboth

    one of the buttons of the shirt

  2. 2.
    the verbal noun of 'zarr' when one fastens the buttons of the shirtboth

    the verbal noun of 'zarr' when one fastens the buttons of the shirt

أَزْرَارnoun
  1. 1.
    buttonsboth

    The plural form of 'zirr', referring to multiple fasteners on a garment.

زَرَرْتُverb
  1. 1.
    to fastenboth

    To secure or tighten a garment, specifically a shirt, using buttons.

أَزِرُverb
  1. 1.
    a foreign nameboth

    a foreign name

  2. 2.
    he helped himboth

    he helped him

  3. 3.
    pluralboth

    plural

زَرًّاnoun
  1. 1.
    fasteningboth

    The act of fastening or securing a shirt, typically with buttons.

أَزْرَرْتُverb
  1. 1.
    I put buttons on the shirt when I made buttons for itboth

    I put buttons on the shirt when I made buttons for it

تَزَرَّرَverb
  1. 1.
    to be buttonedboth

    To become equipped with buttons, or to have buttons attached.

مَزْرُورadjective
  1. 1.
    fastenedclassical

    Describing something that is tied, bound, or secured, often by braiding or tightening.

الزَّرّnoun
  1. 1.
    one of the buttons of the shirtboth

    one of the buttons of the shirt

  2. 2.
    the verbal noun of 'zarr' when one fastens the buttons of the shirtboth

    the verbal noun of 'zarr' when one fastens the buttons of the shirt

يَزُرُّverb
  1. 1.
    present tense verb from 'wazara'both

    present tense verb from 'wazara'

العَضّnoun
  1. 1.
    bitingboth

    The act of biting.

المُزَارَّةnoun
  1. 1.
    bitingclassical

    The act of mutual biting or contention.

حِمَارٌ مَزِرٌadjective
  1. 1.
    biting donkeyclassical

    A donkey that is prone to biting.

زَرِيرnoun
  1. 1.
    sparklingclassical

    The act of eyes sparkling or shining brightly.

تَزِرُverb
  1. 1.
    meaning 'no bearer shall bear the burden of another'both

    meaning 'no bearer shall bear the burden of another'

الزَّرْزُورnoun
  1. 1.
    starlingboth

    A type of bird, specifically a starling.

زَرْزَرَverb
  1. 1.
    meaning, it made a soundboth

    meaning, it made a sound

زِرَارَةname
  1. 1.
    Abu Hajibclassical

    A kunya (patronymic or teknonym) referring to Abu Hajib.

زِرٌّ مِنْ أَزْرَارِهَاphrase
  1. 1.
    a button of its buttonsclassical

    Figuratively, a reliable or essential part of something, like a well-managed herd.

بِهَا زَرَّةٌphrase
  1. 1.
    they have plumpnessclassical

    Referring to camels that are plump and well-fed.

Parallel reading

الزِّرّ: واحد أزرار القميص.
The 'zirr': the single unit of buttons of a shirt.
ويقال للرجل الحسن الرعية للإبل: إنه لزر من أزرارها.
And it is said of a man who is good at managing camels: he is a button of its buttons (i.e., essential).
وإذا كانت الإبل سمانا قيل: بها زرة.
And if the camels are fat, it is said: they have plumpness.
وزَر بن حُبَيْش: رجل من قراء التابعين.
And Zarr bin Hubaysh: a man from the reciters of the Tabi'in.
والزِّرّ بالفتح: مصدر زَرَرْتُ القميص أَزُرُّهُ بالضم زَرًّا، إذا شددت أَزَارَه.
And 'al-zirr' with the fatha: is the masdar of 'I fastened the shirt, I fasten it' with damma, 'zarran', when you tighten its garment.
يقال: أَزْرِرْ عليك قميصك، وزُرَّه، وزُرَّه، وزُرَّه.
It is said: 'Fasten your shirt upon yourself', and 'fasten it', and 'fasten it', and 'fasten it'.
وأَزْرَرْتُ القميص، إذا جعلت له أَزْرَارًا، فتَزَرَّرَ.
And I equipped the shirt with buttons, if you made buttons for it, then it became buttoned.
فإنما يعنى زمام الناقة، جعله مزرورا لانه يضفر ويشد.
He means the halter of the she-camel, he made it 'mazruran' because it is braided and tightened.
والزِّرّ: الشَّلُّ والطَّرْدُ.
And 'al-zirr': is the driving away and the repelling.
يقال: هو يَزُرُّ الكتائب بالسيف.
It is said: he drives away the battalions with the sword.
والزِّرّ: العَضُّ.
And 'al-zirr': is the biting.
والمُزَارَّة: المُعَاضَّةُ.
And 'al-muzara': is the mutual biting.
وحمارٌ مَزِرٌ.
And a biting donkey.
وزَرَتْ عينه تَزِرُ بالكسر زَرِيرًا، وعيناه تَزِرَانِ، إذا توقّدتا.
And his eye sparkled, it sparkles with kasra, 'zariran', and his eyes sparkle, if they became bright.
والزَّرْزُور: طائر.
And 'al-zarzur': a bird.
وقد زَرْزَرَ، أي صَوَّتَ.
And it made noise, meaning it vocalized.
وزِرَارَة: أبو حاجب.
And Zirara: Abu Hajib.