← Back to Al-Sihah
دفر
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of foul odor, stench, and unpleasantness. It extends to metaphorical uses, referring to calamities, the world, and even insults.
Derived headwords
الدَّفَرُnoun
- 1.stench specificallyboth
stench specifically
دَفِرًا لَهُphrase
- 1.stench upon himclassical
An expression of condemnation or wishing ill upon someone, akin to 'may he stink'.
أم دَفَرname
- 1.a name (for the world)both
a name (for the world)
الدَّوَاهِيnoun
- 1.calamitiesclassical
Great misfortunes or disasters. The root implies these are 'stinking' or terrible events.
دَفَّارnoun
- 1.stench (insult)classical
An insult directed at a female slave, meaning a 'stinking one'.
وَادِفَرَاهُexclamation
- 1.and its stench!classical
An exclamation of dismay or distress, referring to a foul or terrible situation.
دَفِرًا دَافِرًاphrase
- 1.stinking, stinkingclassical
Used to describe something unpleasant or ugly that someone brings forth or does.
Parallel reading
الدفر: النتن خاصة
Al-dufur: specifically the stench.
يقال: دفرا له، أي نتنا.
It is said: 'Dafiran lahu', meaning 'stench upon him'.
ومننه قيل للدنيا: أم دفر.
And from it, the world is called 'Umm Dafir' (Mother of Stench).
والدفر وأم دفر من أسماء الدواهي.
And 'al-dufur' and 'Umm Dafir' are among the names of calamities.
ويقال للأمة إذا شتمت: يا دفار، مثل قطام، أي دفرة منتنة.
And when a female slave is insulted, she is called: 'Ya Daffar', like 'Qattam', meaning a stinking one.
وقول عمر رضي الله عنه: وادفراه!
And the saying of Umar, may Allah be pleased with him: 'Wa Dafirah!'
أي وانتناه.
Meaning 'and its stench!'
ويقال: دفرا دافرا لما يجئ به فلان، أي نتنا.
And it is said: 'Dafiran dafiran' for what so-and-so brings forth, meaning stinking.
وكذلك إذا قبحت عليه أمره.
And likewise when his affair is made ugly for him.