← Back to Al-Sihah

دفر

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of foul odor, stench, and unpleasantness. It extends to metaphorical uses, referring to calamities, the world, and even insults.

Derived headwords

الدَّفَرُnoun
  1. 1.
    stench specificallyboth

    stench specifically

دَفِرًا لَهُphrase
  1. 1.
    stench upon himclassical

    An expression of condemnation or wishing ill upon someone, akin to 'may he stink'.

أم دَفَرname
  1. 1.
    a name (for the world)both

    a name (for the world)

الدَّوَاهِيnoun
  1. 1.
    calamitiesclassical

    Great misfortunes or disasters. The root implies these are 'stinking' or terrible events.

دَفَّارnoun
  1. 1.
    stench (insult)classical

    An insult directed at a female slave, meaning a 'stinking one'.

وَادِفَرَاهُexclamation
  1. 1.
    and its stench!classical

    An exclamation of dismay or distress, referring to a foul or terrible situation.

دَفِرًا دَافِرًاphrase
  1. 1.
    stinking, stinkingclassical

    Used to describe something unpleasant or ugly that someone brings forth or does.

Parallel reading

الدفر: النتن خاصة
Al-dufur: specifically the stench.
يقال: دفرا له، أي نتنا.
It is said: 'Dafiran lahu', meaning 'stench upon him'.
ومننه قيل للدنيا: أم دفر.
And from it, the world is called 'Umm Dafir' (Mother of Stench).
والدفر وأم دفر من أسماء الدواهي.
And 'al-dufur' and 'Umm Dafir' are among the names of calamities.
ويقال للأمة إذا شتمت: يا دفار، مثل قطام، أي دفرة منتنة.
And when a female slave is insulted, she is called: 'Ya Daffar', like 'Qattam', meaning a stinking one.
وقول عمر رضي الله عنه: وادفراه!
And the saying of Umar, may Allah be pleased with him: 'Wa Dafirah!'
أي وانتناه.
Meaning 'and its stench!'
ويقال: دفرا دافرا لما يجئ به فلان، أي نتنا.
And it is said: 'Dafiran dafiran' for what so-and-so brings forth, meaning stinking.
وكذلك إذا قبحت عليه أمره.
And likewise when his affair is made ugly for him.