Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 187 of 194
- سها32 lemmaslisan_008832
This root primarily concerns states of forgetfulness, inattention, and negligence. It extends to meanings of gentleness, ease, and softness, particularly in movement and terrain. It also encompasses architectural terms for small partitions or alcoves and a specific star.
سَهَا، يَسْهُو، سَهْوًا وسُهُوًّا — to forgetالسَّهْوُ — forgetfulnessالسَّهْوَةُ — small partitionسَاهٍ — forgetfulسَهْوَان — forgetful - سوا0 lemmaslisan_008833_part_1
- سوا0 lemmaslisan_008833_part_2
- سوا15 lemmaslisan_008833_part_3
This root primarily relates to concepts of equality, straightness, correctness, and completion. It extends to meanings of omission, leaving something behind, and also encompasses geographical locations and specific types of equipment.
أَسْوَى — to be baldسَوَاء — equalityسَوَاءٌ السَّبِيلِ — the right pathسَوَايَة — saddle padسَوِيَّة — saddle pad - سيا6 lemmaslisan_008834
This root primarily concerns the extremities or ends of objects, particularly the ends of a bow. It also extends to metaphorical meanings like the path or a lion's den, and a specific geographical location.
سِيَة — end of a bowسِيَتَان — ends of a bowسِيَات — ends of a bow (plural)سِيَة — lion's denسَايَة — path - شءي0 lemmaslisan_008835
- شبا19 lemmaslisan_008836
The root شبا (sh-b-w) primarily relates to sharpness, pointedness, and the edge of things. It extends to concepts of intensity, such as severe cold or drought, and also encompasses notions of boldness, intelligence, and elevation.
شَبَاة — sharp edgeشَبَا — coldشَبْوَة — region in Yemenشَبَوَات — sharp edgesشَبَاةُ العَقْرَب — scorpion's stinger - شتا22 lemmaslisan_008837
This root primarily concerns the season of winter, its duration, and related concepts. It extends to the act of spending time in a place during winter, and metaphorically, to periods of hardship or famine, especially those occurring in winter.
الشِّتَاء — winterالسَّنَة — yearالشِّتْوَة — winter seasonأَشْتِيَة — wintersشَتَا — to spend winter - شثا1 lemmalisan_008838
This root appears to relate to geographical features, specifically the upper or wider part of a valley.
الشَّثَا — upper valley - شجا19 lemmaslisan_008839
This root primarily concerns feelings of sadness, grief, and distress. It also extends to the physical sensation of something being stuck in the throat, and metaphorically, to being overcome or hindered. Additionally, it can denote excitement or agitation, and in some contexts, a need or requirement.
الشَّجْو — grief, sorrowشَجَا — to grieve, saddenشَجَانِي — it saddened meأَشْجَى — to sadden, grieveشَجِيٌّ — sad, sorrowful - شحا32 lemmaslisan_008840
This root primarily concerns the act of opening, particularly the mouth, and by extension, the act of stretching or widening. It also extends to the concept of a wide stride or step, and metaphorically, to stretching one's tongue or being expansive in speech. Finally, it denotes specific place names and water sources.
شَحَا — to open (mouth)يَشْحُوهُ — to open (mouth)يَشْحَاهُ — to open (mouth)شَحْوًا — opening (mouth)شَحَا — to open (mouth) - شخا2 lemmaslisan_008841
This root appears to relate to concepts of blackness or darkness, possibly in the context of vegetation or land. It also touches upon the meaning of a salt-encrusted or barren land.
خَشَا — Black vegetationشَخَا — Salt-encrusted land - شدا5 lemmaslisan_008842
The root شدا (shada) primarily relates to having a small amount of something, often a remnant or a portion of a larger whole. It extends to concepts of singing, learning a little, and driving animals, all implying a limited or partial action. It can also refer to the edge or limit of something.
الشَّدْو — Small amountشَدَا — To singشَادٍ — Singerشَدْوًا — Singingشَدَا — Shadwan (place name) - شذا17 lemmaslisan_008843
The root شذا (sh-dh-w) primarily relates to sharpness, intensity, and harm. It extends to concepts of strong fragrance, particularly of musk, and also encompasses various nuisances like flies and diseases, as well as specific objects and actions.
شَذَا — sharpnessشَذَاة — sharpnessشَذَوات — sharpnessشَذْو — muskشَذِيّ — musk - شري16 lemmaslisan_008844
The root شري primarily deals with the concepts of buying and selling, often interchangeably. It extends to meanings of exchange, giving something in return, and metaphorically, choosing or preferring one thing over another. It also encompasses notions of intensity, eagerness, and rapid movement, as well as the idea of being similar or equivalent.
شَرَى — to sellاشْتَرَى — to buyشِرَاء — buyingشَارَى — to trade withشَرِيَ — to be eager - شريت0 lemmaslisan_008845
- شسا2 lemmaslisan_008846
This root appears to relate to something dry or withered, specifically referring to dates that have dried out.
الشسا — dried datesالبسر اليابس — hard unripe dates - ششا2 lemmaslisan_008847
This root appears to relate to a specific type of date, likely referring to a less desirable or immature variety. The primary meaning connects it to the term 'shisha' which denotes a date that has not fully ripened.
الشَّشَا — Immature dateالشَّشَا — A type of date - شصا16 lemmaslisan_008848
This root primarily describes a state of being raised, extended, or protruding, often in the context of a body part, an object, or even a cloud. It can also denote swelling or inflation, particularly in inanimate objects like waterskins or wine jars.
شَصَا — to protrudeشُصُوٌّ — protrusionشَاصٍ — protrudingأَشْصَاهُ — to raise itشَاصِيَة — swollen - شطي4 lemmaslisan_008849
This root primarily relates to a place name, likely a village in Egypt, and items associated with it, particularly textiles. It also has less common meanings related to sustenance and butchery.
شَطَى — place nameالشَّطَوِيَّة — attributed to Shatwaالشَّطْوِيّ — attributed to Shatwaشَطِيَ — to be sustained - شظي16 lemmaslisan_008850
This root primarily describes states of swelling, separation, fragmentation, and detachment. It extends to anatomical terms for bones and tendons, particularly in animals, and also refers to parts of mountains and abstract concepts like followers or detached individuals.
شَظَى — to swell upشَظِيَ — to become dislocatedشَظَاة — bone near the jointشَظَى — dislocated bone/tendonشَظِيّ — dislocated - شعا12 lemmaslisan_008851
This root primarily concerns the concept of spreading, scattering, and dispersion, often in a wild or untamed manner. It extends to descriptions of widespread raids, dispersed armies, and even the untamed growth of plants or hair. It can also denote intense concern or preoccupation.
أَشْعَى — to incite, to stir upإِشْعَاء — incitement, instigationشَعْوَاء — widespread, scatteredشَعِيَ — to spread, to disperseشَعَا — spreading, dispersion - شغا0 lemmaslisan_008852
- شفي0 lemmaslisan_008853
- شقا0 lemmaslisan_008854
- شكا22 lemmaslisan_008855
The root ش-ك-ا primarily relates to complaining, expressing distress, or reporting something negative. It extends to concepts of illness, expressing grievances, and even to the act of causing someone to complain. It also encompasses related meanings like a small opening or a type of container.
شَكَا — to complainيَشْكُو — he complainsشَكْوَى — complaintشَكَاة — complaintشَكاوَة — complaint - شلا12 lemmaslisan_008856
This root primarily concerns the concept of a piece, part, or remnant of something, especially a body or flesh. It extends to the idea of a remnant or remainder of wealth or a group, and metaphorically to pieces of a bridle. It also encompasses the act of calling or inciting, particularly animals, and the act of rescuing or retrieving something.
الشَّلْوُ — body, fleshالشَّلَا — body, fleshأَشْلٌ — pieces of meatأَشْلَاءٌ — limbs, membersشَلْوَةٌ — piece, fragment - شما2 lemmaslisan_008857
This root primarily relates to the concept of rising, ascending, or becoming elevated, often in terms of status or importance. It also has a specific meaning related to wax.
شَمَا — to riseالشَّمَا — wax - شنا7 lemmaslisan_008858
This root primarily deals with the concept of hatred, enmity, and aversion. It extends to the idea of being disliked or detested, and the linguistic variations and derivations related to these meanings.
شنوءة — hatredشنوة — hatredشنوي — related to hatredشنئي — related to hatredمشني — hated - شنظي3 lemmaslisan_008859
This root appears to describe something harsh, rough, or ill-tempered, particularly when applied to a woman's character. It conveys a sense of unpleasantness or bad disposition.
شَنَظِيٌّ — ill-tempered, bad-naturedشَنَظِيَانٌ — ill-tempered, bad-naturedعَنَظِيٌّ — ill-tempered, bad-natured - شها22 lemmaslisan_008860
This root primarily concerns the concept of desire, longing, and craving for something. It encompasses the act of loving, wanting, and intensely desiring an object, food, or even abstract concepts. The root also touches upon the intensity of desire and its hidden or overt manifestations.
شَهِيتُ — to desire (with kasra)يَشْهَى — to desireشَهِىَ — to desireشَهَا — to desireيَشْهُو — to desire - شوا0 lemmaslisan_008861
- شيا8 lemmaslisan_008862
This root primarily relates to expressions of regret, sorrow, and lamentation, often used in exclamations. It also encompasses terms for a specific type of red pigment (dragon's blood) and a concept of far-sightedness.
شِي — regret, lamentationشَيْء — thingشِيَمَا — how beautifulهِيَمَا — how beautifulفِيَمَا — how beautiful - صءي14 lemmaslisan_008863
This root primarily concerns the sounds made by young animals, particularly birds and rodents. It extends to the general concept of making a sound or crying out, and metaphorically to bringing forth or possessing things, both animate and inanimate.
الصئي — chick's soundصأى — to cry outيصأى — cries outصئيا — crying outتصاءى — to cry out together - صبا25 lemmaslisan_008864
This root primarily concerns inclination, leaning, or turning towards something, often with connotations of youth, playfulness, or even folly. It extends to meanings of longing, attraction, and a youthful, uninhibited spirit, as well as directional terms like the east wind.
الصَّبْوَة — youthful folly and playالتَّصَابِي — acting youthfulالصِّبَا — youthصَبَا — to be youthfulالصَّبِيُّ — child - صتا2 lemmaslisan_008865
This root describes a specific type of walking characterized by leaping or bounding. It conveys a sense of energetic, uneven movement, distinct from ordinary walking.
صَتَا يَصْتُو صَتْوًا — to walk with a leapصَتْوًا — a leaping walk - صحا9 lemmaslisan_008866
This root primarily concerns the concepts of clearing, awakening, and returning to a state of clarity. It describes the dissipation of clouds, the recovery from intoxication or strong emotion, and the attainment of mental lucidity. It can also refer to the peak of the day or a state of purity.
الصَّحْو — clearing of cloudsصَاحٍ — clear (sky/day)أَصْحَى — to become clear (sky)مُصْحِيَة — clear (sky)مُصْحَى — clear (day) - صخا5 lemmaslisan_008867
This root primarily relates to the concept of being dirty, soiled, or unclean. It also extends to a specific type of plant with medicinal properties.
صَخِيَ — to be dirtyصَخَا — to be dirtyصَخٌّ — dirtyصَخَاوَة — dirtinessالصُّخَاءَة — a type of plant - صدي18 lemmaslisan_008868
This root primarily relates to thirst, its intensity, and its effects. It extends to encompass the remnants of a deceased person, the head and brain, and echoes or sounds, particularly those that return. It also touches upon concepts of opposition, confrontation, and careful management.
صَدِيَ — to be thirstyصَدًى — thirstصَدٌّ — thirstyصَادٍ — thirstyصَدْيَان — very thirsty - صري0 lemmaslisan_008869
- صعا7 lemmaslisan_008870
This root primarily relates to small birds, specifically a type of sparrow or finch. It also extends to meanings of being small or insignificant, and in a derived sense, to a state of low spirits or weariness.
صَعْوَة — small sparrowصِعَاء — sparrows (plural)صَعَوات — sparrows (plural)صَعْو — small birdأَصْعاء — small birds (plural) - صغا22 lemmaslisan_008871
The root صغا (ṣaghā) primarily denotes the concept of inclining, leaning, or turning towards something, either physically or metaphorically. This includes inclining the ear to listen, leaning to one side, or having one's favor or attention directed towards someone or something. It can also refer to a physical defect of the mouth or jaw.
صَغَا، يَصْغَى، صُغُوًّا وَصَغْوًا — to incline, leanصَغِيَ، يَصْغَى، صَغًى وَصِغًى — to incline, leanصَغْوَةٌ — inclinationصَاغِيَةٌ — followers, entourageصَغَا — writing, script - صفا0 lemmaslisan_008872
- صكا3 lemmaslisan_008873
The root صكا primarily relates to the concept of adhering, sticking, or being firmly attached to something. It can also extend to the idea of being constant or persistent in an action or state.
صَكَّ — to adhereصَاكّ — adheringصُكَاك — adherence - صلا0 lemmaslisan_008874_part_1
- صلا17 lemmaslisan_008874_part_2
This root primarily concerns the concept of warming oneself by fire, but extends to heating or tempering objects with fire, and metaphorically to enduring hardship. It also includes terms for traps and a type of stone used for grinding spices.
اِصْطَلَى — to warm oneselfصَلَّى — to warmتَصْلِيَة — warmingمُصَلٍّ — trapصَلِيَ — to endure hardship - صما15 lemmaslisan_008875
The root صما (ṣamā) primarily relates to concepts of speed, swiftness, and directness, often in the context of action, attack, or death. It also extends to meanings of boldness, determination, and facing something head-on, sometimes with a negative connotation of recklessness.
الصِّمْيَان — swift, determined personصَمِيًّا — swiftness, speedصَمَّى — to kill swiftlyأَصْمَى — to kill instantlyأَصْمَيْتَ — what you killed instantly - صنا16 lemmaslisan_008876
This root primarily relates to dirt, grime, and residue, particularly from fire or cooking. It also extends to concepts of closeness, similarity, and kinship, often metaphorically derived from plants growing from a single source. Additionally, it encompasses ideas of completeness and small water channels.
الصِّنَا — grime, dirtالصَّنَاء — grime, dirtتَصَنَّى — to sit greedily by cookingصِنَايَتَهُ — entirety, all of itالصُّنِّيّ — small water channel - صها0 lemmaslisan_008877
- صوي28 lemmaslisan_008878
This root primarily relates to dryness, leanness, and emptiness, often applied to animals, plants, or even abstract concepts like Islam. It also extends to meanings of markers, landmarks, and sounds.
الصوة — group of predatorsصوى — landmark stonesأصواء — landmarksفعلة — pattern of pluralizationفعلة — raised markers