← Back to Lisan al-Arab
صعا
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily relates to small birds, specifically a type of sparrow or finch. It also extends to meanings of being small or insignificant, and in a derived sense, to a state of low spirits or weariness.
Derived headwords
صَعْوَةnoun
- 1.small sparrowboth
Small birds, specifically sparrows. It is also described as a bird smaller than a sparrow with a red head.
صِعَاءnoun
- 1.sparrows (plural)both
The plural form of صعوة (sa'wah), referring to small birds.
صَعَواتnoun
- 1.sparrows (plural)both
Another plural form for صعوة (sa'wah), referring to small birds.
صَعْوnoun
- 1.small birdclassical
A small bird, synonymous with الوصع (al-wasa').
أَصْعاءnoun
- 1.small birds (plural)classical
The plural of الصعو (al-sa'u), referring to small birds.
صَعَاverb
- 1.to be smallclassical
To be small or diminutive in size.
- 2.to be crushedclassical
To be crushed or ground into fine particles.
صُعْوَةnoun
- 1.low spiritsclassical
A state of weariness, low spirits, or dejection, often associated with illness or distress.
Parallel reading
ما لي أرى ابنك خاثر النفس؟
Why do I see your son with low spirits?
قالت: ماتت صعوته ؛
She replied: His 'sa'wah' has died (meaning he is dejected/weary).
الصعوة: صغار العصافير،
The sa'wah: small sparrows,
وقيل: هو طائر أصغر من العصفور وهو أحمر الرأس،
And it is said: it is a bird smaller than a sparrow and it has a red head,
وجمعه صعاء على لفظ سقاء
and its plural is sa'a' on the pattern of siqa' (for bucket),
ويقال: صعوة واحدة وصعو كثير،
and it is said: one sa'wah and many sa'u (small birds),
والأنثى صعوة، والجمع صعوات.
and the female is sa'wah, and the plural is sa'awat.
صعا إذا دق،
Sa'a when it is crushed,
وصعا إذا صغر؛
and sa'a when it is small;
كأنه ذهب إلى الصعوة وهو طائر لطيف وجمعه صعاء،
as if he meant the sa'wah, which is a delicate bird and its plural is sa'a',
والأصعاء جمع الصعو طائر صغير.
and al-as'a' is the plural of al-sa'u, a small bird.
ويقال: الصعو والوصع واحد،
And it is said: Al-sa'u and al-wasa' are the same,
كما يقال جبذ وجذب.
just as 'jabatha' and 'jadhaba' are said.