Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 137 of 194
- بحظل2 lemmaslisan_006503
This root describes the act of leaping or jumping, specifically in a manner resembling small animals like jerboas or mice. It denotes a quick, sudden, and perhaps somewhat erratic movement.
البحظلة — Leapingبحظل — to leap - بخل12 lemmaslisan_006504
This root primarily concerns the concept of stinginess, avarice, and miserliness. It describes the act of being stingy, the state of being stingy, and the people who exhibit these traits. It also touches upon the idea of being found stingy or being induced to stinginess.
البُخْلُ — stinginessبَخِلَ — to be stingyيَبْخَلُ — to be stingyبَخْلًا — stinginessبَاخِلٌ — stingy - بدل24 lemmaslisan_006505
This root primarily concerns the concept of replacement, substitution, and change. It encompasses altering something, taking something in place of another, and the act of exchanging or swapping. It also extends to the idea of transformation and modification.
بَدَلَ — to replaceبَدَلٌ — substituteبَدَلٌ — generousبَدَلٌ — joint painبَدَلٌ — noble - بذل17 lemmaslisan_006506
The root بذل (badhala) primarily concerns the act of giving, offering, or expending something generously. It extends to concepts of wearing worn-out clothing, acting humbly, and undertaking tasks diligently. The root also touches upon the opposite of preservation and the idea of being readily available or used.
بَذَلَ — to giveبَذْل — givingبَاذِل — generous giverاِبْتِذَال — wearing outبَذَّال — very generous - برءل9 lemmaslisan_006507
This root primarily describes the distinctive, often circular, plumage around the neck of birds, particularly roosters and partridges. It extends to the act of puffing up this plumage, especially when preparing for a fight, and metaphorically to preparing for conflict or aggression.
البَرَائِل — neck plumageبَرَائِلَاه — its neck plumageبَرَائِلِيْهِ — his neck plumageالبُرْؤُلَة — neck plumageبَرَأَلَ — puffed up plumage - برزل1 lemmalisan_006508
This root appears to be related to descriptions of physical size and stature, specifically referring to someone large or stout. However, its usage and validity are noted as uncertain.
بَرْزَلٌ — stout, large - برطل9 lemmaslisan_006509
This root primarily describes long, hard, and solid objects, often stone or metal, used as tools or weapons. It also extends to describe physical features, particularly of animals, and some specific types of coverings or garments.
البِرْطِيل — long hard stone/ironبَرَاطِيل — long hard stones/ironsالبَرَاطِيل — adzes/pickaxesالبُرْطِيل — thin stoneالبُرْطِيل — elongated stones - برعل4 lemmaslisan_006510
This root appears to relate to the young of certain wild animals, specifically the hyena or the rock badger. It describes the offspring of these creatures.
البِرْعَلُ — young hyenaالفِرْعَلُ — young desert foxالْوَبَرُ — rock badgerابْنُ آوَى — jackal - برغل4 lemmaslisan_006511
This root primarily relates to geographical terms, specifically describing types of land and regions. It encompasses areas between settled agricultural land and the desert, as well as land close to water sources.
البَرَغِيل — Regions between settled and desert landsبُرْغِيل — A region between settled and desert landsالبَرَغِيل — Villagesالمَزَالِف — Regions between settled and desert lands - برقل2 lemmaslisan_006512
This root appears to relate to specific objects and actions, particularly those involving throwing or deception. It includes a noun for a projectile used by children and a verb describing the act of lying.
البَرْقِيل — projectileبَرْقَلَ — to lie - بزل29 lemmaslisan_006513
The root بزل (bzl) primarily relates to the concept of splitting, cracking, or piercing, often associated with physical objects like teeth, containers, or wounds. It extends to meanings of opening, filtering, and making a decisive cut, particularly in the context of opinions or matters.
بَزَلَ — to split, to crackبَزْلًا — splittingتَبَزَّلَ — to crack openتَبَزُّلًا — crackingبَزَلَ — to crack (tooth) - بسل0 lemmaslisan_006514
- بسكل2 lemmaslisan_006515
This root appears to be related to a specific type of horse, possibly a breed or a characteristic associated with horses. The entry is very brief and refers to another section for further details.
البسكل — Type of horseكالفسكل — Like the faskal - بسمل3 lemmaslisan_006516
This root pertains to the act of reciting the Basmala, the Islamic phrase 'In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful'. It covers the verb form for saying it, the noun for the utterance itself, and related participial forms.
بَسْمَلَ — to say 'Bismillah'بَسْمَلَة — recitation of Basmalaالمُبَسْمِل — one who recites Basmala - بصل3 lemmaslisan_006517
This root primarily concerns the onion, its appearance, and related concepts. It extends to describe objects resembling an onion in shape, particularly a helmet, and also refers to the layers or scales of such objects.
البَصَل — onionبَصَلَة — onion bulbمُتَبَصِّل — many-layered - بطل22 lemmaslisan_006518
This root primarily concerns the concepts of invalidity, falsehood, and worthlessness, contrasting with truth and validity. It also extends to meanings of courage, bravery, and a skilled warrior, sometimes linked to the idea of nullifying or overcoming great challenges.
بَطَلَ — to become voidبُطْلًا — in vainبُطُولًا — voidnessبُطْلَانًا — invalidityبَاطِل — false - بعل16 lemmaslisan_006519
The root 'بعل' primarily relates to ownership, mastery, and self-sufficiency, particularly concerning land and plants. It extends to marital relationships, signifying a husband as a master or owner, and also encompasses concepts of abundance, self-reliance, and even divine or idol worship.
البَعْل — Land that relies on rainاستَبْعَلَ — To become self-sufficient (plant)بَعَلَ — To be a husbandبَعْلَة — Wifeبَعُولَة — Marriage, husbandhood - بغل8 lemmaslisan_006520
The root 'بغل' primarily relates to the mule, a hybrid animal known for its strength and endurance. It extends metaphorically to concepts of mixed lineage, inferiority to purebreds, and a specific gait in camels that resembles the mule's movement.
البَغْل — muleبَغْلَة — female muleبِغَال — mules (plural)مَبْغُولَاء — mules (collective noun)بَغَّال — mule driver - بغسل11 lemmaslisan_006521
This root primarily relates to the act of washing or cleansing. It extends to the concept of purification, both physical and spiritual, and can also denote excessive sexual intercourse.
غَسَلَ — to washغُسْلٌ — washingغَسِيلٌ — laundryمَغْسَلٌ — washing placeاغْتَسَلَ — to wash oneself - بقل26 lemmaslisan_006522
The root بقل (bql) primarily relates to the emergence and growth of plants, particularly herbs and vegetables. It extends to the appearance of hair on a young man's face, the sprouting of animal teeth, and metaphorically to the mixing or confusion of matters.
بَقَلَ — to appear, to emergeبَقْل — herbs, vegetablesبَقْلَة — a herb, a vegetableأَبْقَلَ — to produce herbsمُبْقِلَة — place of herbs - بلل0 lemmaslisan_006523_part_1
- بلل28 lemmaslisan_006523_part_2
This root primarily relates to moisture, wetness, and the act of becoming wet. It extends to concepts of being damp, moist, or even saturated. Figuratively, it can denote being overcome, subdued, or deeply affected, and also relates to the early stages of plant growth.
أَبَلَ — to abstain, refrainإِبْلَالاً — abstinence, refrainingأَبِلٌّ — stubborn, obstinateبَلَاءٌ — wickedness, depravityبَلَّ — to get wet, be moist - بهل22 lemmaslisan_006524
The root 'بهل' primarily relates to the concept of leaving something unattended, neglected, or abandoned. This extends to meanings of letting go, releasing, and even neglecting one's responsibilities. It also encompasses the idea of cursing or invoking divine condemnation upon someone, and in a more positive sense, striving or exerting oneself in prayer.
تَبَهُّل — trouble in seekingأَبْهَلَ — to neglectعَبْهَلَ — to neglectبَاهِل — neglected (animal)بَهْل — curse - بهدل6 lemmaslisan_006525
This root primarily relates to physical attributes, particularly concerning the chest and fleshiness, and also extends to concepts of lightness, specific entities like birds and tribes, and personal names.
بَهْدَلَة — lightnessبَهْدَلَة — male nameبَهْدَلَة — tribeبَهْدَلَ — to have large breastsبَهَادِل — fleshy parts - بهصل12 lemmaslisan_006526
This root primarily describes qualities of physical robustness, whiteness, and boldness, often applied to women and men. It also extends to meanings related to expelling or removing something, and to describing something as coarse or thick.
البَهْصَلَة — very white womanبَهْصَلَة — very white womanبهيصلة — ugly-faced womanانتثام — bursting forth with foul speechانتثمت — she burst forth with foul speech - بهكل3 lemmaslisan_006527
This root describes a state of youthfulness, freshness, and tender, full-bodied youth, particularly in women. It emphasizes a plump, well-developed, and attractive physical appearance associated with young adulthood.
بَهْكَلَة — Tender, youthfulبَهْكَنَة — Tender, youthfulبَهْكَل — Tender, youthful - بول25 lemmaslisan_006528
The root بول (b-w-l) primarily relates to the act of urination. It extends metaphorically to concepts of being overcome, insignificant, or even to the state of one's affairs and heart. It also encompasses related terms for urine, devices for urination, and medical conditions.
بالَ — to urinateالبَوْل — urineالأبْوَال — types of urineالبَوْلَة — urinationالبَيْلَة — urination - بيل1 lemmalisan_006529
This root appears to be related to the concept of a river or a body of water. The primary meaning provided is 'river'. Further derivations or specific usages are not detailed in this brief entry.
بَيْل — river - تءل4 lemmaslisan_006530
This root appears to relate to significant or overwhelming matters, particularly calamities and difficult situations. It also has a less common, likely erroneous, association with a specific manner of walking.
التُؤْلَة — calamityالدُؤْلَة — calamityالتَأَلان — a specific gaitالنَأَلان — a specific gait - تبل13 lemmaslisan_006531
This root primarily concerns concepts of enmity, hatred, and deep-seated grudges. It also extends to meanings of destruction, affliction by fate, and being consumed by love or illness.
التَّبْل — enmityتَبَلَ — to harbor enmityتَبُول — enmitiesأَتْبَلَ — to destroyمُتَبَلّ — afflicted - تتل1 lemmalisan_006532
This root appears to be related to the concept of a hedgehog. The primary meaning provided is the Arabic word for hedgehog itself.
التَّتْلَة — hedgehog - تربل2 lemmaslisan_006533
This root appears to be related to place names. The primary derived words refer to a specific location.
تَرَبَّل — A place nameتَرَبَّل — A place name - تعل1 lemmalisan_006534
This root pertains to a sensation of intense heat or burning, specifically within the throat. It describes a raw, irritated, or feverish feeling in the throat.
التَّعَلُّ — throat heat - تفل12 lemmaslisan_006535
The root تفل (tafala) primarily relates to spitting, often with saliva, and by extension, to a change in smell or the abandonment of perfume. It also has a specific meaning related to a fox.
تَفَلَ — to spitتَفْلاً — spittingالتَّفْل — spittleالتَّفَّال — spittleتَفِل — not perfumed - تلل0 lemmaslisan_006536
- تمل11 lemmaslisan_006537
This root primarily deals with small creatures, specifically a type of rodent or lizard found in the Hijaz region. It also extends to botanical terms, referring to a plant resembling a gourd or having a pleasant scent, and a specific type of plant known as 'al-barghash'.
التَّمِيلَة — Small creatureتَمَلَان — Plural of 'al-tamila'التَّمِيلَات — Plural of 'al-tamila'التَّفَّة — Young goatعَنَاق الْأَرْض — Young goat of the earth - تمءل5 lemmaslisan_006538
This root primarily relates to the concept of being tall, erect, and well-formed. It describes physical stature, particularly in relation to animals like camels, and can also refer to something becoming strong or mature.
المتمئل — Tall, erectاتمحل — To become tall and erectاتمأل — To become tall and erectمتمئل — Tall, erectمتمهل — Tall, erect - تمهل7 lemmaslisan_006539
This root primarily concerns the concept of becoming straight, upright, or tall. It also extends to the idea of moderation and evenness, particularly in relation to the posture or shape of something, like a camel's hump.
تَمَهَّلَ — to become straightالمُتَمَهِّلُ — moderateاتَّمَهَلَ — to become straightاتَّمَهَلَّالاً — straightnessاتَّمَأَلَ — to become tall - تنبل6 lemmaslisan_006540
This root primarily describes shortness in stature, referring to a short man. It also includes a place name derived from this concept.
التنبال — short manالتنبل — short manالتنبالة — short manالتنابيل — short menالتنبول — short man - تنتل2 lemmaslisan_006541
This root appears to describe states of being unclean, impure, or behaving foolishly. It can refer to the state of an egg after being laid or a person who becomes dirty after cleaning, or acts foolishly after being sensible.
تَنْتَلَة — state of an eggتَنْتَلَ — became unclean - تنطل1 lemmalisan_006542
This root appears to relate to a specific type of plant or material, possibly cotton, and its texture or appearance.
التنطل — cotton - تول19 lemmaslisan_006543
This root primarily concerns calamities, misfortunes, and things that cause affection or enchantment, often through magical means. It also extends to concepts of gathering, smallness, and young animals, with some debate on its precise etymological connection.
التولة — calamityتولات — calamitiesدولات — calamitiesتولات — subtlety and charmتلت به — to be afflicted - ثءل7 lemmaslisan_006544
This root primarily concerns skin eruptions, specifically warts or boils. It extends to describe the appearance of these growths and, metaphorically, the nipple.
الثُؤْلُول — wartثُؤْلُول — wartثَآلِيل — wartsثُؤْلُول — wart-like growthثُؤْلُول — nipple - ثبل3 lemmaslisan_006545
This root appears to be related to concepts of remnants, leftovers, and possibly fame or notoriety. The primary derived terms discussed are 'thabalah' and 'bathalah', with a comparison made to 'thamalah'.
الثبلة — remnantالبثلة — fameالثملة — remnant - ثتل5 lemmaslisan_006546
The root ثتل (th-t-l) primarily denotes a type of wild goat, specifically a mature male or the species in general. It can also refer to a large, imposing man, a type of wild cattle, and even a place name.
الثيتل — Wild goatالثيتل — Mountain nameالثيتل — Large manالثيتل — Type of perfumeالثياتل — Young wild goats - ثجل8 lemmaslisan_006547
This root primarily describes largeness, bulkiness, and spaciousness, particularly related to the abdomen and belly. It can also refer to a large or significant portion, especially of time, and in a figurative sense, a severe misfortune.
ثَجَل — Abdominal bulkثَجَلَ — To be large-belliedثَجَلًا — Largeness of bellyأَثْجَل — Large-belliedمُثَجَّل — Large-bellied - ثرطل3 lemmaslisan_006548
This root describes a state of relaxation, looseness, or dragging. It can refer to a physical posture of ease or the act of dragging something, particularly clothing, along the ground.
ثَرَطَلَ — to relaxالثَّرْطَلَة — relaxationمُثَرْطِلًا — dragging - ثرعل1 lemmalisan_006549
This root appears to describe a specific type of plumage or feathering, particularly the ruff or crest found on a bird's neck, like that of a rooster.
الثَّرْعَلَة — Ruff of feathers - ثرغل1 lemmalisan_006550
This root appears to be related to a specific type of plant. The primary entry defines it as a plant, with no further derivations or usages provided in the given text.
الثَّرْغُول — plant - ثرمل7 lemmaslisan_006551
This root primarily relates to eating and food preparation, often with connotations of haste, messiness, or poor quality. It also extends to meanings related to excretion, animal names, and specific anatomical or residual parts.
ثَرْمَلَ — to eat heartilyالثَّرْمَلَة — messy eatingثرمل — to urinateذرمل — to urinateثرمل — animal