← Back to Lisan al-Arab
تءل
Root entry · 4 derived lemmasThis root appears to relate to significant or overwhelming matters, particularly calamities and difficult situations. It also has a less common, likely erroneous, association with a specific manner of walking.
Derived headwords
التُؤْلَةnoun
- 1.calamityclassical
A great and overwhelming misfortune or disaster.
الدُؤْلَةnoun
- 1.calamityclassical
A great and overwhelming misfortune or disaster.
التَأَلانnoun
- 1.a specific gaitclassical
Describing someone who walks as if lifting their head upwards with each step.
النَأَلانnoun
- 1.a specific gaitclassical
Describing someone who walks as if lifting their head upwards with each step.
Parallel reading
التؤلة، بالضم والهمز، الداهية.
Al-tu'lah, with dammah and hamzah, is the calamity.
يقال جاء فلان بالدؤلة والتؤلة، وهما الدواهي.
It is said, 'So-and-so came with al-du'lah and al-tu'lah,' and they are the calamities.
التألان الذي كأنه ينهض برأسه إذا مشى يحركه إلى فوق؛
Al-ta'alan is one who walks as if lifting his head upwards with each step, moving it up.
هذا تصحيف فاضح وإنما هو النألان، بالنون،
This is a blatant textual corruption; it is actually al-na'alan, with a noon.