← Back to Lisan al-Arab

تءل

Root entry · 4 derived lemmas

This root appears to relate to significant or overwhelming matters, particularly calamities and difficult situations. It also has a less common, likely erroneous, association with a specific manner of walking.

Derived headwords

التُؤْلَةnoun
  1. 1.
    calamityclassical

    A great and overwhelming misfortune or disaster.

الدُؤْلَةnoun
  1. 1.
    calamityclassical

    A great and overwhelming misfortune or disaster.

التَأَلانnoun
  1. 1.
    a specific gaitclassical

    Describing someone who walks as if lifting their head upwards with each step.

النَأَلانnoun
  1. 1.
    a specific gaitclassical

    Describing someone who walks as if lifting their head upwards with each step.

Parallel reading

التؤلة، بالضم والهمز، الداهية.
Al-tu'lah, with dammah and hamzah, is the calamity.
يقال جاء فلان بالدؤلة والتؤلة، وهما الدواهي.
It is said, 'So-and-so came with al-du'lah and al-tu'lah,' and they are the calamities.
التألان الذي كأنه ينهض برأسه إذا مشى يحركه إلى فوق؛
Al-ta'alan is one who walks as if lifting his head upwards with each step, moving it up.
هذا تصحيف فاضح وإنما هو النألان، بالنون،
This is a blatant textual corruption; it is actually al-na'alan, with a noon.