← Back to Lisan al-Arab

بلل

Root entry · 28 derived lemmas

This root primarily relates to moisture, wetness, and the act of becoming wet. It extends to concepts of being damp, moist, or even saturated. Figuratively, it can denote being overcome, subdued, or deeply affected, and also relates to the early stages of plant growth.

Derived headwords

أَبَلَverb
  1. 1.
    to abstain, refrainclassical

    To refrain from something, to abstain, often implying a deliberate act of holding back.

  2. 2.
    to be stubborn, obstinateclassical

    To be stubborn or unyielding in one's ways or opinions.

إِبْلَالاًnoun
  1. 1.
    abstinence, refrainingclassical

    The act of abstaining or refraining from something.

أَبِلٌّadjective
  1. 1.
    stubborn, obstinateclassical

    Describing someone who is stubborn, obstinate, or unyielding.

  2. 2.
    habitual swearerclassical

    One who frequently swears oaths.

بَلَاءٌnoun
  1. 1.
    wickedness, depravityclassical

    A state of wickedness, depravity, or moral corruption.

  2. 2.
    female swearerclassical

    A woman who is a habitual swearer.

بَلَّverb
  1. 1.
    to get wet, be moistboth

    To become wet, moist, or damp.

  2. 2.
    to be overcome, subduedclassical

    To be overcome or subdued by something.

بَلَلٌnoun
  1. 1.
    wetness, moistureboth

    The state of being wet or moist; dampness.

أَبَلَّverb
  1. 1.
    to overcome, subdueclassical

    To overcome or subdue someone or something.

بَلِيٌّnoun
  1. 1.
    a place of dispersionclassical

    A place where people are scattered or dispersed, without a unifying leader.

بَلْيَانٌnoun
  1. 1.
    a place of dispersionclassical

    A place where people are scattered or dispersed, similar to 'bili'.

مُبِلٌّadjective
  1. 1.
    steadfast, firmclassical

    Describing someone who is steadfast, firm, or resolute.

مُبِلٌّnoun
  1. 1.
    helper, supporterclassical

    One who helps or supports you in your endeavors.

بَلَاءٌnoun
  1. 1.
    smoothnessclassical

    Describing a surface that is smooth or polished.

بَلٌّadjective
  1. 1.
    tall, lengthyclassical

    Describing someone who is tall or of great stature.

أَبَلٌّadjective
  1. 1.
    tall, lengthyclassical

    Describing someone who is tall or of great stature.

بِلَّةٌnoun
  1. 1.
    blossom, flower budboth

    The early stage of a plant's flower or fruit, before it fully develops.

بَلَالٌname
  1. 1.
    male given nameboth

    A male given name, famously associated with Bilal ibn Rabah, the muezzin of Prophet Muhammad.

بَلْبَلٌnoun
  1. 1.
    nightingaleboth

    A type of bird known for its beautiful singing, often identified as a nightingale.

  2. 2.
    spout of a pitcherclassical

    The spout or opening of a pitcher or vessel from which liquid is poured.

بَلْبَلَةٌnoun
  1. 1.
    scattering, dispersingboth

    The act of scattering, dispersing, or spreading things out.

  2. 2.
    confusion of tonguesclassical

    The confusion or mixing of languages, as in the biblical story of Babel.

  3. 3.
    anxiety, distressclassical

    Intense worry, anxiety, or mental distress.

تَبَلْبَلَتْverb
  1. 1.
    became mixed, confusedboth

    To become mixed, confused, or jumbled, especially referring to languages or opinions.

بَلَابِلُnoun
  1. 1.
    anxiety, distressclassical

    Intense worry, anxiety, or mental distress; a source of such feelings.

  2. 2.
    agitation, commotionclassical

    A state of agitation, commotion, or disturbance.

بَلْبَالٌnoun
  1. 1.
    anxiety, distressclassical

    Intense worry, anxiety, or mental distress.

  2. 2.
    agitation, commotionclassical

    A state of agitation, commotion, or disturbance.

بَلْبَلٌadjective
  1. 1.
    agile, lightclassical

    Describing someone who is agile, light, and quick, especially in travel or assistance.

بَلَابِلُadjective
  1. 1.
    agile, lightclassical

    Describing someone who is agile, light, and quick, especially in travel or assistance.

بَلْبُولٌnoun
  1. 1.
    clever, intelligent boyclassical

    A boy who is intelligent, clever, and quick-witted.

بَلِيلٌnoun
  1. 1.
    moaning, groaningclassical

    A sound of moaning or groaning, often associated with pain or exhaustion.

بَلَالَةٌnoun
  1. 1.
    remainder, بقيةclassical

    A remaining part or residue; a remnant.

بَلْparticle
  1. 1.
    rather, butboth

    A particle used for correction, indicating a retraction of the previous statement and affirmation of the following one.

  2. 2.
    nay, indeedboth

    Used to affirm a preceding negative statement or to introduce a stronger affirmation.

بَلَىparticle
  1. 1.
    yes, indeedboth

    A positive response to a question phrased negatively, meaning 'yes' or 'indeed'.

Parallel reading

جدالك في الدين بلا حلوفا
Your disputation in religion is without oaths.
أبل الرجل يبل إبلالا إذا امتنع وغلب.
A man 'abala' (abstains/refrains) and 'yabullu' (abstains) 'iblal' (abstinence) if he refrains and overcomes.
وإذا كان الرجل حلافا قيل رجل أبل
And if a man is a habitual swearer, he is called an 'abil' (habitual swearer).
وهل يتقي الله الأبل المصمم؟
And does the obstinate 'abil' (obstinate one) fear God?
وقيل: الأبل الفاجر، والأنثى بلاء وقد بل بللا في كل ذلك
And it is said: 'Al-abil' (the wicked one), and the female is 'balaa'' (wicked woman), and he became wet with 'balal' (wetness) in all of that.
ورجل أبل بين البلل إذا كان حلافا ظلوما.
And a man 'abillun bayna al-balal' (stubborn and unjust) if he is a habitual swearer and an oppressor.
أما وابن الخطاب حي فلا ولكن إذا كان الناس بذي بلي وذي بلى
As for Ibn Al-Khattab being alive, no, but rather when people are in 'dhi Bili' and 'dhi Balaa'' (places of dispersion).
يريد تفرق الناس وأن يكونوا طوائف وفرقا من غير إمام يجمعهم وبعد بعضهم من بعض؛ وكل من بعد عنك حتى لا تعرف موضعه، فهو بذي بلي، وهو من بل في الأرض أي ذهب
He means the scattering of people and their being in groups and factions without a leader to unite them, and their being far from each other; and whoever is far from you until you do not know his location, he is in 'dhi Bili', and it is from 'bala fi al-ard' (going astray in the land), meaning he went.
وأنشد الكسائي: ينام ويذهب الأقوام حتى ... يقال: أتوا على ذي بليان
And Al-Kisa'i recited: He sleeps and people go until it is said: They arrived at 'dhi Balyan' (a place of dispersion).
وأبل عليه: غلبه
And 'aballa 'alayhi' (he overcame him): he subdued him.
يبل على العادي وتؤبى المخاسف
He overcomes the attacker and the humble are rejected.
وخصم مبل: ثبت.
And an 'mubill' (steadfast) opponent: he is firm.
المبل الذي يعينك أي يتابعك على ما تريد
The 'mubil' (helper) is he who helps you, meaning he follows you in what you want.
أبل فما يزداد إلا حماقة ونوكا
He helps, and he only increases in foolishness and stupidity.
وصفاة بلاء أي ملساء.
And a 'balaa'' (smooth) rock, meaning smooth.
ورجل بل وأبل: مطول؛ عن ابن الأعرابي
And a man 'bull' and 'abill': tall; from Ibn Al-Arabi.
جدالك مالا وبلا حلوفا
Your disputation is about wealth and 'bila' (without) oaths.
والبلة: نور السمر والعرفط.
And the 'billah' (blossom) is the blossom of the samr and 'urfut trees.
ألست ترعى بلتها؟
Are you not tending to its 'billah' (blossom)?
البله: نور العضاه قبل أن ينعقد.
The 'billah' (blossom) is the blossom of the thorny trees before it forms.
والبلبل العندليب.
And the 'bulbul' (nightingale) is the nightingale.
والبلبل: قناة الكوز الذي فيه بلبل إلى جنب رأسه.
And the 'bulbul' (spout) is the channel of the pitcher which has a spout near its head.
وبلبل متاعه: إذا فرقه وبدده.
And he 'balbala' (scattered) his belongings: if he dispersed and scattered them.
والمبلل: الطاووس الصراخ، والبلبل الكعيت.
And the 'muballal' (screaming peacock), and the 'bulbul' (effeminate man).
والبلبلة: تفريق الآراء.
And 'bulbulah' (scattering): the dispersion of opinions.
وتبلبلت الألسن: اختلطت.
And the tongues 'tabalbalat' (became mixed): they became mixed.
والبلبلة: اختلاط الألسنة.
And 'bulbulah' (confusion of tongues): the mixing of languages.
فبلبل الله بها ألسنتهم، ثم فرقتهم تلك الريح في البلاد.
So Allah confused their tongues with it, then that wind dispersed them to the lands.
والبلبلة والبلابل والبلبال: شدة الهم والوسواس في الصدور وحديث النفس
And 'bulbulah', 'balabil', and 'balbal': the intensity of worry and whispering in the chest and self-talk.
إن أمتي أمة مرحومة لا عذاب عليها في الآخرة، إنما عذابها في الدنيا البلابل والزلازل والفتن
Indeed, my Ummah is a merciful Ummah, there is no punishment upon it in the Hereafter; its punishment is only in this world: the 'balabil' (anxieties), earthquakes, and trials.
البلابل وسواس الصدر
The 'balabil' (whispers) are the whispers of the chest.
سائل بيشكر هل ثأرت بمالك، ... أم هل شفيت النفس من بلبالها؟
Ask Bishr if you avenged Malik, ... or if you satisfied the soul from its 'balaliha' (distress)?
وبلبل القوم بلبلة وبلبالا: حركهم وهيجهم، والاسم البلبال، وجمعه البلابل.
And he 'balbala' (agitated) the people with 'bulbulah' and 'balbal': he moved them and incited them; the noun is 'al-balbal', and its plural is 'al-balabil'.
والبلبال: البرحاء في الصدر، وكذلك البلبالة؛ عن ابن جني
And 'al-balbal' (agitation): the distress in the chest, and likewise 'al-balbalah'; from Ibn Jinni.
فبات منه القلب في بلباله، ... ينزو كنزو الظبي في الحباله
So the heart spent the night in its 'balalihi' (distress), leaping like a gazelle leaps in its enclosure.
ورجل بلبل وبلابل: خفيف في السفر معوان.
And a man 'bulbul' and 'balabil': light and helpful in travel.
أنت قلقل بلبل أي ظريف خفيف.
You are 'qalqal bulbul', meaning witty and light.
والبلبل من الرجال: الخفيف
And the 'bulbul' (man) among men: the light one.
قلائص رسلات، وشعث بلابل
Gentle she-camels, and disheveled, agile ones.
والبلبول: الغلام الذكي الكيس.
And the 'bulbul' (boy): the intelligent and shrewd boy.
غلام بلبل خفيف في السفر
A 'bulbul' (agile) boy, light in travel.
له أليل وبليل، وهما الأنين مع الصوت
He has 'alil' and 'balil', and they are moaning with sound.
إذا ملنا على الأكوار ألقت ... بألحيها لأجرنها بليل
When we descended upon the saddles, she extended ... her sides, her flank dragging with 'balil' (exhaustion).
ما فيه بلالة ولا علالة أي ما فيه بقية.
There is no 'balalah' (remainder) or 'allalah' (remainder) in it, meaning there is no remnant.
ما شيء أبل للجسم من اللهو
What is more 'aball' (beneficial) for the body than amusement?
قام زيد بل عمرو
Zayd stood, but rather Amr.
ما قام أخوك بل أبوك
Your brother did not stand, but rather your father.
ألست بربكم قالوا بلى
Are we not your Lord? They said: Yes, indeed.
وإنما صارت بلى تتصل بالجحد لأنها رجوع عن الجحد إلى التحقيق، فهو بمنزلة بل
And 'bala' became connected to negation because it is a return from negation to affirmation, so it is like 'bal'.
ما أكرمت أخاك بل أباك
You did not honor your brother, but rather your father.
ألا تقوم؟ فقال له: بلى، أراد بل أقوم
Will you not stand up? And he said to him: Yes, indeed, meaning rather, I will stand up.
بلى من كسب سيئة
Yes, whoever earns an evil deed.
عندي له دينار لا بل ديناران
I have one dinar for him, no, rather two dinars.
ما جاءني زيد بل عمرو
Zayd did not come to me, but rather Amr.
وجاءني أخوك بل أبوك
And your brother came to me, but rather your father.
بل مهمه قطعت بعد مهمه
Rather, I traversed a difficult terrain after a difficult terrain.
بل جوز تيهاء كظهر الحجفت
Rather, the middle of a desert like the back of a shield.
بل الذين كفروا في عزة وشقاق
Rather, those who disbelieved are in pride and opposition.