Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 82 of 255
- شير4 lemmastaj_003795
This root primarily deals with the concept of days, specifically the naming of Saturday in pre-Islamic Arabia. It also touches upon the grammatical treatment of certain words and their plurals.
شِيَار — Saturdayأُشِير — daysشِير — daysشَيْر — days - صءر7 lemmastaj_003796
This root appears to relate to places and possibly a specific type of action or event associated with them. The primary focus is on geographical locations, specifically two places named 'صوأر' and 'صؤار', with one being a significant location in the desert and the other near Medina.
صَأْوَر — Place nameصَأْوَرِيّ — Relating to Sawarصَأْر — Place nameصُؤَار — Place nameصَأْر — To raid/attack - صبر23 lemmastaj_003797_part_1
The root صبر (ṣ-b-r) primarily denotes the concept of holding back, restraining, or confining. This extends to enduring hardship, patience in the face of adversity, and self-control. It also encompasses meanings related to confinement for punishment or death, and in a legal context, being compelled to swear an oath.
صَبَرَ — to hold backصَبْرًا — patienceصَبَرْتُ نَفْسِي — I restrained myselfمَصْبُور — confined for deathيَمِين الصَّبْر — compelled oath - صبر0 lemmastaj_003797_part_2
- صحر30 lemmastaj_003798
This root primarily concerns deserts, open spaces, and barren land. It extends to concepts of exposure, revealing, and also describes colors ranging from pale to reddish-brown, and certain animal characteristics. Additionally, it denotes specific places, a type of food, and sounds.
الصَّحْرَاء — desertصَحَارَى — desertsصَحَارِي — desertsصَحْرَاوَات — desertsصَحَار — deserts - صخر22 lemmastaj_003799
The root صخر (ṣ-kh-r) primarily relates to large, hard stones, specifically 'ṣakhrah' (rock). It extends to concepts of hardness, immovability, and by extension, to names, places, and even abstract qualities like impudence. The root also encompasses terms for specific plants, geographical locations, and historical figures.
الصخرة — Rockصخر — Rocks (plural)صخور — Rocks (plural)صخورة — Rock (collective)صخرات — Rocks (plural) - صدر0 lemmastaj_003800_part_1
- صدر13 lemmastaj_003800_part_2
This root primarily concerns the concept of the chest or breast, but extends metaphorically to leadership, precedence, and the beginning or source of things. It also encompasses movement, particularly returning or departing from a place.
صَدْر — chest, breastمصدر — source, originصَدَر — to depart, to leaveصَدَروا — they departedصادر — departing, returning - صرر4 lemmastaj_003801
This root primarily relates to intense cold that harms plants and animals, and also to loud, intense cries or shouts.
الصَرَّة — intense coldصُرَّ — to be struck by frostالصَرَّة — loud cryصَرَّة — loud cry - صطر0 lemmastaj_003802
- صطر8 lemmastaj_003803
This root primarily relates to the concept of lines, writing, and arrangement, with some derived meanings extending to specific types of wine and livestock. The core idea revolves around forming a line or row, which can be applied literally to text or figuratively to other concepts.
الصَّطْر — lineالسَّطْر — lineمُصَيْطِر — controllerمُسَيْطِر — controllerتَصَيْطَرَ — to control - صعر33 lemmastaj_003804
This root primarily deals with the concept of tilting, inclining, or turning away, often associated with arrogance or a physical ailment. It extends to descriptions of physical characteristics, specific ailments in animals, and geographical locations.
الصَّعَرُ، مُحَرَّكَةً — Tilting of the faceالتَّصَعُّرُ — Tilting of the faceصَعِرَ — To be arrogantأَصْعَرُ — Arrogantصَعَّرَ — To incline the cheek - صعبر5 lemmastaj_003805
This root appears to relate to smallness, specifically a small head, and also to a type of tree.
الصعبور — small-headed personالصعروب — small-headed personالصعبر — small-headed personالصنعبر — type of treeالصعنبر — type of tree - صعتر7 lemmastaj_003806
This root primarily refers to a type of aromatic herb, commonly known as thyme. It also extends to meanings related to adornment, difficulty, and is used in names of people and places.
الصعتر — Thymeالسعتر — Thymeصعتر — grazed on thymeالصعاتر — difficultiesأبو صعترة — Abu Sa'tarah - صعفر6 lemmastaj_003807
This root primarily describes the rapid scattering, fleeing, and dispersal of animals, particularly wild asses and goats, often triggered by fear. It can also refer to the twisting or turning of a neck.
اِصْعَنْفَرَ — to scatter and fleeاِصْعِنْفَار — scattering and fleeingمُصْعَنْفِر — scattered and fleeingمُسْحَنْفِر — scattered and fleeingصَعْفَرَ — to twist - صفر6 lemmastaj_003808
This root primarily relates to the concept of twisting, bending, or contorting, often associated with physical posture or movement. It can also describe a state of being scattered or dispersed, and in a specific derived form, it signifies vigorous or rapid movement.
عَصَفَرَ — to twistتَعَصْفُر — twistingصُفِرَ — to twistصُفِّرَ — to scatterاصْعَنْفَرَ — to move vigorously - صعقر2 lemmastaj_003809
This root appears to be related to a specific type of fish eggs. It is noted as being mentioned by Al-Saghani but omitted by Al-Lisān.
الصَّعْقَر — fish eggsكَبُرْقَع — like burqu - صعمر5 lemmastaj_003810
This root appears to relate to devices for lifting or drawing water, specifically a type of well mechanism or bucket. It also seems to have connections to small birds.
الصَّعْمَرُ — Well mechanismالدَّوْلَابُ — Water wheelدَلْوُهُ — Its bucketالعَصْمُورُ — Small birdالعَضْمُورُ — Small bird - صغر43 lemmastaj_003811
This root primarily deals with the concept of smallness, both in physical size and in stature or importance. It encompasses notions of youth, insignificance, humility, and being junior. It also extends to the opposite of greatness and can describe a state of being diminished or humbled.
الصِّغَر — smallnessالصِّغَارَة — insignificanceصَغُرَ — to be smallصَغُرَ — to be small (in stature)فَرِحَ — to be small (in stature) - صفر20 lemmastaj_003812_part_1
The root 'ṣ-f-r' primarily relates to the color yellow, but extends to concepts of emptiness, hunger, and a specific month. It encompasses various shades of yellow, the state of being empty, and even names of places, plants, and animals associated with these meanings.
الصُّفْرَةُ — yellownessاصْفَرَّ — to become yellowاصْفِرَار — yellownessاصْفِيرَار — jaundiceالجَوْعَةُ — hunger - صفر0 lemmastaj_003812_part_2
- صقر0 lemmastaj_003813
- صقعر4 lemmastaj_003814
This root primarily describes cold, bitter, or stagnant water. It also extends to the act of shouting into someone's ear and the effect of sun on locusts. Additionally, it refers to dried cheese products.
الصُقْعَر — Cold waterالصُقْعَرَة — Shouting in earاصقعرّ — Sun-affected locustsالصَّنْقَعَر — Dried cheese - صلر4 lemmastaj_003815
This root appears to primarily refer to a specific type of fish, described as snake-like. It is mentioned in a classical context, possibly related to dietary restrictions.
الصُّلُور — snake-like fishالجري — a type of fishالمارماهي — Persian for snake-fishالأنقليس — eel - صمر22 lemmastaj_003816
The root صمر (ṣmr) primarily relates to stinginess, withholding, and scarcity. It also extends to concepts of flowing water that stills, the act of basking in the sun, and the smell of something unpleasant or, conversely, fresh musk. Additionally, it denotes specific geographical locations, plants, and physical descriptions.
صَمَرَ، يَصْمُرُ — to be stingyصَمْرٌ — stinginessصُمُورٌ — stinginessأَصْمَرَ، يُصْمِرُ — to be stingyتَصْمِيرٌ — stinginess - صمعر8 lemmastaj_003817
This root primarily relates to descriptions of intensity, harshness, and negative qualities. It extends to terms for specific types of snakes, geographical features, and personal names, including those of animals.
الصمعري — Intense, severeكالصمعر — Intense, severeالصمعرية — Viper, wicked snakeصمعر — Man's nameالصمعر — Thick ground - صمقر5 lemmastaj_003818
This root appears to describe intensification or extreme states, particularly related to sourness, heat, and a feeling of being heated or chilled.
صمقر — to become intensely sourاصمقر — to become intensely sourمصمقر — intensely sourاصمقرّت — to blaze intenselyيوم مصمقر — hot day - صنر6 lemmastaj_003819
This root primarily deals with terms related to plants, specifically trees, and also extends to objects like the spindle and its parts. It further encompasses negative human characteristics such as bad temper and poor manners, and includes place names.
الصنار — Plane treeصنارة — Spindleصنانير — Ill-mannered peopleالصنور — Stingy, bad-tempered manالصنارية — People of Armenia - صنبر15 lemmastaj_003820
The root صنبر (ṣanbara) primarily relates to the concept of being solitary, weak, or isolated, often applied to a date palm that is detached or grows unusually. It extends to describe a weak, insignificant, or orphaned person, and also refers to specific parts of a date palm or water channels. The root also encompasses terms for cold or hot winds and specific days.
الصَّنْبُور — Date palmصُنْبِرَتْ — To be solitaryصُنَيْبِير — Aborted, without offspringالمُصَنَّبِر — Having shoots on the trunkالصَّنَوْبَر — Pine tree - صنخر5 lemmastaj_003821
This root appears to describe things that are large, stout, or perhaps foolish. It is used for large animals, tall men, and also for unripe or dried fruit, and a foolish person.
الصنخر — Large camelصنخر — Large camelصناخر — Large camelالصناخر — Large camelالصنخر — Hard, dry dates - صنبعر2 lemmastaj_003822
This root appears to describe a person with a bad disposition or character. It is a rare root, with limited usage and discussion in classical Arabic dictionaries.
الصنبعر — Bad-tempered manكجردحل — Like a jardaḥal - صنعبر2 lemmastaj_003823
This root entry is very brief and appears to be an addendum. It primarily defines a specific tree and its alternative name.
الصنعبر — treeالصعبر — tree - صنفر5 lemmastaj_003824
This root appears to relate to the concept of being pure, select, or separated from something. It also extends to terms for a remote or desolate place and a specific lineage or lack thereof.
الصَّنَافِر — the select partصَنَافِرَة — select partصِنْفِرَة — remote placeالصَّنَافِير — village nameالصَّنَافِيرِيّ — nisba name - صور0 lemmastaj_003825_part_1
- صور12 lemmastaj_003825_part_2
This root primarily concerns the concept of form, shape, and image. It extends to the act of forming, depicting, and imagining, as well as the resulting visual representation. It also encompasses related concepts like likeness, appearance, and even metaphorical senses of inclination or desire.
صُوَيْر — A place nameالصُّورَان — A place nameالمُصَوِّر — The Shaperصُوِّرَ — to be shapedصُورَة — image - صهر29 lemmastaj_003826
The root صهر primarily relates to kinship through marriage, specifically in-laws and relatives by marriage. It also extends to the concept of melting, intense heat, and by extension, the grave.
الصهر — Kinship by marriageأصهار — In-lawsصهراء — In-lawsصاهرهم — To marry into their familyصاهر فيهم — To marry into their family - ضبر36 lemmastaj_003828
The root ضبر (ḍ-b-r) primarily relates to the concepts of gathering, collecting, and compacting. It extends to physical attributes like being well-built or muscular, and also describes specific actions like a horse's powerful leap or the stacking of objects.
ضَبَرَ الفَرَسُ — to leap powerfullyضَبْرًا — a powerful leapضِبْرَانًا — a powerful leapضَبَرَ الكُتُبَ — to bundle booksضَبَرَ الصُخْرَ — to stack rocks - ضبطر4 lemmastaj_003829
This root appears to describe qualities of strength, robustness, and intensity, primarily applied to animals like lions and camels, and by extension to humans.
الضَّبْطَر — Strong oneضَبْطَر — Strong and fierceالضَّبِيطَر — Strong and fierceالسَّبْطَر — Strong and stout - ضبغطر4 lemmastaj_003830
This root appears to be an obscure, possibly artificial, formation used to describe various qualities and objects. The derived terms primarily denote physical attributes like tallness and strength, as well as negative characteristics such as foolishness and being cursed. It also extends to specific objects like a scarecrow for birds and a method of carrying something on the head.
الضبغطرى — strong manضَبْعَطْرَى — thing to frighten childrenضَبْعَطْرَان — dual hyenasضَبْعَطْرَيْن — two cursed ones - ضجر17 lemmastaj_003831
This root primarily concerns feelings of annoyance, impatience, and boredom. It extends to describe a state of being vexed, restless, or having a narrow disposition. The root also has applications to the sounds and behaviors of animals, particularly camels, and to the description of constricted spaces.
ضَجِرَ — to be annoyed, boredضَجَراً — annoyance, boredomتَضَجَّرَ — to be vexed, impatientضَجِرٌ — annoyed, boredضَجِرٌ — narrowness of spirit - ضجحر4 lemmastaj_003832
This root primarily describes the state of being full or overflowing, particularly when referring to containers like waterskins or gourds. It can also describe the action of filling something to capacity.
ضَجْحَرَة — full waterskinاضْجَجَرَ — to be fullاضْجِجْرَار — filling upمُضْجَحِر — full - ضخر3 lemmastaj_003833
This root appears to relate to elevated landforms, specifically hills or mounds, and places associated with them. It also seems to denote specific locations or regions named after these features.
مَضَاخِر — Hills, moundsمَضَاخِر — Place nameمَصَانِع — Factories, workshops - ضرر0 lemmastaj_003834_part_1
- ضرر0 lemmastaj_003834_part_2
- ضطر10 lemmastaj_003835
This root primarily describes men of large stature, often with negative connotations of being clumsy, foolish, or ignoble. It also extends to terms for a stationary merchant, someone entering the market without capital, and a term for hunger or foolish people.
الضوطر — big manالضيطر — big manالضيطار — big manالضيطرى — big manضياطرة — big men - ضغدر3 lemmastaj_003836
This root appears to be related to poultry, specifically chickens. It is primarily used in a classical context, with the plural form referring to chickens.
الضَّغَادِر — chickensضَغْدَرَة — chickenضَغْدُورَة — chicken - ضغر1 lemmataj_003837
This root appears to relate to a specific geographical location, possibly a place name or a description of a place. The primary derived lemma points to a location near Medina.
ضَغْرَى، كَسَكْرَى — Place name - ضفر24 lemmastaj_003838
The root ضفر (ḍafara) primarily relates to the concept of intertwining, weaving, or braiding. This extends to physical actions like twisting ropes, braiding hair, and building with stones. It also encompasses metaphorical meanings of cooperation, speed, and even the accumulation of sand.
ضَفَرَ، يَضْفِرُ — to braidضَفْر — braidingضَفَّرَ، يُضَفِّرُ — to braidتَضْفِير — braidingانْضَفَرَ، يَنْضَفِرُ — to be twisted together - ضفطر2 lemmastaj_003839
This root appears to be related to the concept of an old, ugly, and deformed lizard, specifically a type of lizard known as a 'ḍabb'. The term describes a creature that is aged and physically unappealing.
الضِفْطَار — Old, ugly lizardالضِبّ — Lizard - ضمر24 lemmastaj_003840
The root ضمر (ḍamara) primarily relates to thinness, leanness, and emaciation, often associated with animals like horses and camels. It also extends to concepts of concealment, hiddenness, and things that are diminished or lost, including abstract notions like secrets and intentions, as well as physical things like withered grapes or depleted water.
ضَمَر — leanness, emaciationضَمُرَ — to become leanاضْطَمَرَ — to become leanضَامِر — lean, emaciatedضَمِير — secret, inner thought