Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 83 of 255
- ضمخر8 lemmastaj_003841
This root primarily describes individuals or animals characterized by great size, robustness, and often arrogance or haughtiness. It encompasses terms for being large, stout, and proud, sometimes specifically referring to a proud or arrogant person or a large, strong animal.
الضَّمْخَر — great personشَمْخَر — arrogantشمخر ضمخر — arrogant and greatالضَّمْخَر — largeالضَّمْخَر — stout - ضمزر11 lemmastaj_003842
This root primarily denotes hardness, solidity, and roughness, often applied to land, animals, or physical characteristics. It can also refer to a strong, stout woman or a fierce lion.
الضَّمْزَر — hard groundضَمْزَر — stout womanضَمْزَر — she-camel's nameالضَّمْزَر — lionضَمْزَر — strong she-camel - ضمطر1 lemmataj_003843
This root appears to be rare and is primarily associated with the meaning of the lower parts or tails of valleys. Its usage is limited and primarily found in classical Arabic lexicography.
الضماطير — Tails of valleys - ضنبر1 lemmataj_003844
This root appears to be a rare or possibly erroneous formation, with lexicographers questioning the presence of the 'n' (ن) as an original root letter. It is primarily discussed as a noun, with limited information available.
ضِنْبَر — a name - ضور7 lemmastaj_003845
This root primarily relates to intense hunger and its associated states. It also extends to describe a dark cloud and a specific geographical location in Yemen.
الضَّوْر — intense hungerالضَّوْرَة — hungerالضُّور — dark cloudاستَضْوَرَتْ — to desire the maleبَنُو ضَوْر — Banu Dawr - ضهر4 lemmastaj_003846
This root primarily relates to the concept of something being high, elevated, or prominent, often in relation to mountains or terrain. It also extends to specific geographical features and even a type of reptile.
الضهر — tortoiseالضاهر — highضهر — rock formationضاهر — high - ضير15 lemmastaj_003847
This root primarily concerns harm, damage, or detriment. It extends to meanings of writhing, crying out in pain or hunger, and also signifies weakness, insignificance, or being lowly.
ضارَّ الأمرُ — to harmيُضِيرُهُ — to harmضَوْرًا — harmضَيْرًا — harmيُضَارُّ — to be harmed - طءر3 lemmastaj_003848
This root appears to relate to concepts of presence, habitation, and possibly a specific place name. The derived terms suggest a connection to being in a place or a specific geographical location.
طُؤَرِيّ — present, inhabitingطَئْرًا — village, settlementالطَّئْرَانِيّ — Al-Ta'rani - طبر16 lemmastaj_003849
This root primarily relates to actions of jumping, hiding, and striking, particularly concerning horses. It also encompasses geographical locations, specific plants, and a unit of currency. Several derived terms are names of places or people associated with those places.
طَبَرَ — to jumpطَبَرَ — to strike (a horse)الطَّبَرُ — corner of a palaceالطِّبَارُ — fig-like treeطَبَّارَة — a single fruit of the tabar tree - طبطر2 lemmastaj_003850
This root appears to describe something thick, stout, or bulky, possibly with a connotation of being unwieldy or clumsy. It is primarily used as an adjective and its plural form.
الطَبْطَبُ — Thick, stout, bulkyطَبَاطِرَة — Thick ones, stout ones - طبدر1 lemmataj_003851
This root appears to be a rare and possibly obscure entry, primarily discussed in relation to a specific, uncommon word. It seems to denote a state of being or a specific type of entity, though its exact semantic range is not clearly defined by the provided text.
طَبَنْدَر — a specific entity - طبشر5 lemmastaj_003852
This root entry discusses a substance called 'tabashir', which is a medicinal powder found within the hollow stems of the Indian cane. It is described as the ash of burnt roots or a substance formed from the friction of the cane's parts, sometimes adulterated with burnt sheep bone.
الطَّبَاشِير — tabashirالقَنَا الهِنْدِي — Indian caneأُصُولُهَا — its rootsفُلُوسُهُ — its coinsعِظَامُ رُؤُوسِ الضَّأْنِ — burnt sheep skulls - طثر17 lemmastaj_003853
This root primarily relates to thickness, richness, and abundance, particularly concerning dairy products like milk and butter. It extends to concepts of lushness, prosperity, and even unpleasant substances like sediment or algae, drawing parallels between richness in food and richness in life. The root also encompasses names and descriptive terms.
طَثِرَ — to be thickطَثْرًا — thicknessطَثُورًا — thicknessطَثَّرَ — to make thickالطَّثْرَة — richness of milk - طحر20 lemmastaj_003854
The root طحر (ṭaḥara) primarily relates to the concept of expelling, ejecting, or removing something, often with force or completeness. This extends to physical actions like a wound expelling matter, or a genital organ expelling semen. It also encompasses abstract notions of pushing away, driving off, or reaching an extreme. Figuratively, it can describe a swift or far-reaching action, like a fast horse or a long-range arrow.
طَحَرَتْ — expelled matterتَطْحُرُهُ — expelled itطَحْرًا — expulsionيَطْحَرُ — expelledطَحُورٌ — swift - طحمر7 lemmastaj_003855
This root primarily relates to concepts of swelling, filling, and robustness, often associated with physical attributes like a large belly or a full waterskin. It also extends to descriptions of the sky and hair.
طَحْمَرَ — to leap upطَحْرَمَ — to fillطُحْمِير — cloudطَحْمَرَة — cloudطَحْمَرِيرَة — cloud - طخر14 lemmastaj_003856
This root primarily relates to concepts of thinness, sparseness, and weakness, often applied to clouds, people, or physical attributes. It also extends to meanings of strangeness and a specific geographical location.
الطَخْرُور — patch of cloudالطَخَارِير — scattered cloudsطَخْرُورَة — patch of cloudالمُطَخْرِر — weakالطَّاخِر — black cloud - طخمر1 lemmataj_003857
This root appears to be related to the concept of covering or obscuring, specifically in the context of the sky. It is noted as being neglected by major lexicographers and has a variant form.
طخمريرة — cloud - طرر0 lemmastaj_003858
- طرجهر2 lemmastaj_003859
This root appears to be related to vessels, specifically a type of cup or bowl used for drinking. It is a rare root with limited usage documented.
الطَّرْجَهَارَة — type of cupطَرْجَهَارَة — type of cup - طرمذر2 lemmastaj_003860
This root appears to be related to arrogance and insolence. The primary derived term describes someone who is haughty or insolent.
الطرمذار — Arrogant personالطرماذ — Arrogant person - طزر3 lemmastaj_003861
This root appears to relate to the concept of pushing or shoving, specifically with a nudge or thrust. It also has a secondary meaning related to a type of summer dwelling, possibly of foreign origin.
الطزر — pushing with a nudgeطزره — to push himطزرا — a push - طسر3 lemmastaj_003862
This root appears to relate to the concept of abundance, specifically concerning water. The derived terms describe a large quantity of water.
الطيسر — Abundant waterطيسر — Abundant (water)طيسل — Abundant (water) - ططر1 lemmataj_003863
This root appears to be related to specific occupations or trades, particularly in the Levant. It denotes individuals involved in selling certain types of cloth or textiles.
الطاطري — Seller of karabis - طعر2 lemmastaj_003864
This root appears to be obscure and possibly related to sexual intercourse, though its primary meaning is debated. It is also associated with a judge compelling someone to rule.
طَعْر — sexual intercourseطَعَرَ — to have sexual intercourse - طغر5 lemmastaj_003865
This root primarily relates to pushing or shoving, with a secondary meaning referring to a specific type of bird. It also encompasses a borrowed term for a royal seal or insignia.
طَغَرَ عَلَيْهِمْ — to push againstدَغَرَ — to pushالطَّغْرُ — birdطُغْرَانٌ — birdsطُغْرَى — royal seal - طفر19 lemmastaj_003866
The root طفر (ṭ-f-r) primarily relates to leaping, jumping, or vaulting over something. It also extends to meanings of surpassing, exceeding, and in a more specific context, a type of curdled milk.
طَفَرَ — to leap, to jumpالطفرة — a leap, a jumpكالطفور — like leapingطفورا — a leap, a jumpطفر الحائط — to vault over the wall - طمر0 lemmastaj_003867
- طمحر7 lemmastaj_003868
This root primarily relates to fullness, abundance, and being filled, particularly concerning liquids and containers. It also extends to concepts of immensity and completeness, sometimes in a negative or overwhelming sense.
اِطْمَحَرَّ — to drink until fullاِقْشَعَرَّ — to shiverالطَّمَاحِرُ — large-bellied personالطَّمْحَرِيرُ — large-bellied personالمُطْمَحِرُّ — full container - طمخر4 lemmastaj_003869
This root primarily relates to the concept of fullness or being filled, particularly with drink. It also extends to describe a large-bellied camel and a person with a large belly.
اِطْمَخَرَ — to be fullاِطْمَحَرَّ — to be fullالطَّمْخَرِير — pot-bellied personالطَّمَاخِر — camel - طنبر3 lemmastaj_003870
This root entry primarily discusses a musical instrument of Persian origin, known as a tanbur. It also mentions a place name in Andalusia derived from this root.
الطنبور — tanbur (musical instrument)الطنبار — tanbur (musical instrument)وطنوبرة — Watnabra (place name) - طنثر4 lemmastaj_003871
This root appears to describe the act of eating rich food to the point of becoming heavy or sluggish. It also refers to the state of being overweight or full from such eating.
طَنَثَرَ — to eat until heavyتَطَنثَرَ — to become heavy from eatingطَنَثْرَة — nameنَطَثَرَ — to eat until heavy - طنجر3 lemmastaj_003872
This root primarily relates to a type of cooking pot, specifically a large, deep one, often made of copper. It also extends metaphorically to describe someone who is cowardly or base, possibly due to their sedentary, domestic lifestyle associated with using such pots.
الطَنْجِير — large cooking potطَنْجَرَة — large cooking potالصُّنْجِير — coward - طور17 lemmastaj_003873
The root 'طور' primarily relates to concepts of time, state, limit, and place. It encompasses notions of repetition, stages, boundaries, and geographical locations, particularly mountains.
الطَّوْر — time, instanceأَطْوَار — stages, phasesالطَّوَار — length, extentطَوْرَه — its limit, its capacityطَارَ — to circle around, to approach - طهر31 lemmastaj_003874_part_1
The root طهر (ṭahara) primarily concerns the concept of purity, cleanliness, and freedom from impurity, both physical and spiritual. It encompasses states of being clean, the act of purifying oneself or something else, and the means or places for purification. The root also extends to metaphorical senses of moral or spiritual cleanness and integrity.
طَهُرَ — to be pureطَهَّرَ — to purifyتَطَهَّرَ — to purify oneselfاِطَّهَرَ — to purify oneselfطُهْر — purity - طهر18 lemmastaj_003874_part_2
The root طهر (ṭ-h-r) primarily concerns the concept of purity, cleanliness, and ritual purification. It extends to physical cleanliness, moral purification through repentance or punishment, and even geographical locations and personal names.
طَهَرَ — to be pureطُهْر — purityطَهَارَة — purityتَطْهِير — purificationمُتَطَهِّر — what one purifies oneself with - طير0 lemmastaj_003875_part_1
- طير24 lemmastaj_003875_part_2
This root primarily concerns the concept of birds and flight, extending metaphorically to concepts of division, distribution, speed, lightness, and omens. It also encompasses terms related to specific horses, places, and personal names.
طَيَرَانِي — nisba nameأَطَارَ — to divide, distributeطَيَّرَ — to divide, distributeطَارَ — to flyالطَّائِر — name of a horse - ظءر38 lemmastaj_003876
This root primarily concerns the concept of nursing, suckling, and fostering, extending to the idea of affection, attachment, and care. It also encompasses related meanings like being accustomed to something, or being close to something, often metaphorically.
الظئر، بالكسر — Wet nurseأظؤر — Plural of ظئرأظآر — Plural of ظئرظؤور — Plural of ظئرظؤورة — Plural of ظئر - ظبر1 lemmataj_003877
This root appears to relate to the concept of a written document or record, specifically a scroll or sheet of paper. It is primarily associated with classical Arabic usage.
الظَّبَارَة — Scroll, sheet - ظرر32 lemmastaj_003878
This root primarily concerns stones, particularly hard, sharp, or flat stones used for various purposes like cutting, striking fire, or as landmarks. It also extends to concepts related to stony ground, and metaphorically to actions involving stones or difficult terrain.
الظَّرُ، والظَّرَرُ — Stoneالظَّرَرَةُ — Stoneالظَّرَرُ — Stone (before breaking)ظِرَانٌ — Stones (plural)ظُرَانٌ — Stones (plural) - ظفر0 lemmastaj_003879_part_1
- ظفر31 lemmastaj_003879_part_2
The root ظفر (ẓ-f-r) primarily relates to the concept of grasping, seizing, or obtaining something, often through effort or skill. It extends to meanings of victory, success, and possession, as well as physical attributes like claws and nails. The root also encompasses geographical locations and specific natural phenomena.
ظَفِرَ — to graspأَظْفَرَ — to make victoriousظُفْر — nailظُفْرَة — growth on the eyeظَفَر — a place name - ظهر28 lemmastaj_003880_part_1
The root 'ẓhr' primarily relates to the back, the posterior, or the exterior of something. It extends to concepts of support, superiority, outward appearance, and the past or distant.
الظهر — backأظهر — backsظهور — backsظهران — backsظهر — to appear - ظهر0 lemmastaj_003880_part_2
- ظهر0 lemmastaj_003880_part_3
- عبر57 lemmastaj_003881_part_1
This root primarily concerns the concept of crossing, passing over, or traversing. It extends to interpreting, understanding, and expressing, often metaphorically. It also encompasses notions of wonder, tears, and the passage of time or life.
عَبَرَ الرؤيا — interpret a dreamيَعْبُرُهَا — interpret it (a dream)عَبْرًا — interpretation (of dream)عِبَارَة — interpretationعَبَّرَهَا — interpret it - عبر46 lemmastaj_003881_part_2
This root primarily relates to crossing, passing over, and transcending. It extends to concepts of experiencing, enduring, and learning lessons from events. Derived meanings include specific types of animals, plants, geographical locations, and even a biblical/prophetic figure.
العرو س — garmentعبير — perfumeالعبور — young sheepعبائر — young sheep (pl.)عبر — uncircumcised person (pl.) - عبثر8 lemmastaj_003882
This root primarily relates to severe, difficult, or unpleasant situations and things. It also encompasses specific geographical locations, a type of thorny tree, and personal names.
العبيثران — Severe ordealعبيثرة — Severe ordealعبوثران — Severe ordealعبيثر — A man's nameعباثر — Mountain pass - عبجر3 lemmastaj_003883
This root appears to relate to concepts of thickness, coarseness, or being stout. It is primarily used to describe physical attributes, particularly of a person or an object.
العَبَنْجَر — Stout personكَسْفَرْجَل — Quinceالغَلِيظ — Thick, stout - عبدر6 lemmastaj_003884
This entry focuses on the nisba (attribution) derived from the tribe of Banu Abd al-Dar. It primarily lists individuals associated with this lineage, particularly those known for their historical roles and scholarly contributions.
العَبْدَرِيّ — Attributed to Banu Abd al-Darعبد الدار — Abd al-Darحجبة — Keepers of the Kaabaشيبة بن عثمان — Shaybah ibn Uthmanمصعب بن عمير — Mus'ab ibn Umayr