Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 163 of 255
- حوق6 lemmastaj_007636
This root primarily relates to encompassing, surrounding, or encircling. It can also denote a specific type of garment or a place.
حَاقَ — to surround, encompassحَوْقٌ — encompassing, surroundingحَوْقَةٌ — enclosure, precinctحَائِقٌ — surrounderحُقُوقٌ — rights - ح ن ق0 lemmastaj_007637
- ح وق32 lemmastaj_007638
This root primarily concerns the concepts of sweeping, cleaning, and gathering. It extends to meanings of surrounding, encompassing, and also physical attributes like thickness or largeness, particularly in relation to body parts or land.
حَاقَ — to sweepحَوْقٌ — sweepingأَحَاقَهُ — to sweep itمُحِيقٌ — rubbed smoothمُحَوَّقٌ — rubbed smooth - ح ي ق12 lemmastaj_007639
The root ح ي ق (ḥ-y-q) primarily relates to encompassing, surrounding, or affecting something. It often appears in contexts of misfortune, consequences, or being overwhelmed by a situation. It can also refer to specific places or qualities.
حَاقَ — to surroundيُحِيقُ — to surroundحَيْقًا — encompassingحَيُوقًا — encompassingحَيْقَانًا — encompassing - خ ب ر ق7 lemmastaj_007640
This root primarily relates to the concept of tearing, splitting, or ripping, often with a sense of force or suddenness. It also extends to the sound or act of flatulence, possibly due to the forceful expulsion associated with it.
الْخَبْرَاق — flatulenceخَبْرَقَ — to ripخَبْرَقَةً — rippingخَرْبَقَ — to ripخَرْبَقْتُ — I ripped - خ ب ق9 lemmastaj_007641
This root primarily relates to concepts of sound, movement, and physical attributes, often with negative or critical connotations. It encompasses meanings like flatulence, a derogatory term for a woman, descriptions of speed or length, and even a specific gait.
خَبَقَ يَخْبُقُ — to pass windخَبْق — flatulenceمَخْبُوق — derogatory (woman)خَبَقَى — tallخَبْقَى — gait - خ د ر ق2 lemmastaj_007642
This root primarily concerns a specific type of spider, particularly its male or large specimens. It also refers to a type of quince.
الخِدِرْنِق — male spiderالخَدَارِن — male spiders - خ د ن ق3 lemmastaj_007643
This root appears to relate to the concept of spiders, specifically their webs or the act of spinning them. It is noted as being neglected by some lexicographers but later documented by others.
خَدْنَقٌ — spider's webكالخدنق — like a spider's webعَمِلَس — spider - خ ذ ن ق2 lemmastaj_007644
This root appears to be very limited in its usage, primarily referring to a specific type of spider. Its derived forms are rare and primarily found in specialized lexicographical works.
الخَذْنَق — spiderعَمَلَس — spider - خ ذ ر ق5 lemmastaj_007645
This root appears to relate to the concept of weakness, laxity, or a specific type of venomous creature. It describes the male spider and a type of weapon associated with weakness or laxity. It also refers to a brackish water source that causes weakness.
الخذرنق — male spiderخَذْرَاق — weakمِخْذَرِق — weakخَذَارِق — brackish water sourceيَخْذَرِقُ — to become weak - خ ذ ق8 lemmastaj_007646
This root primarily relates to the excrement of birds, particularly falcons, and by extension, the droppings of other animals. It also extends to the act of prodding an animal to hasten its pace and a type of fish that expels threads when caught.
خَذَقَ — to excrete (bird)يَخْذِقُ — to excrete (bird)الخَذْق — droppingsخَذَاق — fishالخَذَاق — name - خ ر ب ق34 lemmastaj_007647
This root primarily concerns a poisonous plant, its effects, and related concepts of damage, splitting, and rapid or stealthy movement. It also extends to descriptions of people and actions associated with these ideas, including silence, lying in wait, and even flatulence.
الخَرْبَقُ — hellebore plantخَرْبَقَ — to splitخَرْبَقَة — splittingمُخَرْبِقَة — gasping womanخَرْبَاق — tall woman - خ ر د ق5 lemmastaj_007648
This root primarily discusses a type of broth or soup, often made with fat. It also touches upon a Persian loanword for a similar dish, with some debate over its exact form and origin.
الخردق — Broth/Soupالخرديق — Broth/Soupخرديقا — Broth/Soupخورديك — Persian origin wordخرندق — Proper noun - خ ر ف ق5 lemmastaj_007649
This root appears to relate to a specific type of plant, possibly a herb, with broad leaves. It is identified by a specific name in Levantine Arabic and also known by another name in Egypt.
الخِرْفَق — Persian mustardحشيشة السلطان — Sultan's herbالخِرْفَقَة — Persian mustardالاخْرِنْفَاق — A type of plantالاخْرِنْبَاق — A type of plant - خ ر ق0 lemmastaj_007650_part_1
- خ ر ق0 lemmastaj_007650_part_2
- خ ر ن ق8 lemmastaj_007651
This root primarily relates to young animals, specifically rabbits, and by extension, young humans. It also extends to geographical features like water sources, land tracts, and a famous palace. Additionally, it appears in names of people and places.
الْخِرْنَقُ — young rabbitخِرْنَقٌ — woman's nameالْخُرَانِقُ — land tractالْخُورَنَقُ — palaceمُخَرَّنَقَة — having many young rabbits - خ ز ر ق5 lemmastaj_007652
This root appears to relate to terms for specific types of clothing, insects, and abstract qualities like weakness or foolishness. It also includes a term for a type of food.
الخَزْرَنق — Type of garmentالخَزْرَنق — Spiderالخَذْرَنق — Spiderالخَزْرَاقَة — Weakالخَزْرِيق — Type of food - خ ز ق15 lemmastaj_007653
This root primarily concerns the concept of piercing, penetrating, or making a hole. It extends to actions like stabbing, shooting an arrow through a target, and the resulting effect of a wound. Figuratively, it can refer to sharpness, speed, or a specific type of gait.
خَزَقَ — to pierceخَازِق — piercerخَزُوقًا — penetrationخَسَقَ — to pierceخَزْق — piercing - خسق11 lemmastaj_007654
This root primarily concerns the act of piercing or penetrating, especially with an arrow hitting a target. It extends to concepts of sticking, holding fast, and also describes negative qualities like bad temper or dishonesty, and specific geographical or geological features.
خَسَقَ — to pierceخَسْق — piercingخُسُوق — piercingناقةٌ خَسُوق — ill-temperedتَخْسُقُ — to sink into the ground - خشق2 lemmastaj_007655
This root appears to relate to concepts of dryness, hardness, and low quality. It is noted as potentially being a Persian loanword, with meanings related to being dry or inferior.
الخوشق — residueخشك — dry - خشتق2 lemmastaj_007656
This root appears to relate to specific types of fabric or materials, possibly including linen or silk. It may also refer to a piece of cloth used in a particular garment, potentially in the armpit area. The term is noted as being of Persian origin.
الْخَشْتَق — Linen or silkخَشْتَقَا — Piece of cloth (Persian origin) - خفق23 lemmastaj_007657
The root خفق (kh-f-q) primarily relates to rapid movement, striking, and disappearance. It encompasses concepts like fluttering, beating, swiftness in animals and objects, and the setting or vanishing of celestial bodies. It also extends to metaphorical meanings of being struck, confused, or experiencing misfortune.
الخَيْفَق — Vast desertخيفق — Very swiftالخَيْفَقَان — Nicknameالخُنْفَقِيق — Swiftnessخنفقيق — Swift and bold - خقق26 lemmastaj_007658
This root primarily describes fissures, cracks, and openings in the ground, often associated with erosion or natural formations. It also extends to describe sounds made by friction or boiling, and physical looseness or wideness, particularly in animal or human anatomy.
الأخقيق — fissure in the groundأسبوع — fissure in the groundالأخقوق — fissures in the groundأخاقيق — fissures in the groundلخاقيق — fissures in the ground - خلق0 lemmastaj_007659_part_1
- خلق21 lemmastaj_007659_part_2
The root 'خلق' (kh-l-q) primarily relates to creation, formation, and nature. It encompasses the act of bringing something into existence, the inherent disposition or character of a person or thing, and the physical form or appearance. It also extends to concepts of habit, custom, and the process of wearing out or becoming old.
خَلَقَ — to createخُلُقٌ — characterخَلْقَةٌ — natural dispositionأَخْلَقَ — to wear outمُخَلَّقٌ — fully formed - خمق3 lemmastaj_007660
This root appears to be related to the concept of taking something stealthily or secretly. It is noted as being potentially non-Arabic and is largely unelaborated upon in classical dictionaries.
الخَمْق — stealthy takingخَمَقَ — to take stealthilyخَمْقَابَاذ — Khamqabādh - خنبق2 lemmastaj_007661
This root appears to describe someone who is stingy or tight-fisted. It may also refer to a foolish or reckless person, though this usage is questioned as a potential scribal error.
الخَنْبَق — stingy personالخَنْبَق — foolish person - خندق4 lemmastaj_007662
This root primarily concerns the concept of a trench or ditch, particularly one dug around fortifications for defense. It also extends to place names derived from this feature and, metaphorically, to a tall person.
الخندق — trench, moatالخنادق — trenches, moatsخندقه — to dig a trench aroundالخندقوق — tall - خنعق2 lemmastaj_007663
This root appears to describe rapid movement, specifically in walking. It is used to denote someone moving quickly or with great speed.
مِخْنَعِقٌ — moving quicklyمُخَعْنِقٌ — moving quickly - خنفق1 lemmataj_007664
This root appears to relate to cunning, trickery, and possibly a type of burrow or hole. The primary derived term signifies a cunning or crafty person.
الخِنْفِيق — cunning person - خنق0 lemmastaj_007665
- خنلق2 lemmastaj_007666
This root appears to be primarily related to a specific place name, Khunlaq, and its inhabitants. It functions as a toponym and a nisba, indicating origin from that city.
خُنْلُق — Khunlaq cityالخُنْلَيِقِيّ — from Khunlaq - خوق25 lemmastaj_007667
This root primarily denotes a ring or hoop, particularly for earrings, but extends to encompass concepts of spaciousness, emptiness, and vastness. It also covers terms related to disease, foolishness, and movement or departure.
الخوق — ring, hoopخوق — ringخوق أخوق — spacious, wideخوقاء — spacious, wideمنخاقة — spacious - دبق19 lemmastaj_007668
This root primarily concerns substances that are sticky or adhesive, often used for trapping birds. It also extends to concepts of sticking, adhering, and being inseparable, as well as place names and derived objects.
الدِّبْق — Birdlimeالدَّابُوق — Sticky substanceالدَّبُوقَاء — Sticky substanceدَبَقَ — To trap (with birdlime)دَبَقًا — Adherence - دثق2 lemmastaj_007669
This root appears to relate to the rapid pouring or splashing of water. It is noted as being omitted by al-Jawhari and is considered synonymous with 'd-f-q' (دفق).
الدَّثْق — pouring waterدَثَقَ — to pour water - دحق14 lemmastaj_007670
The root دحق primarily relates to pushing away, expelling, or driving out. It extends to concepts of rejection, being distant, and in some contexts, childbirth or prolapse. It can also describe a state of anger, foolishness, or a specific type of date.
دَحَقَهُ، كَمَنَعَهُ يَدْحَقُهُ دَحْقًا — to expel, to drive awayأَدْحَقَهُ — to drive away, to banishدَحِيْقٌ — expelled, banishedدَحَقَتِ الرَّحِمُ بِالْمَاءِ — to reject (offspring)دَحَقَتِ الْأُمُّ بِهِ — to give birth to - دحلق1 lemmataj_007671
This root appears to relate to a swelling or distension, specifically of the abdomen. It is noted as being neglected by most lexicographers.
الدَّحْلَقَة — abdominal swelling - دحمق3 lemmastaj_007672
This root appears to describe something large or stout, particularly in the belly or overall physique. It is related to terms for a large-bellied person or someone of large build.
الدَّحْمَقُ — large-bellied personالدَّمْحُوق — large-bellied personالدَّحْقُوم — large-built person - ددق1 lemmataj_007673
This root appears to relate to smooth, level ground or surfaces. It describes a type of terrain that is even and possibly polished, contrasting with rough or uneven ground.
الدودق — smooth ground - دخنق1 lemmataj_007674
This root appears to be related to geographical locations, specifically villages. The primary lemma refers to a village in Egypt.
دَخْنُوقَة — village - درجق4 lemmastaj_007675
This root entry discusses place names, specifically two villages in Marw. It also mentions individuals associated with these places, detailing their lineage and historical significance.
دربجق — village nameدريجق — village nameدريجه — village nameالدريجقي — nisba (place attribution) - دربق2 lemmastaj_007676
This root appears to be primarily associated with place names, specifically a village and its inhabitants. It does not seem to have broader semantic extensions beyond geographical and personal identification.
دربيقان — A villageالدربيقاني — From Darbīqān - درفق7 lemmastaj_007677
This root primarily concerns the concept of advancing, moving forward, or proceeding with speed and determination. It encompasses notions of rushing into something, moving swiftly, and maintaining a steady, purposeful pace, often applied to both humans and animals.
اِدْرَنْفَقَ — to advanceمُدْرَنْفِق — advancingمَدْرَنْفَقًا — swiftlyدَرْفَقَ — to move swiftlyمُدَرْفَق — swift - درق23 lemmastaj_007678
This root primarily relates to protective shields, specifically round ones made of leather, and by extension, to things that are solid or protective. It also encompasses terms for certain types of fruits, liquids, and geographical locations, often with Persian origins.
الدراق — Shield (leather)الدرياق — Antidoteالدرياقة — Antidoteالترياق — Antidoteالدرقة — Shield (leather) - درمق3 lemmastaj_007679
This root primarily relates to fine flour or meal, particularly wheat flour. It also touches upon the concept of softness or gentleness, possibly derived from a Persian loanword.
الدَّرْمَق — fine flourالدَّرْمَك — fine flourالنَّرْمَق — softness - درشق2 lemmastaj_007680
This root appears to be related to the concept of mixing or blending things together. It is noted as being largely neglected by lexicographers.
دَرْشَقَ — to mixدَرْشَقَة — mixing - دزق2 lemmastaj_007681
This root entry primarily concerns place names (toponyms) in various regions of Persia, particularly around Merv and Bukhara. It details several villages and towns, often specifying their locations and notable individuals associated with them. The entry also clarifies potential confusions with similar-sounding place names.
الدَّزَقِيّ — nisba from Dazaqدزق — village/town name - دسق20 lemmastaj_007682
This root primarily relates to the concept of fullness, overflow, and abundance, particularly concerning water in basins or ponds. It also extends to meanings of whiteness, brightness, and clarity, and is used for various objects, places, and even people.
دسق — to overflowالدسق — fullness and overflowدسق — to be full and overflowingديسق — silver trayديسق — horse's name - دشق3 lemmastaj_007683
This root primarily relates to the concept of large size, particularly concerning dwellings and animals. It also touches upon swiftness when associated with camels.
الدوشق — Houseدوشق — Large camelدمشق — Swift camel