← Back to Taj al-Arus

خ د ر ق

Root entry · 2 derived lemmas

This root primarily concerns a specific type of spider, particularly its male or large specimens. It also refers to a type of quince.

Derived headwords

الخِدِرْنِقnoun
  1. 1.
    male spiderclassical

    Specifically refers to the male of the spider species.

  2. 2.
    large spiderclassical

    Refers to a large or massive spider.

  3. 3.
    quinceclassical

    A type of fruit, specifically a quince.

الخَدَارِنnoun
  1. 1.
    male spidersclassical

    The plural form of 'al-khidrniq', referring to male spiders.

Parallel reading

الخدرنق كسفرجل
Al-khidrniq is like quince.
وهو يوهم أنه ذكر الرجل، كما هو مفهوم الإطلاق، وليس كذلك، بل الصواب أنه الذكر من العنكبوت خاصة
And it might imply it is the male of a man, as is understood from the general term, but it is not so; rather, the correct understanding is that it is specifically the male of the spider.
وقال أبو عبيد: هو العنكبوت ولم يخص به الذكر، أو العظيم الضخم منها كما قاله أبو مالك
And Abu Ubaid said: It is the spider, and he did not specify it as the male, or the large and massive one of them, as Abu Malik said.
وأنشد أبو عبيد للزفيان: ومنهل طام عليه الغلفق ينير أو يسدي به الخدرنق
And Abu Ubaid recited for al-Zufyan: And a water source, the darkness covering it, illuminated or traversed by the large spider.
وإذا جمعت حذفت آخره، فقلت: الخدارن
And when you pluralize it, you omit its end, and you say: al-khadarn.