← Back to Taj al-Arus

دبق

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns substances that are sticky or adhesive, often used for trapping birds. It also extends to concepts of sticking, adhering, and being inseparable, as well as place names and derived objects.

Derived headwords

الدِّبْقnoun
  1. 1.
    Birdlimeboth

    A sticky substance used for trapping birds, often made from tree sap.

  2. 2.
    Tree sapclassical

    The sticky sap of a tree, containing a substance used as birdlime.

الدَّابُوقnoun
  1. 1.
    Sticky substanceclassical

    Something that sticks like glue, used for trapping.

الدَّبُوقَاءnoun
  1. 1.
    Sticky substanceclassical

    A sticky substance, like birdlime, used for trapping.

  2. 2.
    Excrementclassical

    Feces or dung.

  3. 3.
    Stretchy materialclassical

    Anything that is stretched out, elongated, and sticky.

دَبَقَverb
  1. 1.
    To trap (with birdlime)classical

    To hunt and catch birds using birdlime.

  2. 2.
    To stickboth

    To adhere or cling to something.

  3. 3.
    To be inseparableboth

    To be closely associated or inseparable from something.

  4. 4.
    To be stickyclassical

    To be viscous or adhesive.

دَبَقًاnoun
  1. 1.
    Adherenceclassical

    The act of sticking or adhering.

  2. 2.
    Inseparabilityclassical

    The state of being inseparable or closely bound.

تَدَبَّقَverb
  1. 1.
    To become stickyclassical

    To become viscous or adhesive.

تَدْبِيقnoun
  1. 1.
    Trappingclassical

    The act of hunting and catching birds with birdlime.

أَدْبَقَverb
  1. 1.
    To make stickclassical

    To cause something to adhere or stick to another.

  2. 2.
    To cause to be inseparableclassical

    To make someone or something inseparable from another.

مُدْبَقadjective
  1. 1.
    Incompleteclassical

    A life or existence that is not complete or satisfactory.

دَابِقname
  1. 1.
    Dabiq (place name)both

    A place name, possibly referring to a river or a town near Aleppo.

دُوَيْبِقname
  1. 1.
    Duwaybiq (place name)classical

    A small place name, likely a diminutive of Dabiq.

الدُّبُّوقnoun
  1. 1.
    Children's gameclassical

    A known game played by children.

الدُّبُوقَةnoun
  1. 1.
    Braided hairclassical

    Braided hair, a term considered a neologism.

دَبْقَىname
  1. 1.
    Dabqa (place name)classical

    A place name in Egypt.

دَبِيقname
  1. 1.
    Dabiq (place name)classical

    A place name between Fama and Tinis, now in ruins.

الدَّبِيقِيَّةnoun
  1. 1.
    Dabiqiya textilesclassical

    Textiles made in Dabiq, known for their elaborate gold-embroidered turbans.

الدَّبَقِيَّةname
  1. 1.
    Al-Dabaqiyaclassical

    A district or region on the Nahr Isa bin Ali, west of Baghdad.

ابن دَبُوقَاname
  1. 1.
    Ibn Dubuqaclassical

    A kunya (nickname) for a scribe named Ja'far bin Ali al-Raba'i.

الدُّبُوقِيُّname
  1. 1.
    Al-Dubuqiclassical

    A title or epithet for Musa al-Hadi bin al-Mahdi.

Parallel reading

الدبق، بالكسر عن الليث، والدابوق عن الفراء، والدبوقاء هذه من أبنية كتاب سيبويه: غراء يصاد به الطير
Al-dibq, with a kasra according to Al-Layth, and al-dabuq according to Al-Farra', and al-dubuqaa' (from the patterns in Sibawayh's book): is a sticky substance by which birds are trapped.
وقال الفراء: شيء يلتزق كالغراء، يصاد به.
And Al-Farra' said: It is something that sticks like glue, by which [birds] are trapped.
وقال الليث: حمل شجرة في جوفه كالغراء يلزق بجناح الطير
And Al-Layth said: The fruit of a tree, in its core, is like glue that sticks to a bird's wing.
وقال ابن دريد: الدبق: ما يصاد به الطير، غراء معروف
And Ibn Duraid said: Al-dibq is what birds are trapped with, a known sticky substance.
وقالوا: الطبق فى بعض اللغات
And they said: Al-tabaq in some languages.
وقال داود الحكيم: حكم الدبق فى وجوده على الشجرة حكم الشيبة، لكنه حب كالحمص فى استدارة، خشن في الغالب، يكسر عن أرطوبة، تدبق بشدة إلى صفار ما، وأجوده الأملس الرخو الكثير الرطوبة الضارب قشره إلى خضرة، وأكثر ما يكون على البلوط
And Dawood the Physician said: The characteristic of al-dibq, in its presence on the tree, is like that of al-shiba (tamarisk gall), but it is a seed like a chickpea in roundness, mostly rough, breaks with moisture, sticks intensely to a yellowish hue, and its best is smooth, soft, very moist, its peel tending towards green, and it is most often found on oak.
وإذا طبخ مع العسل والدبس والسبستان، ومد فتائل مستطيلة، ووضع على الأشجار علقت به الطيور، مجرب.
And if it is cooked with honey, molasses, and sebastan, and stretched into elongated wicks, and placed on trees, birds will stick to it; it is tested.
والدبوقاء: العذرة نقله الجوهري
And al-dubuqaa': is excrement, as narrated by Al-Jawhari.
وأنشد لرؤبة: والملغ يلكى بالكلام الأملغ لولا دبوقاء استه لم يبطغ
And he recited for Ru'bah: And the dull one stumbles with dull speech, if not for the stickiness of his anus, he would not have been arrogant.
وقال ابن دريد: كل ما تمطط وتمدد وتلزج فهو دبوقاء.
And Ibn Duraid said: Everything that stretches, elongates, and is sticky is al-dubuqaa'.
ودابق كصاحب، وهاجر: ة، بحلب إليه نسب المرج، وهي على أربعة فراسخ من حلب، وبها قبر سليمان بن عبد الملك بن مروان.
And Dabiq, like Sahih, and Hajar: a town, to which the Marj is attributed in Aleppo, and it is four parasangs from Aleppo, and in it is the tomb of Sulayman bin Abd al-Malik bin Marwan.
والأغلب على دابق التذكير والصرف لأنه في الأصل اسم نهر قاله الجوهري
And the predominant usage for Dabiq is masculine and declinable because it was originally the name of a river, as stated by Al-Jawhari.
وقد يؤنث، ولا يصرف.
And it may be feminine and indeclinable.
ودويبق على التصغير: ة بقربها.
And Duwaybiq, in the diminutive form: a town near it.
والدبوق كتنور: لعبة يلعب بها الصبيان م معروفة.
And al-dubbuq, like tunnur: a game played by children, a known one.
والدبوقة بهاء: الشعر المضفور لغة مولدة قاله الصاغاني.
And al-dubuuqah, with the 'bahaa' pronunciation: braided hair, a neologistic term, according to Al-Sagani.
ودبق به، كفرح دبقا: إذا ضرى به فلم يفارقه.
And dabiqu bihi, like fariha, dabqan: if he became accustomed to it and it did not leave him.
ويقال: ما أدبقه أي: ما أضراه.
And it is said: Ma adbaqahu, meaning: how persistent it is.
وأدبقه الله به، أي: ألصقه.
And Allah made him inseparable from it, meaning: He attached him to it.
وقال الليث: دبقه تدبيقا: إذا اصطاده بالدبق، فتدبق أي: التصق.
And Al-Layth said: dabbiqahu tadbiqan: if he trapped it with birdlime, then tadabbaqa, meaning: it stuck.
ودبقه: لصقه.
And dabbiqahu: he stuck it.
ودبق فى معيشته دبقا: لزق، عن اللحياني، لم يفسره بأكثر من هذا.
And dabiqu fi ma'ishatihi dabqan: he stuck to his livelihood, according to Al-Lihyani, who did not explain it further than this.
وعيش مدبق: ليس بتام.
And 'ayshun mudbaqun: an incomplete life.
وتدبق الشيء: إذا تلزج.
And tadabbaqa al-shay'u: if the thing became sticky.
والرضي جعفر بن علي الربعي الكاتب، عرف بابن دبوقا بتشديد الموحدة تلا بالسبع على السخاوي، ومات سنة.
And Al-Rady Ja'far bin Ali al-Raba'i the scribe, known as Ibn Dubuqa (with a shadda on the 'b'), recited the Seven [readings] to Al-Sakhawi, and died in the year.
والدبوقى: لقب موسى الهادي بن المهدي، قال الحافظ: كذا قرأت بخط مغلطاي.
And Al-Dubuqi: is the epithet of Musa al-Hadi bin al-Mahdi, said Al-Hafiz: Thus I read it in the handwriting of Mughlatai.