Lisan al-Arab (Ibn Manzur, d. 711H)
9,667 root entries translated · page 106 of 194
- زقع8 lemmaslisan_005019
This root primarily relates to the sound and action of flatulence, particularly in animals like donkeys. It also extends to describe the young of certain birds.
صَقَعَ — to crowزَقَعَ — to fart loudlyزَقْع — loud fartingزَقَعَ — to fart loudlyزَقَعًا — loud farting - زلع17 lemmaslisan_005020
The root زلع primarily relates to the act of taking or extracting something stealthily. It also extends to meanings of cutting, cracking, and peeling, particularly concerning skin, feet, and hands, and can refer to a spoiled wound or a type of shell.
زَلَعَ — to steal stealthilyزَلْع — stealthy seizureازْدَلَعَ — to steal stealthilyتَزَلَّعَ — to crackزَلْعَة — piece cut off - زمع23 lemmaslisan_005021
The root زمع (z-m-ʿ) primarily relates to concepts of speed, haste, and eagerness, often in movement or action. It also extends to meanings of protrusion, excess, and smallness, particularly in physical descriptions of animals and plants, and metaphorically to undesirable people or difficult matters.
الزَّمْعَة — hair behind fetlock/hockزَمَعَ — to move slowlyزَمَعَان — slow/hesitant walkزَمُوع — hasty/quickأَزْمَعَ — to resolve/decide - زهنع9 lemmaslisan_005022
This root pertains to adorning, beautifying, and preparing oneself, particularly for women. It encompasses the act of making something attractive and the state of being adorned or ready.
زَهْنَأَ — to adornزَهْنَأَتْ — she adornedتَزَهْنَأَ — to adorn oneselfتَزْهِنَأَتْ — she adorned herselfتَزَهْنُعٌ — adorning - زوع17 lemmaslisan_005023
The root زوع primarily relates to the act of moving something forward, urging it on, or drawing it. This includes physically pulling or pushing an animal, gathering or scattering plants, and drawing food towards oneself. It also extends to abstract concepts like inciting or moving something, and specific objects like a piece of fruit or a bird.
زاعه — to move forwardزوعا — moving forwardوزعه — to stopوزاع — urgingزع — to urge forward - سبع21 lemmaslisan_005024_part_1
This root primarily concerns the number seven and its multiples. It extends to concepts of completion, abundance, and the passage of time (a week). It also encompasses wild animals that prey on others, and in a more specific sense, the act of being the seventh or becoming seven.
السَّبْعُ وَالسَّبْعَةُ — sevenالسَّبْعُ الْمَثَانِي — the seven oft-repeatedسَبْعِينَ — seventyالسُّبُوعُ وَالأُسْبُوعُ — weekسَبَّعَ — to stay seven nights - سبع25 lemmaslisan_005024_part_2
The root سبع (s-b-ʿ) primarily relates to the number seven, but extends to concepts of wild animals (like lions), neglect, and harshness. It also encompasses actions like stabbing, criticizing, and biting, as well as specific terms for people or places associated with these meanings.
أَسْبَعَ — to neglectمُسْبَع — neglected oneالشَّوَارِب — channelsسَبْع — sevenسَبْع — difficulty - ستع2 lemmaslisan_005025
This root pertains to the concept of speed, swiftness, and rapid movement. It describes something or someone that is quick, fast, and proceeds with great alacrity.
مُسْتَع — swift, fastمُسَدَّع — swift, fast - سجع13 lemmaslisan_005026
This root primarily concerns the idea of being straight, even, and consistent, often applied to speech. It extends to concepts of rhyming, patterned speech, and even the cooing or prolonged sounds of animals and objects. It also carries a secondary meaning of intention or directness in movement.
سَجَعَ — to be straight and evenسَجْعٌ — rhyming speechأسْجَاعٌ — rhyming phrasesأساجِيعُ — rhyming phrasesمُسَجَّعٌ — rhymed - سدع5 lemmaslisan_005027
This root primarily relates to guidance, swiftness, and striking or colliding. It also encompasses concepts of misfortune and safety from it, with some debate on the origin of certain derived terms.
سَدَعَ — to strikeسَدْع — strikingمُسَدِّعٌ — guidedسَدَعَ — to guideسَدْعَة — misfortune - سرع0 lemmaslisan_005028
- سرطع2 lemmaslisan_005029
This root describes intense, rapid running, often driven by fear or panic. It conveys a sense of fleeing or escaping with great speed.
سَرْطَعَ — ran intenselyوَطَرْسَعَ — ran intensely - سرقع1 lemmalisan_005030
This root appears to be very rare and possibly obscure. It is primarily associated with a specific type of sour wine or vinegar.
السَّرْقَع — sour wine - سطع17 lemmaslisan_005031
This root primarily concerns spreading, rising, or extending, often associated with light, dust, wind, or physical height and length. It also extends to concepts of clarity, fragrance, and even sound and speech.
سَطَعَ — to spread outسَطْع — spreadingسُطُوع — spreadingالسَّطِيع — dawnسَاطِع — spreading - سعع7 lemmaslisan_005032
This root primarily deals with concepts of deterioration, decay, and decline, often associated with old age, the passage of time, or physical degradation. It also extends to meanings related to poor quality food and the movement or sound of certain animals.
السَّعِيع — worthless grainمَسْعُوع — affected by blightتَسَعْسَعَ — to grow old and frailالسَّعْسَعَة — decline and passingالسَّعْسَع — wolf - سفع15 lemmaslisan_005033
This root primarily deals with concepts of discoloration, particularly darkening or blackening, often associated with heat, dirt, or emotional states like anger. It also extends to meanings of striking, seizing, or marking, and metaphorically to madness or affliction.
السَّفْعَةُ — darkening, blackeningسَفَعَ — to scorch, blackenأسْفَعُ — dark-faced, black-facedسَفْعَاءُ — dark-faced (female)مَسْفُوعٌ — scorched, blackened - سقع9 lemmaslisan_005034
This root primarily relates to directions, regions, and areas, often with a sense of remoteness or extent. It also encompasses concepts of striking, speaking forcefully, and specific terms for birds and beverages.
الأسقع — Distantسقع — To goصقع — To crowمسقع — Eloquent speakerالسقع — Area - سكع6 lemmaslisan_005035
This root primarily describes a state of being lost, confused, or wandering aimlessly. It extends to the idea of proceeding in error or being misguided, both in a physical and abstract sense.
سَكَعَ — to walk aimlesslyسَكْعًا — aimless walkingتَسَكَّعَ — to wander aimlesslyسَكَع — confusedساكِع — stranger - سلع25 lemmaslisan_005036
The root سلع primarily relates to the concept of splitting, cracking, or a fissure. This extends to physical manifestations like scars from fire, cracks in skin or the ground, and even geological fissures. It also encompasses metaphorical extensions such as a path being 'split' or a wound in the head, as well as related concepts like likeness, poison, and certain plants.
السَّلَع — leprosy/vitiligoالأَسْلَع — leprous/vitiliginousسَلَعَ — to split/crackتَسَلَّعَ — to crack/splitاِنْسَلَعَ — to split/crack - سلفع9 lemmaslisan_005037
This root primarily describes qualities of boldness, impudence, and forwardness, often associated with women but also applied to men and animals. It can also denote physical characteristics like leanness and speed, and in a derived sense, financial ruin or execution.
السُّلَفْع — brave, bold, audaciousسَلِفْع — impudent, immodestسَلْفَعَة — immodest womanسَلْفَع — to become bankruptسَلْفَعَ — to become bankrupt - سلقع9 lemmaslisan_005038
This root primarily describes desolate, barren, and rough terrain. It also extends to describe lightning and the act of becoming bankrupt or being struck on the neck.
السُّلَقْع — barren placeبَلْقَع سُلَقْع — barren landsبِلَاقِع سَلَاقِع — barren landsالسُّلَنْقَع — lightningاسْلَنْقَعَ — to flash (lightning) - سلمع4 lemmaslisan_005039
This root appears to be related to specific, less common terms. It primarily defines names for a wolf and describes features of a mountain and a person's speech.
سَلْمَع — wolfسِلِنْطَع — smooth mountainالسِّلِنْطُوع — smooth mountainالسِّلِنْطَع — rambling speech - سمع0 lemmaslisan_005040_part_1
- سمع18 lemmaslisan_005040_part_2
The root 'سمع' primarily relates to the act of hearing and perception. It extends to concepts of obedience, understanding, and even the physical dimensions of space, often metaphorically. Derived terms can describe beings with keen senses, specific locations, or even negative connotations of being sly or malevolent.
سَمِعَ — to hearسَمْع — hearingسَمِيع — hearingسَمَّاعَة — hearing aidسَمْعَان — Sim'an - سمدع3 lemmaslisan_005041
This root primarily describes a person of noble, generous, and handsome qualities, often associated with leadership and respect. It can also refer to swiftness and a predatory animal known for its speed.
السَّمِيدَع — Noble lordالسَّمِيدَع — Wolfسَمِيدَع — Swift - سمقع2 lemmaslisan_005042
This root appears to relate to the concept of having a small head. It is used to describe a person or a specific individual known for this characteristic.
السُّمَيْقِع — Al-Sumayqi'صغير الرأس — small-headed - سملع2 lemmaslisan_005043
This root appears to be related to the description of a wolf, specifically highlighting its swiftness or lightness.
الهملع — swift wolfالسملع — swift wolf - سنع18 lemmaslisan_005044
This root primarily relates to the physical structure of the hand and wrist, specifically the joints and bones. It extends to concepts of beauty, excellence, and abundance, particularly in relation to animals like camels and abstract qualities like character.
السُّنُع — Joints of the palmأسْنَعَ — To complain of painسَنَعَة — Joints of the palmالسَّنِيع — Beautifulسَنِيعَة — Beautiful - سوع0 lemmaslisan_005045
- سيع15 lemmaslisan_005046
This root primarily concerns the concepts of flowing water, melting, and spreading. It extends to meanings related to mud, plastering, and coating surfaces. Additionally, it encompasses the idea of loss, waste, and neglect, as well as the rapid growth or spreading of vegetation.
سَاعَ — to flowاِنْسَاعَ — to melt and flowسَيَعَ — to plasterتَسَيَّعَ — to flowالسِّيَاع — mud - شبع18 lemmaslisan_005047
This root primarily concerns the concept of being full, satisfied, or satiated, particularly with food. It extends to meanings of abundance, sufficiency, and even excess, sometimes metaphorically applied to physical attributes, land, or abstract concepts like intellect and speech.
شَبِعَ — to be fullشِبَعٌ — satietyشَبِعَانٌ — fullشَبْعَى — fullشُبَّاعٌ — fullness - شبدع4 lemmaslisan_005048
This root primarily relates to scorpions and, by extension, to dangerous or calamitous things. It also extends to the concept of restraint, specifically of the tongue, to avoid harm.
الشَّبَدْعَة — scorpionالشَّبَادِع — scorpionsالشِّبْدِع — tongueشِبْدِعًا — calamity - شتع3 lemmaslisan_005049
This root describes a state of distress or suffering, particularly related to illness or hunger. It conveys a sense of being afflicted, weakened, or agitated due to hardship.
شَتَعَ — to be distressedشُتُعٌ — distressشَتَعٌ — distress - شجع45 lemmaslisan_005050
This root primarily concerns bravery, courage, and boldness, particularly in the face of danger or fear. It extends to related concepts like strength, intensity, and sometimes, in classical usage, a form of madness or wildness. The root also encompasses terms for specific animals and physical attributes.
شَجُعَ — to be braveشَجَاعَة — braveryشُجَاع — braveشُجَاع — fierceشُجَاع — lion - شرع29 lemmaslisan_005051_part_1
The root شرع (shara'a) primarily relates to entering, descending to, or approaching a body of water. It extends metaphorically to establishing laws, divine ordinances, and pathways. It also encompasses concepts of openness, directness, and sufficiency.
شَرَعَ — to drink from waterشُرُوعٌ — drinking from waterشَرِيعَةٌ — watering placeمَشْرَعَةٌ — watering placeشِرْعَةٌ — watering place - شرع12 lemmaslisan_005051_part_2
This root primarily deals with the concept of opening, splitting, or making a way. It extends to actions like skinning an animal, creating traps, and metaphorically, to boldness and courage. It also encompasses places and water sources.
شَرَعَ — to skinشَرْعٌ — skinningشِرْعَةٌ — snareشِرْعًا — skinningشُرُعٌ — traps - شرجع6 lemmaslisan_005052
This root primarily relates to carrying the dead and funeral processions. It also extends to descriptions of elongated or square-shaped objects, particularly tools like hammers and bows.
الشَّرْجَع — bierشَرْجَعَ — to square and carveالمِشْرَجَع — elongated hammerمِطْرَقَةٌ مَشْرَجَعَة — elongated hammerالشَّرْجَع — tall - شسع13 lemmaslisan_005053
The root شسع primarily relates to the straps and parts of a sandal, particularly the thong that goes between the toes. It extends metaphorically to concepts of scarcity, smallness, distance, and separation, as well as to physical protrusions or extremities.
شِسْع — sandal strapشَسَعَ — to make a sandal strapأَشْسَعَ — to make a sandal strapشاسِع — having a broken strapشُسُوع — breaking of a strap - شعع0 lemmaslisan_005054
- شعلع1 lemmalisan_005055
This root primarily describes something that is tall or elongated. It can refer to a person, an object, or even a flame.
شَعْلَعٌ — Tall, elongated - شفع20 lemmaslisan_005056
The root شفع (shafaʿa) primarily relates to the concept of pairing, doubling, or making something even, contrasting with oddness (وتر - watar). It extends to the idea of intercession, support, and augmentation, as well as specific legal and religious contexts.
الشَّفْع — even numberشَفَعَ — to make evenشَفْعًا — making evenشَافِع — intercessorشُفْعَة — preemption right - شقع7 lemmaslisan_005057
This root primarily relates to the act of drinking, particularly in a vigorous or unrefined manner. It also extends to meanings of striking or hitting, though this usage is considered less common or even unknown by some lexicographers.
شَقَعَ — to drink vigorouslyشُقْعًا — vigorous drinkingقَمَعَ — to drink intenselyمَقَعَ — to drink intenselyقَبَعَ — to drink intensely - شقدع1 lemmalisan_005058
This root appears to be very limited in usage, primarily referring to a small frog. Its derivatives are scarce and specific to this meaning.
الشِّقْدَع — small frog - شكع14 lemmaslisan_005059
This root primarily concerns states of distress, agitation, and anger, often stemming from illness or pain. It also extends to meanings related to stubbornness, stinginess, and specific botanical terms.
شَكَعَ — to moan and fretيَشْكَعُ — moans and fretsشَكْعًا — moaning and frettingشَاكِعٌ — moaning and frettingشَكِعٌ — moaning and fretting - شلع3 lemmaslisan_005060
This root primarily relates to the concept of being long, extended, or stretching out. It can describe physical length, as well as the act of extending or stretching something.
شَلَعَ — to be longشَلْع — lengthشَلَعٌ — long - شمع15 lemmaslisan_005061
This root primarily relates to wax, specifically beeswax used for lighting. It also extends to meanings of joy, merriment, playfulness, and lightheartedness, often in the context of social interaction or amusement.
الشَّمْع — beeswaxالشَّمْعَة — candleأَشْمَعَ — to shine brightlyالشَّمْع — joy, merrimentالشُّمُوع — joy, merriment - شنع30 lemmaslisan_005062
This root primarily concerns ugliness, repulsiveness, and offensiveness. It extends to concepts of being notorious, infamous, and also to actions of hastening, preparing, or girding oneself.
الشَّنَاعَة — Ugliness, repulsivenessشَنُعَ — To be ugly, foulشَنَعاً — Ugliness, foulnessشُنُوعاً — Ugliness, foulnessشَنِيع — Ugly, repulsive - شوع15 lemmaslisan_005063
The root شوع (sh-w-') primarily relates to spreading, scattering, and dispersion, often with connotations of disarray or untidiness. It can also refer to gathering or collecting, and metaphorically to a portion of time or a companion. The root also denotes a specific type of tree.
الشُّوع — spreading, scatteringشاعَ — to spread, to scatterشُوعًا — spreading, scatteringأشْوَع — disheveledشَوْعَاء — disheveled - شيع0 lemmaslisan_005064_part_1
- شيع14 lemmaslisan_005064_part_2
This root primarily relates to spreading, scattering, and following. It extends to concepts of companionship, marriage, and even specific flora and geographical locations. The core idea of diffusion or propagation is evident across its various derivatives.
شاعَ — to spreadشاعَ — urineأَشَاعَتْ — to miscarryشَعَّ — to scatterشُعاعاً — scattering