← Back to Lisan al-Arab

سدع

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to guidance, swiftness, and striking or colliding. It also encompasses concepts of misfortune and safety from it, with some debate on the origin of certain derived terms.

Derived headwords

سَدَعَverb
  1. 1.
    to strikeclassical

    To strike one thing against another.

  2. 2.
    to befallclassical

    To befall or afflict a person; this usage is attributed to Yemeni dialect.

سَدْعnoun
  1. 1.
    strikingclassical

    The act of striking one thing against another.

  2. 2.
    misfortuneclassical

    A misfortune or calamity; used in the phrase 'from every misfortune'.

مُسَدِّعٌadjective
  1. 1.
    guidedclassical

    One who is guided or directed towards a path.

  2. 2.
    swiftclassical

    Swift or quick in going towards one's destination.

  3. 3.
    determinedclassical

    Moving forward determinedly towards a goal, like a guide.

سَدَعَverb
  1. 1.
    to guideclassical

    To guide or show the way.

سَدْعَةnoun
  1. 1.
    misfortuneclassical

    A misfortune, calamity, or setback.

Parallel reading

الهداية للطريق.
Guidance to the road.
ورجل مسدع: دليل ماض لوجهه
And a guided man: one who proceeds towards his destination.
وقيل: سريع.
And it was said: swift.
وفي التهذيب: رجل مسدع ماض لوجهه نحو الدليل.
And in Al-Tahdhib: a guided man proceeds towards his destination, like a guide.
والسدع: صدم الشيء بالشيء، سدعه يسدعه سدعا.
And 'al-sad'u': striking one thing with another, he strikes it, striking it, a striking.
وسدع الرجل: نكب؛ يمانية.
And 'sad'a al-rajulu': the man was afflicted; a Yemeni usage.
فاصدع بما تؤمر؛ أي افعل.
So proclaim what you are commanded; meaning, do it.
نقذا لك من كل سدعة
May you be safe from every misfortune.