شسع
Root entry · 13 derived lemmasThe root شسع primarily relates to the straps and parts of a sandal, particularly the thong that goes between the toes. It extends metaphorically to concepts of scarcity, smallness, distance, and separation, as well as to physical protrusions or extremities.
Derived headwords
- 1.sandal strapboth
The strap of a sandal, specifically the one that attaches to the thong and goes between the toes.
- 2.small amountclassical
A small quantity or portion of wealth, like a few camels or sheep, implying scarcity.
- 3.extremityclassical
The edge, tip, or extremity of something, such as a place or a physical feature.
- 1.to make a sandal strapclassical
To fashion or attach a strap to a sandal.
- 2.to separateclassical
To cause separation or distance.
- 1.to make a sandal strapclassical
To fashion or attach a strap to a sandal.
- 2.to make distantclassical
To cause something or someone to be far away.
- 1.having a broken strapclassical
Describing a person whose sandal strap has broken.
- 2.distantboth
Far away, remote.
- 1.breaking of a strapclassical
The act of a sandal strap breaking.
- 2.distanceboth
The state of being far away; remoteness.
- 1.making a strapclassical
The act of making or attaching a sandal strap.
- 1.plural of شسعclassical
The plural form of شسع, referring to sandal straps.
- 1.distantboth
Far away, remote.
- 1.distanceboth
The state of being far away; remoteness.
- 1.small amountclassical
A small portion of wealth or property, similar to شسع.
- 1.to move awayclassical
To move far away from something or someone.
- 1.narrow placeclassical
A narrow or constricted area of land.
- 1.protrudingclassical
Something that protrudes or stands out, like a rooster's comb.