← Back to Lisan al-Arab

سطع

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns spreading, rising, or extending, often associated with light, dust, wind, or physical height and length. It also extends to concepts of clarity, fragrance, and even sound and speech.

Derived headwords

سَطَعَverb
  1. 1.
    to spread outboth

    To spread out or extend, applicable to light, dust, or wind.

  2. 2.
    to riseboth

    To rise or ascend, particularly used for dawn light or lightning.

  3. 3.
    to become clearclassical

    To become clear or evident, used metaphorically for understanding a matter.

  4. 4.
    to emanateboth

    To emanate or spread out, used for a strong fragrance.

  5. 5.
    to stretchboth

    To stretch out one's neck or head.

سطع يسطع سطعا وسطوعا — it spreads out or rises.
سطع يسطع سطوعا — it rises.
سطع لي أمرك — your matter became clear to me.
سطعت الرائحة سطعا وسطوعا — the fragrance emanated and rose.
سطع يسطع — he stretches his neck.
سَطْعnoun
  1. 1.
    spreadingboth

    The act of spreading or rising, as of light, dust, or wind.

  2. 2.
    height of the neckboth

    The length or height of the neck.

  3. 3.
    sound of strikingclassical

    A sound made by striking with the palm or fingers.

كل شيء انتشر أو ارتفع من برق أو غبار أو نور أو ريح، سطع يسطع سطعا وسطوعا — everything that spreads or rises, be it lightning, dust, light, or wind, 'sat'a, yas'a, sat'an and sutu'an.
وكان في عنقه سطع أي طول — and on his neck was a 'sat', meaning length.
سمعت لضربته سطعا مثقلا — I heard a heavy 'sat' from his strike.
سُطُوعnoun
  1. 1.
    spreadingboth

    The act of spreading or rising, especially of light or dawn.

  2. 2.
    emanatingboth

    The act of a fragrance spreading and rising.

سطع يسطع سطعا وسطوعا — it spreads out or rises.
سطعت الرائحة سطعا وسطوعا — the fragrance emanated and rose.
السَّطِيعadjective
  1. 1.
    dawnclassical

    The dawn, so called because of its spreading and rising light.

والسطيع: الصبح لإضاءته وانتشاره — And 'as-sati'' is the dawn, due to its illumination and spreading.
سَاطِعadjective
  1. 1.
    spreadingboth

    Spreading or rising, used for light, dawn, or lightning.

  2. 2.
    clearboth

    Clear, evident, used metaphorically.

  3. 3.
    tallboth

    Tall or long, referring to a neck.

كدخان نار ساطع إسنامها — like smoke from a fire whose peak is 'sati'' (rising/spreading).
حتى يتبين لكم الأحمر، وأشار بيده، في هذا الموضع من نحو المشرق إلى المغرب عرضا ، يعني الصبح الأول المستطيل؛ قال الأزهري: وهذا دليل على أن الصبح الساطع هو المستطيل — until the red appears to you... meaning the first elongated dawn; Al-Azharī said: This is evidence that the 'sati'' dawn is the elongated one.
كلوا واشربوا ما دام الضوء ساطعا حتى تعترض الحمرة الأفق ؛ ساطعا أي مستطيلا — Eat and drink as long as the light is 'sati'' (spreading/elongated) until the redness crosses the horizon; 'sati'' meaning elongated.
وظليم أسطع: طويل العنق — And an 'ast'a' ostrich: long-necked.
أَسْطَعadjective
  1. 1.
    tall-neckedboth

    Having a long or stretched neck, applied to animals like ostriches.

وظليم أسطع: طويل العنق — And an 'ast'a' ostrich: long-necked.
سَطْعَاءadjective
  1. 1.
    tall-neckedboth

    Having a long or stretched neck, feminine form.

ويقال: عنق سطعاء — And it is said: a 'sat'a'' neck (long-necked).
سَطَّعَverb
  1. 1.
    to brandclassical

    To mark an animal with a brand, especially on the neck, in a long shape.

  2. 2.
    to clapclassical

    To clap one's hands.

وقد سطعه، فهو مسطع — and he branded it, so it is 'musatta'' (branded).
وسطع بيديه سطعا: صفق — and he clapped his hands, 'sat'an.
مُسَطَّعadjective
  1. 1.
    brandedclassical

    Marked with a brand, particularly on the neck in a long shape.

مسطعة الأعناق بلق القوادم — with branded necks and white forelocks.
السِّطَاعnoun
  1. 1.
    tent poleboth

    A pole or central support erected in the middle of a tent or pavilion.

  2. 2.
    long neckclassical

    A long neck, used metaphorically by analogy with a tent pole.

  3. 3.
    brand markclassical

    A long brand mark on the side or neck of a camel.

  4. 4.
    mountain nameclassical

    The name of a specific mountain.

والسطاع: خشبة تنصب وسط الخباء والرواق، وقيل: هو عمود البيت — And 'as-sitaa'' is a wooden pole erected in the middle of a tent and a pavilion, and it is said to be the pillar of the tent.
والسطاع: العنق على التشبيه بسطاع الخباء — And 'as-sitaa'' is the neck, by analogy with the tent pole.
والسطاع: سمة في جنب البعير أو عنقه بالطول — And 'as-sitaa'' is a brand mark on the side or neck of a camel, lengthwise.
فذاك السطاع خلاف النجاء — That is 'as-Sitaa'' (a mountain name), beyond the clouds.
أَسْطِعَةnoun
  1. 1.
    tent polesboth

    Plural of 'sitaa'', referring to tent poles.

وجمع السطاع أسطعة — and the plural of 'sitaa'' is 'asti'ah'.
نَاقَة سَاطِعَةnoun
  1. 1.
    camel with long neck/jawclassical

    A female camel with an extended jaw and neck.

وما برحت ساطعة الجران، ... حيث التقت أعظمها الثمان — She has not ceased to have a 'sati'' jaw, ... where her eight bones met.
بَعِير سُطَاعnoun
  1. 1.
    tall camelclassical

    A tall camel, likened to a tent pole.

ويقال للبعير الطويل سطاع تشبيها بسطاع البيت — And a tall camel is called 'sutaa'' by analogy with the tent pole.
مُسَطَّعَةadjective
  1. 1.
    brandedclassical

    Having a long brand mark, especially on the neck.

مسطعة الأعناق بلق القوادم — with branded necks and white forelocks.
مُسَطَّعadjective
  1. 1.
    brandedclassical

    Marked with a long brand, particularly on the neck.

مسطعة الأعناق بلق القوادم — with branded necks and white forelocks.
خَطِيب مُسَطَّعadjective
  1. 1.
    eloquent speakerclassical

    An eloquent and articulate orator.

وخطيب مسطع ومسقع: بليغ متكلم — and an 'musatta'' and 'musaqqi'' orator: eloquent and articulate.
مُسَقَّعadjective
  1. 1.
    eloquent speakerclassical

    An eloquent and articulate speaker, often used in conjunction with 'musatta''.

وخطيب مسطع ومسقع: بليغ متكلم — and an 'musatta'' and 'musaqqi'' orator: eloquent and articulate.

Parallel reading

كل شيء انتشر أو ارتفع من برق أو غبار أو نور أو ريح، سطع يسطع سطعا وسطوعا
Everything that spreads or rises, be it lightning, dust, light, or wind, 'sat'a, yas'a, sat'an and sutu'an.
كدخان نار ساطع إسنامها
like smoke from a fire whose peak is 'sati'' (rising/spreading).
والسطيع: الصبح لإضاءته وانتشاره
And 'as-sati'' is the dawn, due to its illumination and spreading.
قد سطع يسطع سطوعا أول ما ينشق مستطيلا
it rises, yas'a, sutu'an when it first splits open, elongated.
وكذلك إذا كان كذنب السرحان مستطيلا في السماء قبل أن ينتشر في الأفق
And likewise when it is elongated in the sky like a wolf's tail before it spreads on the horizon.
كلوا واشربوا ولا يهيدنكم الساطع المصعد
Eat and drink, and let the rising 'sati'' (dawn) not deceive you.
يعني الصبح الأول المستطيل
meaning the first elongated dawn.
كلوا واشربوا ما دام الضوء ساطعا حتى تعترض الحمرة الأفق
Eat and drink as long as the light is 'sati'' (spreading/elongated) until the redness crosses the horizon.
وسطع لي أمرك: وضح
And your matter became clear to me: it became evident.
وسطعت الرائحة سطعا وسطوعا: فاحت وعلت وارتفعت
And the fragrance emanated, sat'an and sutu'an: it was strong, high, and rising.
يقال: سطعتني رائحة المسك إذا طارت إلى أنفك
It is said: the scent of musk reached you if it flew to your nose.
وكان في عنقه سطع أي طول
And on his neck was a 'sat', meaning length.
والعنق السطعاء التي طالت وانتصب علابيها
And the 'sat'a'' neck is that which is long and stands upright on its top.
وظليم أسطع: طويل العنق
And an 'ast'a' ostrich: long-necked.
ويقال: سطع سطعا في النعت، ويقال في رفعه عنقه: سطع يسطع
And it is said: 'sat'a sat'an in description, and in raising its neck: 'sat'a yas'a.
فظل مختضعا يبدو فتنكره ... حالا، ويسطع أحيانا فينتسب
So he remained stooped, appearing and you not recognizing him... then at times he stretches his neck and asserts himself.
والسطاع: خشبة تنصب وسط الخباء والرواق، وقيل: هو عمود البيت
And 'as-sitaa'' is a wooden pole erected in the middle of a tent and a pavilion, and it is said to be the pillar of the tent.
أليسوا بالألى قسطوا قديما ... على النعمان، وابتدروا السطاعا؟
Were they not those who wronged in the past... against An-Nu'man, and they rushed towards the tent pole?
والسطاع: العنق على التشبيه بسطاع الخباء
And 'as-sitaa'' is the neck, by analogy with the tent pole.
ما برحت ساطعة الجران، ... حيث التقت أعظمها الثمان
She has not ceased to have a 'sati'' jaw, ... where her eight bones met.
ويقال للبعير الطويل سطاع تشبيها بسطاع البيت
And a tall camel is called 'sutaa'' by analogy with the tent pole.
والسطاع: سمة في جنب البعير أو عنقه بالطول
And 'as-sitaa'' is a brand mark on the side or neck of a camel, lengthwise.
مسطعة الأعناق بلق القوادم
with branded necks and white forelocks.
والسطع والسطع: أن تضرب شيئا براحتك أو أصابعك وقعا بتصويت
And 'as-sat' and 'as-sat': to strike something with your palm or fingers, making a sound.
وسطع بيديه سطعا: صفق
and he clapped his hands, 'sat'an.
سمعت لضربته سطعا مثقلا
I heard a heavy 'sat' from his strike.
وخطيب مسطع ومسقع: بليغ متكلم
and an 'musatta'' and 'musaqqi'' orator: eloquent and articulate.
فذاك السطاع خلاف النجاء
That is 'as-Sitaa'' (a mountain name), beyond the clouds.