← Back to Lisan al-Arab

شيع

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily relates to spreading, scattering, and following. It extends to concepts of companionship, marriage, and even specific flora and geographical locations. The core idea of diffusion or propagation is evident across its various derivatives.

Derived headwords

شاعَverb
  1. 1.
    to spreadclassical

    To become widespread or diffused, especially referring to the urine of camels after being mounted by a stallion.

  2. 2.
    to scatterclassical

    To disperse or spread out, as in things scattering.

شاعَnoun
  1. 1.
    urineclassical

    The urine of camels, particularly when it spreads after the camel has been mounted.

أَشَاعَتْverb
  1. 1.
    to miscarryclassical

    To miscarry or give birth prematurely, specifically used for camels.

شَعَّverb
  1. 1.
    to scatterclassical

    To scatter or disperse.

شُعاعاًnoun
  1. 1.
    scatteringclassical

    The act of scattering or dispersing.

شاعةnoun
  1. 1.
    wifeclassical

    A man's wife, derived from the idea that she accompanies or follows him.

تُشايِعُهُverb
  1. 1.
    to accompanyclassical

    To follow or accompany someone, used in the context of a wife accompanying her husband.

المُشايِعnoun
  1. 1.
    followerclassical

    One who follows or joins, especially in the context of camels following others.

شايَعَverb
  1. 1.
    to callclassical

    To call or summon, possibly referring to calling camels.

المُشَيِّعَةnoun
  1. 1.
    basketclassical

    A basket in which a woman places her cotton.

الشيعةnoun
  1. 1.
    treeclassical

    A type of tree with small, red, fragrant flowers, smaller than jasmine, that perfumes clothes.

شيعَ اللهname
  1. 1.
    God's oathclassical

    A name or term akin to 'God's oath', similar to 'Khitam Allah'.

الشِّياعnoun
  1. 1.
    boastingclassical

    Boasting about the abundance of sexual intercourse, considered forbidden.

بنات مشيعname
  1. 1.
    placesclassical

    Known places or villages, mentioned in the context of wine origins.

Parallel reading

يقال لما انتشر من أبوال الإبل إذا ضربها الفحل فأشاعت ببولها: شاع؛
It is said of the spread of camel urine when the stallion mounts them and they spread their urine: 'shā'a';
يقطعن لإبساس شاعا كأنه ... جدايا، على الأنساء منها بصائر
They cut through for the udders, spreading like... young camels, with insights from them on the humps.
والجمل أيضا يقطع ببوله إذا هاج، وبوله شاع؛
And the camel also voids its urine when aroused, and its urine is 'shā'a';
ولقد رمى بالشاع عند مناخه، ... ورغا وهدر أيما تهدير
And he indeed expelled the 'shā'a' at his resting place, ... and he bellowed and roared with great roaring.
وأشاعت أيضا: خدجت، ولا تكون الإشاعة إلا في الإبل.
And 'ashā'at' also means: miscarried, and 'ishā'ah' only occurs with camels.
شاع الشيء يشيع وشع يشع شعا وشعاعا كلاهما إذا تفرق.
'Shā'a' something 'yashī'u' and 'sha'' 'yashi'' 'sha'an' and 'shu'ā'an', both mean when it disperses.
وشاعة الرجل: امرأته؛
And a man's 'shā'ah': his wife;
هل لك من شاعة؟ أي زوجة لأنها تشايعه أي تتابعه.
Do you have a 'shā'ah'? Meaning a wife, because she 'tushāyi'uhu', meaning she follows him.
والمشايع: اللاحق؛
And 'al-mushāyi'': the one who follows;
فينضون أرسالا ونلحق بعدهم، ... كما ضم أخرى التاليات المشايع
They proceed in groups, and we follow them, ... just as the following ones are joined by the 'mushāyi''.
والمشيعة: قفة تضع فيها المرأة قطنها.
And 'al-mushiy'ah': a basket in which a woman places her cotton.
والشيعة: شجرة لها نور أصغر من الياسمين أحمر طيب تعبق به الثياب؛
And 'al-shī'ah': a tree that has flowers smaller than jasmine, red and fragrant, which perfumes clothes;
وفي الحديث: الشياع حرام ؛
And in the Hadith: 'Al-shiyā'' is forbidden;
من خمر بابل أعرقت بمزاجها، ... أو خمر عانة أو بنات مشيعا
From the wine of Babylon, aged with its blend, ... or the wine of 'Ānah or the 'banāt mushī'an'.