← Back to Lisan al-Arab

زقع

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the sound and action of flatulence, particularly in animals like donkeys. It also extends to describe the young of certain birds.

Derived headwords

صَقَعَverb
  1. 1.
    to crowboth

    Said of a rooster, meaning it made its characteristic loud cry.

زَقَعَverb
  1. 1.
    to fart loudlyclassical

    Said of a rooster, meaning it made its characteristic loud cry, similar to crowing but specifically referring to flatulence.

زَقْعnoun
  1. 1.
    loud fartingclassical

    The act of passing gas loudly and forcefully.

زَقَعَverb
  1. 1.
    to fart loudlyclassical

    Said of a donkey, meaning it passed gas loudly and forcefully.

زَقَعًاnoun
  1. 1.
    loud fartingclassical

    The act of passing gas loudly and forcefully, used as a verbal noun for the verb 'zacqua'.

زُقَاعًاnoun
  1. 1.
    loud fartingclassical

    The act of passing gas loudly and forcefully, used as a verbal noun for the verb 'zacqua'.

الزَّقَاقِيعnoun
  1. 1.
    chickensclassical

    The young of francolins or partridges.

زُقَاقِيَّةnoun
  1. 1.
    francolin chickclassical

    The singular form of 'al-zuqāqīyah', referring to a single young francolin or partridge.

Parallel reading

يقال للديك: قد صقع وزقع.
It is said of a rooster: it has crowed and farted loudly.
والزقع: شدة الضراط.
And 'al-zaq' is the intensity of farting.
زقع الحمار يزقع زقعا وزقاعا: اشتد ضرطه.
The donkey farted loudly, it farts loudly, 'zaq'an' and 'zuqā'an': its farting intensified.
وقال النضر: الزقاقيع فراخ القبج
And Al-Naḍr said: 'Al-zuqāqī' are the chicks of francolins.
وقال الخليل: هي الزعاقيق، واحدتها زعقوقة.
And Al-Khalīl said: they are 'al-za'āqīq', and their singular is 'za'qūqah'.