Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 51 of 255
- تخخ10 lemmastaj_002382
This root primarily deals with concepts related to sourness, fermentation, and a lack of appetite. It also extends to describe a speech impediment and a sound associated with the jinn.
التخ — sesame oil residueتخ — to become sourتخوخا — becoming wateryتخوخة — excessive waterinessأتخه — to make watery - ترخ5 lemmastaj_002383
This root primarily relates to the concept of looseness, gentleness, or lack of intensity, particularly in the context of making incisions or cuts. It also encompasses related geographical names and variations in pronunciation.
التَرخ — Gentle incisionاترخ — To make a gentle incisionارتخ — To make a gentle incisionترخ — To be lenient in incisionتراخ — Place name - تنخ15 lemmastaj_002384
This root primarily concerns the concept of staying, settling, or remaining in a place, often implying a firm or established presence. It can also extend to meanings of being stubborn, persistent, or deeply entrenched, particularly in conflict.
تَنَوَّخَ — to stay, settleتَنَوُّخًا — staying, settlingأَقَامَ — to stay, resideتَنَاخَ — to stay, settleتَانِخ — staying, resident - توخ6 lemmastaj_002385
This root primarily deals with the concept of sinking, penetrating, or immersing into something soft or yielding. It describes the action of an object, like a finger, going deep into a substance.
تَاخَتْ — sank intoخَاضَتْ — waded throughتَتَوَّخُ — sinks intoتَثْوُخُ — sinks intoثَاخَ — sank - تيخ10 lemmastaj_002386
This root primarily concerns the act of striking or beating, often with a specific type of implement. It also relates to the names of certain palm tree parts, specifically the frond or the stalk.
تاخه — to strikeووتخه — to strikeمتيخة — palm frond stalkميتخة — palm frond stalkمتنخة — palm frond stalk - ثخخ2 lemmastaj_002387
This root primarily describes the state of something becoming excessively watery or diluted, particularly mud or dough. It also relates to the act of making something watery or thin.
ثَخَّ — to be wateryأَتَخَّ — to make watery - ثلخ4 lemmastaj_002388
This root primarily describes the act of excreting, particularly by cattle, and is associated with the spring season. It also extends to meanings of being smeared or stained with dirt.
ثَلَخَ — excrete dungثَلْخٌ — excrementثَلِخَ — be smearedتَثْلِيخٌ — smear - ثوخ10 lemmastaj_002389
This root describes the act of sinking, submerging, or penetrating deeply into something soft, yielding, or fluid. It conveys a sense of going down or disappearing into a substance.
ثَاخَتْ — sankتَثُوخُ — sinksتَثِيخُ — sank (with ya)خَاضَتْ فِي وَارِمٍ أَوْ رَخْوٍ — waded in swollen or softثَاخَ الشَّيْءَ — sank - جبخ8 lemmastaj_002390
This root primarily relates to the act of shaking or agitating, particularly dice or arrows in a game of chance. It also extends to meanings of arrogance and, in a dialectal sense, places where bees gather.
الجَبْخ — shaking diceجبخ — to shake diceإجالة — shakingالقداح — arrowsالكعاب — dice - جخخ18 lemmastaj_002391
This root primarily relates to movement, shifting, and sometimes forceful or sudden actions. It also encompasses physical postures, particularly in prayer, and can denote sounds, concealment, or even sexual intercourse.
جَخَ — to moveأَجَلَخَ — to spread the armsجَخْي — to spread the armsتَجَخَّى — to spread the armsيَجْخِي — to spread the arms - جرفخ1 lemmataj_002392
This root appears to describe the act of taking or acquiring something in abundance. It is primarily used in a verb form indicating a large quantity or forceful acquisition.
جَرْفَخَ — to take abundantly - جفخ5 lemmastaj_002393
This root primarily denotes arrogance, pride, and boastfulness. It describes someone who is haughty, conceited, and displays excessive self-importance.
جَفَخَ — to be arrogantجَفَخَ — to be haughtyجُفُوخٌ — arroganceجَفْخٌ — arroganceمِجْفَاخٌ — arrogant - جمخ8 lemmastaj_002394
This root primarily relates to arrogance, haughtiness, and pride. It describes someone who is boastful, conceited, and looks down on others, often in a way that is considered excessive or offensive.
جَمَخَ — to be arrogantجَمَاخٌ — arroganceجَفْخٌ — arroganceجَفَّاخٌ — arrogantذُو جَفْخٍ — one who is arrogant - جلخ15 lemmastaj_002395
The root جلخ (j-l-kh) primarily relates to cutting, eroding, and widening, particularly concerning watercourses like valleys and rivers. It also extends to meanings of forceful impact, sexual intercourse, stretching, and physical weakness or collapse.
جَلَخَ — to erodeجَلَخ — erosionجَلَّاخ — abundantجَرَّاف — abundantالجَلَّاح — abundant flood - جمخ15 lemmastaj_002396
This root primarily concerns the concepts of arrogance, pride, and boasting. It also extends to meanings related to sending or propelling things, and in a more physical sense, to jumping or leaping.
الجَمْخ — Arrogance, prideجَمَخَ — To be arrogantجَمْخًا — Arrogance, prideجَامِخ — Arrogant, proudجَمُوخ — Arrogance, pride - جنبخ2 lemmastaj_002397
This root appears to describe something large, bulky, or tall. It is used to denote a large person, large lice, and can be used metaphorically to describe something of great stature or importance.
الجَنبَخ — bulky personجنبخ — large lice - جندخ1 lemmataj_002398
This root appears to be related to a specific type of large locust. The entry notes that this term is not widely covered by earlier lexicographers, suggesting it might be rare or specialized.
الجندخ — large locust - جوخ26 lemmastaj_002399
This root primarily describes the action of a flood or torrent violently eroding or breaking apart something, such as riverbanks or a well. It also extends to meanings of collapsing, bursting, and metaphorically overthrowing someone. Derived terms include nouns for a threshing floor and a pit, as well as place names and a name for female slaves.
جاخ السيل الوادي — eroded, broke apartيجوخه — erodes itجوخا — erosionاقتلع أجرافه — uprooted its banksكجوخه — like its erosion - جيخ6 lemmastaj_002400
This root primarily relates to the action of a flood or torrent eroding and consuming the banks of a valley. It describes the destructive and consuming nature of water in a landscape.
الجَيخ — Flood's erosionجوخ — Valley bankجاخَ — to erodeيَجيخُ — to erodeجيخا — erosion - خنخ6 lemmastaj_002401
This root entry primarily discusses the name Enoch (Idris in Arabic), its various spellings, and its etymological origins. It explores different vocalizations and forms of the name, noting its status as a proper noun, likely of non-Arabic origin.
خِنُوخ — Enochأَخْنُوخ — Enochأَخْنُخ — Enochأَهْنُوخ — Enochأَهْنُخ — Enoch - خوخ8 lemmastaj_002402
This root primarily relates to openings, passages, and small apertures, often in structures. It extends to describe a type of fruit, a specific garment color, and metaphorically, a foolish person or a cunning situation. It also appears in place names and a verb related to sparse vegetation.
الخوخة — small openingخوخاء — foolish personخوخاءة — foolish personخويخية — calamityخاخ — place name - دبخ3 lemmastaj_002403
This root primarily relates to actions of bending, stooping, and pressing down. It also encompasses a specific game or pastime.
دَبَخَ — to bend downتَدْبِيخًا — bending downدُبَاخ — a game - دخخ12 lemmastaj_002404
This root primarily relates to smoke, darkness, and obscuring. It also extends to concepts of subjugation, rapid movement, and physical characteristics like shortness. Some derived terms refer to specific creatures or individuals.
الدُّخَا — smokeالدُّخَان — smokeدَخْدَخَ — subjugateالدَّخْدَاخ — small creatureالدَّخَخ — darkness and murkiness - دربخ2 lemmastaj_002405
This root primarily describes acts of submission, yielding, and subservience, often accompanied by physical postures of humility. It can apply to animals in mating or to humans showing deference, sometimes involving a sense of self-abasement or seeking favor.
دَرَبَخَ — to submitدَرْبَخَة — submission - دلخ13 lemmastaj_002406
This root primarily describes the state of being fat, plump, or well-fed, particularly for animals like camels. It can also extend to describe a fertile land or a woman with a large posterior. Additionally, it signifies abundance in a date palm and, in a less common usage, an overflowing container.
الدَّلَخ — fatnessدلخَ — to be fatدلخ — fatدُلُوخ — fatإبلٌ دُلَخ — fat camels - دمخ0 lemmastaj_002407
- دنخ12 lemmastaj_002408
This root primarily describes states of submission, humility, and lowered posture, often associated with defeat or subservience. It also extends to meanings of staying put, being overwhelmed, and physical characteristics of being heavy or having an uneven head shape.
دَنَخَ — to be submissiveتَدْنيخًا — submission and humilityالتدنيخ — submission and humilityدَنَخَ — to be submissiveدَنَخَ — to stay put - دوخ19 lemmastaj_002409
This root primarily concerns the semantic field of subjugation, humiliation, and overcoming. It extends to concepts of overwhelming, conquering, and causing weakness or exhaustion, often through force or intense pressure. It can also relate to disorientation or confusion.
داخ — to be humbledيدوخ — to be humbledدوخا — humiliationدوخناهم — we humbled themفدخوا — they were humbled - ديخ5 lemmastaj_002410
This root primarily relates to the concept of subjugation, taming, and making something docile or humble. It also extends to the meaning of a specific type of plant cluster.
الدِّيخ — cluster of datesديخة — cluster of datesديك — cluster of datesداخ — to tameديخه — to tame - ذيخ4 lemmastaj_002411
This root primarily concerns the concept of subjugation, taming, and making something docile or obedient. It describes the act of bringing something under control, often through gentle means, leading to a state of being subdued or humbled.
ذَوَّخَ — to tame, to subjugateتَذْوِيخ — taming, subjugationمُذَوَّخ — tamed, subjugatedمَدْيَخ — tamed, subjugated - ذذخ8 lemmastaj_002412
This root appears to relate to concepts of something being slow, sluggish, or perhaps a specific type of fruit. It also includes a place name.
الذوذخ — A type of fruitالذوذخ — Impotent manالذخذاخ — Investigatorالذخذخاح — Eloquentذاذيح — Place name - ذيخ16 lemmastaj_002413
This root primarily relates to concepts of boldness, arrogance, and dominance, often associated with animals like wolves and horses. It also extends to descriptions of celestial bodies, plants, and states of being, including subjugation and failure to reproduce.
اَلذِّيخُ — bold wolfذِيخَة — date palm cluster (plural)ذُيُوخٌ — male hyenas (plural)أَذْيَاخٌ — male hyenas (plural)ذِيخَاتٌ — male hyenas (plural) - ربخ10 lemmastaj_002414
This root primarily concerns the concept of being large, heavy, or sluggish, often in the context of physical objects or movement. It extends to meanings related to intensity, difficulty, and even specific sexual connotations.
الربيخ — large saddleربخ — to be sluggishتربخ — to become sluggishربوخ — woman who faints during intercourseرباخ — fainting during intercourse - رتخ11 lemmastaj_002415
The root رتخ (RTKH) primarily relates to concepts of softness, yielding, and sticking, often in the context of physical substances like mud or dough. It can also extend to meanings of staying put, lagging behind, or a type of skin adhesion.
رَتَخَ — to be soft/yieldingرُتُوخًا — staying/settlingرَتَخَ — to stay/settleرَتَخَ — to lag behindأَرْتَخَ — hard/adherent - رجخ1 lemmataj_002416
This root appears to be related to a specific place name. The entry discusses a location called 'al-Rajkh' and notes its inclusion in different lexicographical works.
الرَّجَخُ — Place name - رخخ20 lemmastaj_002417
This root primarily relates to softness, looseness, and ease, particularly concerning living conditions, land, and physical substances. It extends to concepts of abundance, spaciousness, and even the movement of opinions or the mixing of liquids. Figurative uses include a chess piece and a mythical bird.
الرَّخاخ — abundance, easeرَخاخاً — most abundantالرَّخاء — spaciousness, easeرخاخي — spacious landsالرَّخّ — soft plant - ردخ5 lemmastaj_002418
This root primarily relates to the act of crushing, breaking, or smashing something, often with a heavy object. It can also refer to the sound or state resulting from such an action.
رَدَخَ — to crushرَدْخ — crushingرَدَغَ — to crushرَدْغ — crushingرَدْخَة — a crushing blow - رزخ4 lemmastaj_002419
This root primarily deals with the action of thrusting or pushing, particularly with a spear. It also extends to the instrument used for such an action.
اَلرَّزْخُ — thrusting with a spearرَزَخَ — to thrust with a spearرَزْخًا — a thrustاَلْمِرْزَخَةُ — instrument for thrusting - رسخ8 lemmastaj_002420
This root primarily denotes the concept of being firmly established, fixed, or deeply ingrained. It extends to ideas of permanence, deep knowledge, and even the drying up of water in a place.
رَسَخَ — to be firmly establishedرُسُوخًا — firm establishmentالرَّاسِخُ — firmly establishedالرَّاسِخُونَ — those firmly establishedرَسَخَ — to dry up - رصخ5 lemmastaj_002421
This root appears to be a variant or misspelling of the root رسخ (rasakha), which means to be firmly established, deeply rooted, or to become firmly fixed.
رَصَخَ — to be firmly establishedرُسُوخ — firm establishmentرَسَخَ — to be firmly establishedرَاسِخ — firmly establishedرَاسِخُونَ — those firmly established - رضخ17 lemmastaj_002422
The root رضخ (ra-da-kha) primarily denotes the act of breaking or crushing, especially hard objects like pebbles, nuts, or bones. It extends to meanings of giving a small, insufficient amount of something, and also to the act of throwing or striking with objects.
رَضَخَ — to crushرَضْخٌ — crushingرَضْخَةٌ — small giftأَرْضَخَ — to give a littleتَرَاضَخَ — to throw at each other - رفخ2 lemmastaj_002423
This root appears to relate to difficult or calamitous events. It also has a connection to a prosperous or abundant life, possibly through a phonetic substitution.
الرَّفُوخ — calamitiesرَافِخ — prosperous - رمخ8 lemmastaj_002424
This root primarily relates to concepts of gathering, abundance, and maturity, particularly concerning plants and dates. It also extends to meanings of gentleness, aging in animals, and a specific place name.
الرَّمَخ — dense treesالرَّمَخَاء — one fond of eatingالرَّمْخَة — unripe datesرَمَخ — unripe datesرُمُخ — unripe dates - رنخ6 lemmastaj_002425
This root primarily deals with concepts of weakness, faltering, and submission. It describes a person becoming weak or unsteady, and also the act of subduing or making something pliable.
رَنَحَ — to falterفَتَرَ — to weakenفُتُورًا — weaknessرَنَّخَهُ — to subdueتَرْنيخًا — subduing - روخ1 lemmataj_002426
This root appears to be related to sinking or becoming stuck, particularly in mud. It is noted that the spelling with 'row' (ر و خ) is likely a misspelling of a word with 'zayn' (ز و خ) or 'seen' (س و خ).
تَرُوَّخَ — to sink - ريخ18 lemmastaj_002427
This root primarily relates to concepts of softening, weakening, and becoming lax or yielding. It can also describe physical separation or widening, and in a derived sense, refers to a specific type of mineral pigment.
راخَ — to become softيَرِيخُ — to softenرَاخَ — to become softيَرِيخُ — to softenرِيخًا — softness - زتخ2 lemmastaj_002428
This root appears to be a misspelling or variant of the root 'زتوخ' (z-t-w-kh), which describes the action of a tick or parasite attaching itself firmly to its host.
زَتَخَ — to clingزُتُوخًا — attachment - زخخ25 lemmastaj_002429
This root primarily concerns the concept of pushing, thrusting, or throwing something forcefully. It extends to meanings of anger, intense emotion, and rapid or violent movement. Derived terms also describe sexual intercourse and a flashing or shining quality.
{زخه} — to push, thrustيزخه — to push, thrust{زخا} — pushing, thrusting{الزخ} — pushing, thrusting{الزخة} — pushing, thrusting - زرنخ5 lemmastaj_002430
This root entry primarily discusses 'arzankh', a type of mineral, specifically arsenic. It details its common knowledge, various colors, and a geographical location associated with it.
الزَّرْنِخ — arsenicأَبْيَض — whiteأَحْمَر — redأَصْفَر — yellowالزَّرْنِخ — Al-Sعيد location - زلخ29 lemmastaj_002431
This root primarily concerns the concept of slipping, sliding, and smooth surfaces. It extends to meanings of swiftness, a type of back pain, and the act of pushing or thrusting. It also includes a specific term for a part of the archery process and a proper name.
الزَّلْخ — slippery placeمَزَلَّة — slippery placeتَزَلَّخُ — to slipزَلُوخ — slippery (well)زَلَخَ — to slip