← Back to Taj al-Arus

تخخ

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily deals with concepts related to sourness, fermentation, and a lack of appetite. It also extends to describe a speech impediment and a sound associated with the jinn.

Derived headwords

التخnoun
  1. 1.
    sesame oil residueclassical

    The residue or dregs left after pressing sesame seeds for oil.

  2. 2.
    sour doughmodern

    Sour, slackened dough, often used as a leavening agent.

تخverb
  1. 1.
    to become sourmodern

    Used for dough that has become sour and slackened due to excessive water.

  2. 2.
    to become waterymodern

    Used for dough or mud that has become excessively watery and soft, making it unusable.

تخوخاnoun
  1. 1.
    becoming waterymodern

    The state of dough or mud becoming excessively watery and soft, losing its form and usability.

تخوخةnoun
  1. 1.
    excessive waterinessmodern

    The state of something, like dough or mud, having too much water, making it limp and unworkable.

أتخهverb
  1. 1.
    to make waterymodern

    To cause something, like dough or mud, to become excessively watery and soft.

التختخةnoun
  1. 1.
    lispingclassical

    A speech impediment characterized by unclear pronunciation, often likened to the sounds made by jinn.

تختاخadjective
  1. 1.
    lispingclassical

    One who has a lisp or speaks with unclear pronunciation.

تختخانيadjective
  1. 1.
    lispingclassical

    An alternative form for someone who lisp.

تاخاadjective
  1. 1.
    lacking appetitemodern

    Someone who has no desire for food; a person suffering from a loss of appetite.

تخ تخparticle
  1. 1.
    shoo!modern

    A sound used to drive away or scold chickens.

Parallel reading

التخ عصارة السمسم
Al-takh is the residue of sesame seeds.
وهو الكسب
It is the press cake.
التخ: العجين الحامض المسترخي
Al-takh: the sour, slackened dough.
وقد تخ العجين يتخ تخوخا
And the dough became sour, fermenting.
إذا كثر ماؤه حتى يلين
If its water increased until it softened.
وكذالك الطين إذا أفرط في كثرة مائه حتى لا يمكن أن يطين به
And likewise mud if its water is excessively abundant until it cannot be used for plastering.
وأتخه صاحبه إذا فعل به ذالك
And its owner made it watery if he did that to it.
والتختخة: اللكنة
And al-takhtakha: the lisp.
وهو في بعض حكاية الأصوات كأصوات الجن
And it is, in some accounts of sounds, like the sounds of jinn.
وهو أي الرجل تختاخ - وتختخاني، بفتحهما، أي ألكن
And he, meaning the man, is takhtakh - and takhtakhani, with both open, meaning lisping.
وأصبح الرجل تاخا، أي مؤتثئا
And the man became taakha, meaning lacking appetite.
وهو الذي لا يشتهي الطعام
And he is one who does not desire food.
وتخ تخ، بالكسر: زجر للدجاج
And takh takh, with the kasra: is a scolding sound for chickens.