← Back to Taj al-Arus

ريخ

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of softening, weakening, and becoming lax or yielding. It can also describe physical separation or widening, and in a derived sense, refers to a specific type of mineral pigment.

Derived headwords

راخَverb
  1. 1.
    to become softclassical

    The man became soft, yielding, or relaxed.

  2. 2.
    to become laxclassical

    The man became lax or slack, particularly in his stance.

  3. 3.
    to become distantclassical

    The man became distant or separated, specifically by widening his thighs.

يَرِيخُverb
  1. 1.
    to softenclassical

    To make someone soft, weak, or yielding.

رَاخَverb
  1. 1.
    to become softclassical

    The man became soft, yielding, or relaxed.

  2. 2.
    to become laxclassical

    The man became lax or slack, particularly in his stance.

  3. 3.
    to become distantclassical

    The man became distant or separated, specifically by widening his thighs.

يَرِيخُverb
  1. 1.
    to softenclassical

    To make someone soft, weak, or yielding.

رِيخًاnoun
  1. 1.
    softnessclassical

    The state of being soft, yielding, or relaxed.

رُيُوخًاnoun
  1. 1.
    softnessclassical

    The state of being soft, yielding, or relaxed.

رُيَخَانًاnoun
  1. 1.
    softnessclassical

    The state of being soft, yielding, or relaxed.

اسْتَرْخَىverb
  1. 1.
    to become relaxedclassical

    To become relaxed, loose, or slack.

فَرِيخadjective
  1. 1.
    weakclassical

    Describing someone or something as weak or feeble.

رَائِحًاadjective
  1. 1.
    weakclassical

    Describing someone or something as weak or feeble.

مَخَائِخًاadjective
  1. 1.
    wideclassical

    Describing something as wide or spread apart.

التَّرْيِيخnoun
  1. 1.
    weakeningclassical

    The act of making someone weak, feeble, or yielding.

مُرْدَاسَنْجnoun
  1. 1.
    red leadclassical

    A mineral pigment, specifically red lead (minium).

مِرِّيخnoun
  1. 1.
    red leadclassical

    A mineral pigment, specifically red lead (minium).

  2. 2.
    hollow hornclassical

    The hollow part within a horn, or something that enters it.

مِرِّيخُ القَرْنnoun
  1. 1.
    hollow hornclassical

    The hollow part within a horn, or something that enters it.

أَمْرَخَةnoun
  1. 1.
    red leadclassical

    Plural of mardasanj or mureekh, referring to red lead.

  2. 2.
    hollow hornsclassical

    Plural of mureekh al-qarn, referring to the hollow parts of horns.

رِيخname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A town or region in Khurasan, near Nishapur.

الرَّيْخِيُّونname
  1. 1.
    a nisbaclassical

    A surname or attribution indicating origin from the town of Rikh.

Parallel reading

راخ الرجل يريخ ريخا وريوخا وريخانا: ذل، وقيل: لان واسترخى.
The man became soft, yielding, or relaxed.
وكذالك، داخ (أو) راخ الرجل، يريخ؛ إذا تباعد.
Similarly, the man became distant or separated, if he widened (his thighs).
وفي بعض النسخ: باعد (ما بين فخذيه) وانفرجا (حتى عجز عن ضمهما) ، عن ابن الأعرابي.
And in some versions: he separated (what was between his thighs) and they widened (until he was unable to bring them together), according to Ibn al-A'rabi.
أمسى حبيب كالفريخ رائخا بات يماشي قلصا مخائخا
Habib became like the weak one, lax, spending the night walking alongside wide-legged young camels.
والترييخ: التوهين
And al-taryeegh means weakening.
يقال: ضربوا فلانا حتى ريخوه، أي أوهنوه وألانوه.
It is said: 'They struck so-and-so until they weakened him,' meaning they made him feeble and soft.
بوقعها يريخ المريخ والحسب الأفعى وعز جنخ
With its impact, it weakens the red lead, the noble serpent, and the strong clan.
والمريخ، كمعظم، المرداسنج
And al-mureekh, as in mu'azzam, is red lead.
ويسمى (العظيم الهش الوالج) أي الداخل (في جوف القرن) مريخ القرن، (كالمريخ) ، كأمير، هاكذا في سائر النسخ.
And the large, brittle, entering (thing), meaning the one inside (the horn), is called mureekh al-qarn, (like al-mureekh), as in ameer, thus in all versions.
عن الليث في مرخ، فجعله مريخا، وجمعه على أمريخة، وجعله في هاذا الباب مريخا بتشديد الياء، قال ولم أسمعه لغيره.
From Al-Layth in (the entry for) 'marakh', he made it 'mureekhan', and its plural 'amreekhah', and in this section he made it 'mureekhan' with a shaddah on the ya, saying he had not heard it from anyone else.
والذي نقله الأزهري عن أبي خيرة أنه قال هو المريخ والمريج، أي بالخاء والجيم، كلاهما كأمير: القرن الداخل ويجمعان أمريخة وأمرجة.
And what Al-Azhari transmitted from Abu Khayrah is that he said it is 'al-mureekh' and 'al-mureej', meaning with kha and jeem, both like ameer: the inner part of the horn, and they are pluralized as 'amreekhah' and 'amraja'.
وريخ، بالكسر: ع بخراسان أو ناحية بنيسابور، منها أبو بكر (محمد بن القاسم بن حبيب الصفار وذريته المحدثون الريخيون) ، حدث عن جده، وعنه حفيده أبو سعد، ومنهم عصام الدين أبو حفص عمر بن أحمد الصفار، أحد الأئمة بنيسابور، سمع أبا بكر بن خلف.
And Rikh, with a kasrah: a town in Khurasan or a region of Nishapur, from which is Abu Bakr (Muhammad ibn al-Qasim ibn Habib al-Saffar and his descendant hadith narrators, the Rikhis), who narrated from his grandfather, and from him his grandson Abu Sa'd, and among them is 'Imad al-Din Abu Hafs 'Umar ibn Ahmad al-Saffar, one of the imams in Nishapur, who heard from Abu Bakr ibn Khalaf.