Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 204 of 255
- د ي م4 lemmastaj_009562
This root primarily relates to the concept of continuous or perpetual rain, and by extension, things that are lasting or enduring. It also touches upon the idea of distance or remoteness in a specific idiomatic usage.
الديمة — continuous rainد وم — to last, endureديمومة — perpetuity, eternityدمم — to smear, coat - ذ ءم8 lemmastaj_009563
This root primarily concerns the concepts of blaming, criticizing, and demeaning someone. It extends to notions of driving someone away, causing them fear or disgrace, and also includes a less common meaning related to a spoken word.
ذَأَمَهُ — to blame, disparageذَأْمًا — blame, defectالذَّأْم — blame, defectواذأم — blame, criticizeمَذْءُوم — blamed, disparaged - ذ ج م1 lemmataj_009564
This root appears to relate to the concept of speaking or uttering words. It is noted as being neglected by major lexicographers, suggesting limited usage or documentation.
ذَجْمَة — word - ذ ح ل م2 lemmastaj_009565
This root appears to describe actions related to forceful impact, causing something to fall or roll, and potentially a violent death. It also encompasses the idea of being thrown down or collapsing.
ذَحْلَمَهُ — to slaughterتَذَحْلَمَ — to roll down - ذ ر م4 lemmastaj_009566
This root primarily discusses a place name, 'Adhramah', a fortified town near the Syrian frontier. It also contains a rare verb usage related to a woman's action towards her child, though its meaning is debated and possibly a scribal error.
ذَرَمَتْ — to act towardsأَذْرَمَة — Adhramahالأَذْرَمِيّ — Adhramiالأُذْنِيّ — Udhni - ذ ل م1 lemmataj_009567
This root appears to relate to geographical features, specifically the mouth of a valley or a place where water flows out. It is a less common root with limited attested usage in classical dictionaries.
الذلم — valley mouth - ذ م م0 lemmastaj_009568
- ذ ن م1 lemmataj_009569
This root appears to be related to a specific epithet or nickname, possibly associated with a person or tribe. The entry itself is very brief and notes that it was omitted by major lexicographers.
ذو ذَنَمٍ — epithet - ذ ي م11 lemmastaj_009570
This root primarily concerns the concept of fault, defect, or blame. It encompasses words for criticism, censure, and the state of being flawed or criticized.
الذيم — Fault, defectالذام — Fault, defectذاما — Fault, defectالذم — Blame, censureذامه — to blame, to criticize - ر ءم31 lemmastaj_009571
This root primarily concerns affection, attachment, and fondness, particularly between a mother and child. It extends to concepts of healing, joining, and intense effort, with some specialized or metaphorical uses.
رَئِمَ — to love and be attached toرَأْمًا — healing and joiningرِئْمَانًا — healing and joiningرَئِمَتِ النَّاقَةُ وَلَدَهَا — to be affectionate towardsتَرْأَمُهُ — to be affectionate towards - ر ب م1 lemmataj_009572
This root appears to be very obscure, with limited attestation. It is primarily associated with the meaning of connected or continuous vegetation.
الرَّبَم — connected vegetation - ر ت م3 lemmastaj_009573
This root primarily concerns the act of breaking, crushing, or shattering something, often with a specific focus on breaking the nose. It can also refer to the resulting state of being broken or crushed.
رَتَمَ — to break, to crushرَتْمًا — breaking, crushingالرَّتْم — broken nose - رثم29 lemmastaj_009574
The root رثم (r-th-m) primarily relates to the concept of breaking or crushing, particularly of the nose. It extends to meanings of marking, tying, or knotting for remembrance, and also encompasses terms for plants, containers, and states of being.
رَتَمَ — to break (nose)رَثَمَ — to break (nose)رَتَّمَ — to tie (for remembrance)أَرْتَمَ — to tie (for remembrance)اِرْتَتَمَ — to tie (for remembrance) - ر ث م24 lemmastaj_009575
This root primarily deals with the concept of a white marking on an animal's nose or muzzle, particularly a horse. It extends to describe injuries or breakage that cause bleeding, and metaphorically, to applying perfume to the nose. It also encompasses terms for weak rain and a specific mountain.
الرثم — white marking on noseالرثمة — white marking on noseارثم — to have a white markingإرثماما — having a white markingرثم — to break and bleed - ر ج م0 lemmastaj_009576
- ر ح م0 lemmastaj_009577_part_1
- ر ح م28 lemmastaj_009577_part_2
This root primarily concerns mercy, compassion, and kindness. It extends to concepts of kinship and familial ties, as well as the womb. Derived terms often denote attributes of God's mercy or the capacity for compassion in humans.
الرَّحْمَنُ — The Most Graciousالرَّحِيمُ — The Most Mercifulرَحِمَ — to have mercyرَحْمَةٌ — mercyرَحِيمٌ — merciful - ر خ م0 lemmastaj_009578
- ر د م29 lemmastaj_009579
This root primarily concerns the concept of blocking, sealing, or filling something up. It extends to related ideas like patching, reinforcing, and even sounds associated with these actions. Figuratively, it can refer to persistence, succession, or something worn out.
رَدَمَ — to block, sealرَدْم — a blockage, damرَدْمٌ — a place nameرَدْم — a dam (Yajuj and Majuj)رَدْم — sound of a bowstring - ر ذ م23 lemmastaj_009580
The root ر ذ م primarily relates to the concept of flowing, spilling, or overflowing, often due to fullness. It extends to describe things that are full, abundant, or even excessive, and can also refer to a state of being scattered or a collection of worn-out items.
رَذَمَ — to flow, to spillرَذِمَ — to flow, to spillرَذْمًا — flowing, spillingرَذْمَانًا — flowing, spillingرَذَمَ — to flow, to spill - ر ز م29 lemmastaj_009581
The root 'rzm' primarily relates to steadfastness, immobility, and a strong, often heavy or persistent presence. It extends to sounds, particularly those of animals or thunder, and also encompasses concepts of gathering, binding, and enduring hardship, including severe cold.
الرزم — steadfastnessرزم — to be steadfastكالمرزم — steadfastالرازم — steadfast camelيرزم — to be unable to rise - ر س ت م3 lemmastaj_009582
This entry primarily focuses on the proper name Rustam, a legendary Persian hero and a historical figure. It details various individuals named Rustam, their lineage, and their roles in historical and legendary accounts, including a dynasty known as the Rustamids.
رُسْتَم — Rustam (proper name)رُسْتَمِيّ — Rustamidالرُّسْتَمِيُّون — The Rustamids - ر س م0 lemmastaj_009583
- ر ش م16 lemmastaj_009584
The root ر ش م (r-sh-m) primarily relates to marking, sealing, and imprinting. It extends to the appearance of early vegetation, traces left by rain or on animals, and characteristics of color or appearance, sometimes implying a mixed or impure quality.
رَشَمَ — to sealرَشْم — sealingرَسَمَ — to drawرَسْم — drawingرُشِمَ — to be marked - ر ص م2 lemmastaj_009585
This root primarily describes the act of entering into narrow or confined spaces, particularly ravines or gorges. It can also refer to the act of closing or sealing something tightly.
الرَّصْم — entering narrow gorgesرَصَمَ — to enter a gorge - ر ض م17 lemmastaj_009586
The root ر ض م primarily relates to the concept of piling, accumulating, or pressing things together, often with a sense of weight or heaviness. This extends to physical actions like building with stones, crushing, or falling heavily, as well as metaphorical senses of closeness or stubbornness.
رَضَمَ — to pile upرَضْمًا — piling upرَضْم — stones piled upرِضَام — large stonesرُضُمَة — large stone - ر ط م14 lemmastaj_009587
This root primarily concerns entanglement, being stuck, or overwhelmed in a difficult situation, often metaphorically. It also extends to meanings related to sexual intercourse and, in a more classical context, specific physical attributes of women and animals, as well as silence.
رَطَمَهُ — to entangleيَرْطُمُهُ — to entangleرَطْمًا — entanglementارْتَطَمَ — to get stuckارْتَطَمَ عَلَيْهِ الأَمْرُ — to be overwhelmed by a matter - ر ع م26 lemmastaj_009588
This root primarily relates to concepts of keen observation, watching, and anticipation. It also extends to meanings associated with nasal discharge, particularly in animals, and can denote physical states like emaciation or specific objects and places.
الرُّعَام — keenness of sightرَعَمَ — to watch keenlyرَعَام — nasal dischargeأَرْعِمَة — nasal discharge (pl.)رَعَمَتْ — to become severely emaciated - ر غ م24 lemmastaj_009589
The root ر غ م (r-gh-m) primarily relates to feelings of dislike, aversion, and forced submission. It encompasses concepts of hating, being humiliated, and being compelled against one's will. The root also extends to physical descriptions like dust, earth, and parts of the nose, as well as metaphorical uses related to anger and dispute.
الرَّغْم — dislikeرَغِمَ — to hateرَغْمًا — reluctantlyرَغَّمَ — to make hateأَرْغَمَ — to humiliate - ر ف م1 lemmataj_009590
This root appears to relate to concepts of abundance, prosperity, and ample provision. It is associated with a state of complete bliss and well-being.
الرَّفَمُ — complete bliss - ر ق م0 lemmastaj_009591_part_1
- ر ق م3 lemmastaj_009591_part_2
This root primarily relates to marking, writing, and recording. It extends to concepts of distinguishing or identifying something through a mark or inscription, and can also refer to specific places or individuals associated with such markings.
أَرْقَم — Arقامالأَرْقَم — Al-Arqamالرَّقَمَتَان — Al-Raqamatan - ر ك م13 lemmastaj_009592
This root primarily concerns the concept of piling, accumulating, or heaping things up, one on top of another. It extends to describe things that are piled up, such as clouds, sand, or even abstract concepts like work. It can also metaphorically refer to a well-trodden path or a large, impressive entity.
رَكَمَ — to pile upرَكْم — pilingرُكَام — heapرُكَمٌ — accumulated cloudsرَكَمٌ — accumulated clouds - ر م م35 lemmastaj_009593_part_1
This root primarily concerns the concepts of repair, restoration, and mending after damage or decay. It extends to eating, consuming, and the state of being decayed or worn out. It also encompasses various specific objects and places, often related to decay or sustenance.
رَمَهَ يَرُمُهُ — to repairرَمَّ يَرُمُّ — to repairرَمَّتِ البَهِيمَةُ — to eatتَرَامَّتْ — to eatتَرَتَّمَ — to eat - ر م م15 lemmastaj_009593_part_2
This root primarily relates to concepts of gathering, assembling, and forming groups, often in a nomadic or tribal context. It also extends to meanings of repair, restoration, and even the physical structure of something. Some derived terms refer to specific places or even a person's name.
رَمّ — groupرَمّ — nothingوَرَمَ — redundantرَمّهُ — to repairرَمَرَمَ — to set right - ر7 lemmastaj_009594
This root primarily relates to the concept of decay, ruin, and becoming old or worn out. It also extends to the idea of restoring or repairing something that is in such a state, and by extension, to following or pursuing something.
رميم — decayed, ruinedارتم — to consume, devourاكتنسه — to gather, collectترمم — to restore, repairمرموم — repaired, restored - ر ن م13 lemmastaj_009595
This root primarily concerns pleasant or resonant sounds, particularly singing, chanting, or the musicality of sounds. It extends to the sounds made by animals and objects like bows and lutes, and metaphorically to anything with a pleasing sound. It also includes a specific plant and a place name.
الرَّنَمُ — singersالرَّنَمُ — soundرَنَمَ — to make a soundالرَّنِيمُ — melodious soundالتَّرْنِيمُ — chanting - ر وم0 lemmastaj_009596
- ر ه م18 lemmastaj_009597
The root ر ه م primarily relates to gentle, continuous rain and things characterized by softness, gentleness, or weakness. It extends to descriptions of weak or slow movement, soft substances like ointments, and also encompasses various proper nouns and terms for specific types of birds and livestock.
الرَّهْمَة — gentle, continuous rainالرِّهَام — gentle, continuous rain (pl.)أَرْهَمَتِ السَّمَاءُ — it rained gentlyمَرْهُومَة — watered by gentle rainالمِرْهَم — ointment - ر ه س م3 lemmastaj_009598
This root appears to relate to the concept of approaching or coming near, often with a sense of stealth or indirectness. It can also describe the act of conveying partial information or hinting at something without full disclosure.
الرَّهْسَمَة — Stealthy approachرَهْسَمَ — To approach stealthilyرَهْسَمَ — To approach - ر ي م21 lemmastaj_009599
The root ر ي م (r-y-m) primarily relates to concepts of excess, superiority, and leaving or departing. It encompasses notions of advantage, surplus, and remaining, as well as physical attributes like whiteness and small mountains. It also extends to actions of moving away, staying, and the passage of time.
الرَّيْم — Superiority, advantageما يَرِيم — Does not ceaseرامَ — To intend, to aimريمة — Valleyتَرِيم — City in Hadramawt - ز ءم20 lemmastaj_009600
The root ز-ء-م (z-'-m) primarily relates to concepts of intense action, particularly eating, fear, and forceful speech or action. It also extends to meanings of urgency, necessity, and coercion.
زَأَمَ — to eat intenselyزُؤَامٌ — sudden deathزَأْمًا — intense eatingتَزْئِيمٌ — frighteningزَأَمَةٌ — word - ز ب ه م2 lemmastaj_009601
This root appears to be related to the concept of haste or rushing. It is noted that the root itself was neglected by major lexicographers, but the derived noun signifies eagerness or hastiness.
الزَّبْهَمَة — hasteزَبْهَمَ — to hasten - ز ج م8 lemmastaj_009602
This root primarily concerns the act of speaking or making sounds, often in a hesitant or unclear manner. It extends to describe weak or poorly performing objects, like a bow, and animals with difficult temperaments. It also touches upon the process of childbirth and a type of bird.
الزجمة — faint soundزجم — to speak hesitantlyزجوم — weak bowأزجم — silent camelالزجمة — childbirth - ز ح م18 lemmastaj_009603
This root primarily concerns the concept of crowding, pressing, or jostling. It extends to meanings of approaching or nearing a limit, and also encompasses various proper nouns and descriptive terms related to intensity or abundance.
زَحَمَ — to crowdزَحْمًا — crowdingزِحَامًا — crowdingازْدَحَمَ — to crowd togetherتَزَاحَمَ — to jostle each other - ز خ م10 lemmastaj_009604
This root primarily concerns the concept of forceful pushing or shoving. It extends to describe a strong, unpleasant odor, particularly associated with meat, and can also refer to carrying a heavy load.
الزَّخْم — pushingزَخَمَ — to push forcefullyزَخْمًا — forceful pushزَخِمَ — to be rancidزَخِم — rancid - ز د ر م2 lemmastaj_009605
This root primarily deals with the concept of swallowing, consuming, or ingesting something, often in a forceful or complete manner. It can also extend to metaphorical senses of accepting or taking in something.
ازْدَرَمَ — to swallowازْدِرَام — swallowing - زرم5 lemmastaj_009606
This root appears to relate to concepts of swallowing, consuming, or taking in, possibly with a sense of force or completeness. It also seems to have connections to the idea of being full or satisfied.
اِزْدَرَمَ — to swallowاِزْدِرَام — swallowingزَرَمَ — to swallowزَرْدَمَ — to swallowزَرْدَم — swallowing - زردم3 lemmastaj_009607
This root appears to relate to the concept of being large, bulky, or swollen, often in a negative or unpleasant way. It can describe physical size, as well as a feeling of fullness or distension, sometimes associated with illness or discomfort.
زَرْدَمَ — to be swollenزَرْدَمٌ — swollenزَرْدَمَة — swelling - ز ر م24 lemmastaj_009608
This root primarily concerns the concept of cutting, stopping, or ceasing. It extends to things that are cut off, such as bodily excretions, speech, or even life. It also encompasses related ideas of being diminished, constricted, or lacking.
زَرِمَ — remained (excrement)زَرْمًا — remaining excrementزَرِمٌ — remainingأَزْرَأَمَ — ceased (flow)أَزْرَمَ — cut