← Back to Taj al-Arus

ر ح م

Root entry · 28 derived lemmas

This root primarily concerns mercy, compassion, and kindness. It extends to concepts of kinship and familial ties, as well as the womb. Derived terms often denote attributes of God's mercy or the capacity for compassion in humans.

Derived headwords

الرَّحْمَنُname
  1. 1.
    The Most Graciousclassical

    An epithet exclusively for God, signifying His boundless and all-encompassing mercy towards all creation, both believers and non-believers.

الرَّحِيمُadjective
  1. 1.
    The Most Mercifulclassical

    An epithet for God, signifying His specific mercy and compassion towards believers, often associated with guidance and divine favor.

  2. 2.
    compassionateboth

    Possessing compassion or mercy, can be used for God or humans.

  3. 3.
    pitiedclassical

    The one who is shown mercy or compassion.

رَحِمَverb
  1. 1.
    to have mercyboth

    To show compassion or mercy towards someone.

رَحْمَةٌnoun
  1. 1.
    mercyboth

    Compassion, kindness, and benevolence, especially from God.

  2. 2.
    wombboth

    The organ in which a fetus develops, also used metaphorically for kinship.

  3. 3.
    kinshipboth

    The bond of family relationship.

رَحِيمٌadjective
  1. 1.
    mercifulboth

    Possessing or showing mercy and compassion.

رَحِيمٌname
  1. 1.
    Rahimmodern

    A male given name derived from the root.

رَحِيمٌname
  1. 1.
    Al-Rahimclassical

    The name of a ruler in the Buyid dynasty.

رَحِيمٌname
  1. 1.
    Rahim bin Abi Ma'sharclassical

    A narrator of hadith.

رَحِيمٌname
  1. 1.
    Rahimclassical

    A person known by this name from Basra.

رَحِيمٌname
  1. 1.
    Rahimclassical

    A narrator of hadith.

رَحُومٌadjective
  1. 1.
    very mercifulboth

    Intensely compassionate and merciful.

رَحْمَةٌname
  1. 1.
    Rahmaclassical

    A male narrator of hadith.

رَحْمَةٌname
  1. 1.
    Rahma bin Mus'abclassical

    A weak hadith narrator.

رَحْمَةٌname
  1. 1.
    Al-Rahmaniyaclassical

    A village on the Nile in Egypt.

رَحِمٌnoun
  1. 1.
    wombboth

    The uterus, the organ of gestation.

رَحِمٌnoun
  1. 1.
    kinshipboth

    The ties of blood relationship.

رَحِمٌnoun
  1. 1.
    womb (medical)classical

    The uterus emerging from a condition or illness.

رَحَامٌnoun
  1. 1.
    retained placentaclassical

    When a ewe gives birth and the afterbirth does not detach.

رَحْمَةٌadjective
  1. 1.
    compassionate (female)both

    A female being who is compassionate.

رَحُومٌnoun
  1. 1.
    compassionate onesclassical

    Plural of 'rahum', referring to those who are very merciful.

رَحْمَاءُnoun
  1. 1.
    merciful onesclassical

    Plural of 'rahim', referring to those who are merciful.

مَرْحَمَةٌnoun
  1. 1.
    mercyboth

    An act or feeling of mercy.

مَرَاحِمُnoun
  1. 1.
    acts of mercyclassical

    Plural of 'marhama', referring to multiple instances of mercy.

رَحَامَةٌnoun
  1. 1.
    kinshipclassical

    The state or quality of being related by blood.

رَحِمَverb
  1. 1.
    to neglect kinshipclassical

    To sever or neglect family ties.

رَحِمَverb
  1. 1.
    to be neglectedclassical

    To have one's family ties neglected or severed.

يَرْحَمُname
  1. 1.
    Yarhammodern

    A male given name.

حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ بْنُ يَرْحَمُname
  1. 1.
    Hajib bin Ahmad bin Yarhamclassical

    A famous hadith narrator.

Parallel reading

ومعناه عند أهل اللغة: ذو الرحمة التي لا غاية بعدها في الرحمة.
And its meaning among the linguists is: Possessor of mercy that has no limit in its mercy.
ورحيم فعيل بمعنى فاعل، كما قالوا سميع بمعنى سامع.
And 'rahim' (فعیل) is in the meaning of 'fa'il' (فاعل), as they said 'sami'' (سمیع) in the meaning of 'sami'' (سامع).
ولا يجوز أن يقال: رحمن إلا لله عز وجل
And it is not permissible to say 'Rahman' except for God, the Almighty.
جمع بينهما لأن الرحمن عبراني، والرحيم عربي
He combined them because 'Al-Rahman' is Hebrew, and 'Al-Rahim' is Arabic.
هما اسمان مشتقان من الرحمة
They are two names derived from mercy.
ويجوز تكرير الاسمين إذا اختلف اشتقاقهما على جهة التوكيد
And repeating the two names is permissible if their derivations differ, for the purpose of emphasis.
إلا أن الرحمن اسم مخصص بالله، لا يجوز أن يسمى به غيره
Except that 'Al-Rahman' is a name specific to God; it is not permissible for anyone else to be named by it.
فعادل به الاسم الذي لا يشركه فيه غيره
So He equated it with the Name that no one else shares with Him.
وكان مسيلمة الكذاب يقال له: رحمان اليمامة.
And Musaylimah the Liar was called: Rahman of Yamamah.
والرحيم قد يكون بمعنى المرحوم كما يكون بمعنى الراحم
And 'Al-Rahim' can be in the meaning of 'the one who is shown mercy' as it is in the meaning of 'the one who shows mercy'.
هما اسمان رقيقان أحدهما أرق من الآخر
They are two tender names, one is more tender than the other.
فالرحمن: الرقيق، والرحيم: العاطف على خلقه بالرزق
So 'Al-Rahman' is the tender one, and 'Al-Rahim' is the one who is compassionate to His creation by providing sustenance.
فقالوا: الرحمن: العاطف على جميع خلقه كافرهم ومؤمنهم وفاجرهم بأن خلقهم ورزقهم.
So they said: 'Al-Rahman' is the one who is compassionate to all His creation, their disbelievers, their believers, and their sinners, by creating them and providing for them.
والرحيم بالمؤمنين خاصة بالهداية والتوفيق في الدنيا والرؤية في العقبى.
And 'Al-Rahim' is specifically for the believers, with guidance and success in this world and seeing Him in the hereafter.
فالرحمن خاص اللفظ عام المعنى.
So 'Al-Rahman' is specific in wording and general in meaning.
والرحيم عام اللفظ خاص المعنى.
And 'Al-Rahim' is general in wording and specific in meaning.
فالرحمن خاص من حيث إنه لا يسمى به أحد إلا الله، عام من حيث إنه يشمل جميع الموجودات من طريق الخلق والرزق والنفع والدفع.
So 'Al-Rahman' is specific in that no one is named by it except God, and general in that it encompasses all existing things through creation, sustenance, benefit, and warding off harm.
والرحيم عام من حيث اشتراك المخلوقين في التسمي به، خاص من طريق المعنى؛ لأنه يرجع إلى اللطف والتوفيق
And 'Al-Rahim' is general in that created beings share in being named by it, and specific in terms of meaning; because it refers to kindness and success.
الرحمن اسم خاص لصفة عامة، والرحيم اسم عام لصفة خاصة
'Al-Rahman' is a specific name for a general attribute, and 'Al-Rahim' is a general name for a specific attribute.
خروج الرحم من علة
The uterus emerging from an illness.
أن تلد الشاة ثم لا يسقط سلاها
That a ewe gives birth and then her afterbirth does not detach.
ناقة رحمة، كفرحة أي: رحوم
A she-camel 'rahma', like 'farha', meaning: 'raHum' (very merciful).
ورجل رحوم وامرأة رحوم أي رحيم.
And a man 'raHum' and a woman 'raHum', meaning 'raHim' (merciful).
ضيع أهله بعد عينته، فلم يدهنوه، ففسد، فلم يلزم الماء.
He neglected his family after his provision, and they did not anoint him, so he spoiled, and the water did not adhere to him.