← Back to Taj al-Arus

ر م م

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of gathering, assembling, and forming groups, often in a nomadic or tribal context. It also extends to meanings of repair, restoration, and even the physical structure of something. Some derived terms refer to specific places or even a person's name.

Derived headwords

رَمّnoun
  1. 1.
    groupclassical

    A large group or assembly, often referring to a tribe or a gathering of people, similar to a nomadic Arab tribe.

رَمّparticle
  1. 1.
    nothingclassical

    Used in negation, often in the phrase 'حم ولا رم', meaning 'nothing at all' or 'no substance'.

وَرَمَparticle
  1. 1.
    redundantclassical

    A word used as an emphatic or redundant particle, often appearing in phrases for stylistic or grammatical reasons, like 'حم ولا رم'.

رَمّهُverb
  1. 1.
    to repairboth

    To mend, repair, or restore something to its proper condition.

رَمَرَمَverb
  1. 1.
    to set rightclassical

    To set affairs in order, to mend or repair a situation.

مَرْمَرَverb
  1. 1.
    to be angryclassical

    To become angry or enraged.

رُمَّانnoun
  1. 1.
    horse fodderclassical

    A type of fodder or feed for horses.

رُمَّانَةnoun
  1. 1.
    pomegranateboth

    The fruit of the pomegranate tree.

  2. 2.
    horse fodderclassical

    Specifically, the part of the pomegranate plant used as fodder for horses.

رَمِيمname
  1. 1.
    woman's nameclassical

    The name of a woman.

إَرَمّname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, possibly referring to a specific location.

إِرْمِيمname
  1. 1.
    place nameclassical

    Another place name, distinct from 'إرم'.

رَمَّهُverb
  1. 1.
    to gatherclassical

    To gather or assemble people or things.

رَمَّهُverb
  1. 1.
    to be weakclassical

    To be emaciated or weak, particularly referring to an animal.

رَمَّاءadjective
  1. 1.
    whiteclassical

    Describing a ewe that is pure white without any markings.

رُمَّانَةnoun
  1. 1.
    pomegranateboth

    The fruit of the pomegranate tree.

Parallel reading

فحملت على رم من الأكراد أي: جماعة نزول كالحي من الأعراب.
And he attacked a ram of the Kurds, meaning: a group descending like a tribe of the Bedouins.
وما له ثم ولا رم، تقدم في ث م م
And he has neither thamm nor ramm; this was covered under the root th-m-m.
وما عن ذلك حم ولا رم، حم محال، ورم إتباع.
And from that, there is neither hamm nor ramm; hamm is for impossibilities, and ramm is for emphasis.
ومن كلامهم في باب النفي: ما له عن ذلك الأمر حم ولا رم أي: بد
And from their sayings in the chapter of negation: 'He has no hamm nor ramm regarding that matter', meaning: no alternative.
ويقال: ما له حم ولا رم أي: ليس له شيء.
And it is said: 'He has neither hamm nor ramm', meaning: he has nothing.
كنا ذوي ثمه! ورمه حتى استوى على عممه
We were those who managed his affairs until he became established in his leadership.
ويقال للشاة إذا كانت مهزولة: ما يرم منها مضرب أي: إذا كسر عظم من عظامها لم يصب فيه مخ
And it is said of a sheep if it is emaciated: 'What yarm from it is a strike', meaning: if a bone is broken from its bones, no marrow is found in it.
ونعجة رماء: بيضاء لا شية فيها
And a ramma' ewe: white without any markings.
ورمرم: أصلح شأنه.
And ramram: he set his affairs right.
ومرمر إذا غضب.
And marmara if he became angry.
والرمانة التي فيها علف الفرس.
And the rummana: that which contains fodder for the horse.
رمتني وستر الله بيني وبينها ... عشية أحجار الكناس رميم
She struck me, and God's protection is between me and her... on the evening of the stones of al-Kanas, Rameem.
وإرميم، بالكسر: موضع آخر
And Iramim, with a kasra: another place.