Taj al-Arus (Zabidi, d. 1205H)
12,747 root entries translated · page 203 of 255
- خ ن د م2 lemmastaj_009513
This root appears to be primarily associated with a specific mountain in Mecca, known as Al-Khindamah. The term is used in historical accounts and poetry, often referencing battles or significant events that took place there.
الخَنْدَمَة — Al-Khindamahخَنْدَمَة — Al-Khindamah - خ ن ذ م1 lemmataj_009514
This root appears to be related to a specific tribal name. The entry discusses the pronunciation and potential alternative spellings of this tribal designation.
الخِنْذِمَان — tribal name - خ ن م2 lemmastaj_009515
This root primarily relates to a specific type of nasal congestion or difficulty in breathing, particularly when expelling mucus. It also denotes a place name.
الخِنْمَةُ — nasal congestionتَخَنَّمَ — to have nasal congestion - خ وم5 lemmastaj_009516
This root primarily relates to unpleasantness, foulness, and bad odor, often associated with spoiled or corrupted things. It can describe a bad smell, a corrupted environment, or a generally disagreeable quality.
خَامَة — raw materialخَامَ — to be spoiled, corruptedخُوَامَة — foulness, putridityوَخِمَة — unpleasant, foulخَامَتْ — it smelled foul - خيم10 lemmastaj_009517
This root appears to relate to concepts of lifting, raising, or being elevated, particularly in the context of horse tack or plant growth. It also touches upon the idea of something being unpleasant or foul, though this connection is debated and potentially a separate root.
خيمانا — liftingخامت — to be foulتخوم — to be foulخومانا — foulnessخامة — radish - خ ي م41 lemmastaj_009518
This root primarily concerns the concept of tents, dwellings, and settling in a place. It extends to meanings of covering, protection, and permanence, as well as retraction, cowardice, and the initial growth of plants.
الخيمة — Tentخيمات — Tentsخيام — Tentsخيم — Tentsأخامها — To pitch its tent - د ءم9 lemmastaj_009519
This root primarily concerns the concept of covering, overlaying, or accumulating. It extends to actions of supporting or reinforcing, and metaphorically to overwhelming situations or overwhelming sexual acts. It also denotes a large body of water.
دأم — to raiseتدأم — to be submergedتدأما — to be submergedتداءمه — to accumulateتداءمت — to accumulate - د ث م1 lemmataj_009520
This root appears to be very obscure, with its primary known meaning relating to a small creature. It is noted as being omitted by major lexicographers, suggesting a lack of extensive usage or documentation.
الدثيمة — mouse - د ج م18 lemmastaj_009521
This root primarily concerns concepts of darkness, obscurity, and overwhelming emotions, often associated with sadness or love. It also extends to meanings of companionship, habits, and speech.
دَجَمَ — to be sadدَجْمًا — sadnessدَجْمَة — blowدَجْمٌ — blowالدَّجْمُ — darkness - د ح م8 lemmastaj_009522
This root primarily relates to the concept of forceful pushing or thrusting. It extends to sexual intercourse, described as vigorous and forceful. Additionally, it encompasses terms for traps, origins, and personal names.
دَحَمَ — to push forcefullyدَحْمًا — forceful pushingالداحوم — fox trapالدَّحْم — originدُحَيْم — given name/nickname - د ح س م5 lemmastaj_009523
This root describes someone who is stout, thick-set, and dark-skinned. It can also refer to someone who is robust and capable of handling affairs, or someone who mixes or muddles things.
الدَّحْسَم — stout, dark personالدَّحْسَمَان — stout, dark personالدَّحْسَمَانِي — stout, dark-skinnedالدَّمَاحِس — stout, dark personالدَّحْمَسَانِي — stout, dark person - د ح ق م6 lemmastaj_009524
This root appears to relate to concepts of largeness, particularly in physical size and girth. It is used to describe individuals or things that are notably large or stout.
الدحقوم — Large of creationعظيم الخلق — Large of creationالعظيم البطن — Large of bellyكالدمحوق — Like the large oneالدمحوق — Large one - د ح ل م4 lemmastaj_009525
This root appears to relate to the concept of falling or descending into something, particularly a pit or abyss. It describes the act of causing something to fall and the state of falling itself.
الدحلمة — falling into a pitدحلمه — to cause to fallتدحلم — to fall intoتدحلم — to descend - د خ م2 lemmastaj_009526
This root primarily relates to forceful or rough physical action, specifically pushing or thrusting. It extends to sexual intercourse characterized by such force and also encompasses abstract concepts like cunning and deceit.
دَخَمَ — to push roughlyدُخْمَة — cunning, deceit - د خ ش م3 lemmastaj_009527
This root primarily deals with the concept of being large, stout, or bulky, often with a negative connotation of being short or ill-proportioned. It also extends to personal names.
الدَّخْشَمُ — Large, black creatureالدَّخْشَمُ — Short personدَخْشَم — Male given name - د د م4 lemmastaj_009528
This root entry discusses a substance resembling blood that emerges from certain trees, specifically the 'samar' and 'araz' trees. It is described as a medicinal substance, comparable to mummy, and is found in the mountains of Beirut. The entry also clarifies potential confusion with a similar substance called 'hithal'.
الدودم — Tree sap resembling bloodحاضت — To exude sapالحذال — A different tree substanceدودما — Dudam (mistakenly) - د ر م0 lemmastaj_009529
- د ر خ م2 lemmastaj_009530
This root appears to relate to intense, formidable, or cunning qualities, often associated with danger or shrewdness. It describes something or someone exceptionally potent or difficult to handle.
الدَّرْخَمِين — formidable personدَرْخَمِين — cunning - د ر د م4 lemmastaj_009531
This root appears to relate to concepts of movement, particularly a woman moving about at night, and also to aged or worn-out things, specifically an old she-camel with broken teeth.
الدَّرْدَم — woman moving at nightدَرَمَ — to move about (woman at night)الدَّرُوم — woman moving at nightالدَّرْدَم — old she-camel - د ر غ م4 lemmastaj_009532
This root appears to be related to concepts of baseness, meanness, and ill-repute. It describes someone or something as being of poor quality, ill-mannered, or morally corrupt.
الدَّرْغَم — base, vile personالدَّعْرَم — base, vile personالدَّرْعَمَة — baseness, villainyالدَّعْرَمَة — baseness, villainy - د ر ق م2 lemmastaj_009533
This root appears to be very obscure, with limited attestations. The primary meaning relates to something falling or being cast down, and it is also cited as a name, possibly for the Antichrist or a male individual.
الدَّرْقَم — The fallen oneكزبرج — Obscure term - د ر ه م14 lemmastaj_009534
This root primarily concerns the silver coin 'dirham', its origin as a Persian loanword, and related linguistic discussions about its pronunciation and plural forms. It also extends to metaphorical uses related to roundness or shininess, and terms for aging or falling due to old age.
الدِّرْهَم — dirhamدَرَاهِم — dirhamsدَرَاهِيم — dirhamsدِرْهَام — dirhamمُدَرْهَم — having many dirhams - د س م0 lemmastaj_009535
- د ش م3 lemmastaj_009536
This root appears to relate to concepts of worthlessness, lack of goodness, and potentially a derogatory term. It is also linked to a Persian word for enemy, suggesting a possible semantic extension into negative connotations.
الدشمة — worthless personدسمة — worthless personالدشمان — enemy - د ع م20 lemmastaj_009537
This root primarily concerns the concept of support, propping up, or reinforcing. It extends to physical structures like pillars, metaphorical support like leadership, and even intimate relations. It also encompasses related terms for craftsmen and geographical locations.
دَعَمَهُ، كَمَنَعَهُ — to prop up, supportدَعَمَ المَرْأَةَ — to have intercourse withدَعْمٌ — support, reinforcementالدِّعَمَةُ — pillar, supportالدَّعَامَةُ — pillar, support - د ع ر م6 lemmastaj_009538
This root primarily describes something small, short, and of poor quality, often referring to a person or an animal. It can also denote a specific type of camel behavior and a characteristic of gait or movement.
الدعرم — Short, poor quality personالدرعم — Short, poor quality personالدعفس — Camel that drinks lastالدعرمة — Short stepsقعود دعرم — Stubborn camel - د ع س م2 lemmastaj_009539
This root appears to be very obscure, with its primary mention being as a proper noun for a man's name. Its semantic field is not clearly established through derived words.
دَعْسَمٌ — man's nameكَدَعْسَمٍ — like Da'sam - د ع ل م1 lemmataj_009540
This root appears to be very rare and is primarily associated with a proper name. Its semantic scope is extremely limited, focusing on the designation of a specific individual.
دِعْلِم — a man's name - د ع ن م11 lemmastaj_009541
This root appears to relate to concepts of neglect, abandonment, and potentially a specific place or group associated with a historical context. The primary focus is on a location or entity that was neglected or abandoned by a group.
أَهْمَلَ — to neglectدُعَانِيم — Dua'animمَاءٌ — waterبَنِي الحُلَيْس — Banu al-Hulaisبَطْنٌ — lineage - د غ م20 lemmastaj_009542
This root primarily concerns covering, overwhelming, or darkening. It extends to concepts of breaking something inwards, covering a container, and specific physical descriptions of horses and people, including facial features and speech impediments. It also touches upon assimilation in linguistics and actions of haste or force.
دَغَمَهُم — overwhelmed themدَغْمًا — coveringدَغْمَانًا — coveringأَدْغَمَهُم — overwhelmed themدَغَمَ — broke (nose) - د ق م14 lemmastaj_009543
This root primarily concerns the idea of breaking, damaging, or striking, particularly related to teeth and the mouth. It also extends to concepts of severe distress, sudden impact, and physical attributes like a wide mouth or broken teeth.
الدَّقَم — Severe distressدَقِمَ — To lose front teethدَقَمَهُ — To break teethيَدْقِمُهُ — To break teethاِنْدَقَمَ — To enter forcefully - د ك م11 lemmastaj_009544
The root د ك م primarily relates to the concept of forceful impact, pushing, or pressing one thing against another. It extends to meanings of collision, crushing, and forceful insertion, sometimes with a sexual connotation. It also includes a geographical place name.
دَكَمَ — to push forcefullyدَكْمًا — a forceful pushتَدَاكَمُوا — to push each otherانْدَكَمَ — to rush inدُكْمَة — a place in Morocco - د ل م26 lemmastaj_009545
The root د ل م (d-l-m) primarily relates to intense blackness, darkness, and sometimes to things that are large, strong, or formidable. It extends to descriptions of people, animals, and natural phenomena characterized by deep color or imposing presence. The root also encompasses specific geographical locations, groups of people, and abstract concepts like calamities.
دَلِمَ — to be intensely blackدَلَمَ — to be intensely blackأَدْلَمَ — to become intensely blackتَدَلَّمَ — to be intensely blackادْلِهْمَام — intense blackness - د ل ث م4 lemmastaj_009546
This root appears to relate to speed and swiftness, with some derived terms describing a fast-moving entity. It also includes a place name.
الدلثم — Swift oneالدلاثم — Swift oneسريع — Fastدلجمون — Diljamun - د ل خ م2 lemmastaj_009547
This root appears to describe something large, heavy, or overwhelming, encompassing a large camel, a severe illness, and a deep or heavy sleep.
الدلخم — Large camelالقلخم — Large camel - د ل ظ م6 lemmastaj_009548
This root primarily describes aged, worn-out female camels. It also extends to describe strong, robust male camels and powerful, sturdy men.
الدلظم — Aged female camelالدلظم — Strong male camelالدلظم — Strong manسبحل — Strong male camelجردحل — Aged female camel - د ل ق م3 lemmastaj_009549
This root primarily describes old age and the physical deterioration associated with it, particularly concerning teeth and the resulting inability to drink properly. It also extends to describe an old, broken-down she-camel.
الدَّلْقَم — old womanالدَّلْقَم — old she-camelدَلْقَمَ — to have broken teeth - د ل ه م5 lemmastaj_009550
This root primarily describes darkness, intensity, and density, often applied to the night or shadows. It also extends to describe animals like wolves and wildcats, and metaphorically, a person whose mind is overwhelmed. Some derived terms refer to a swift or strong man, or a lion.
ادلهمّ — to become darkمدلهمّ — dark and denseالدلهم — darknessدلهم — a man's nameالدلهام — lion - د م م0 lemmastaj_009551
- د م ج م14 lemmastaj_009552
This root appears to be related to place names, specifically a village in Egypt. It is primarily used in a proper noun context.
دميجمون — village nameالفقيه — the juristشمس الدين — Shams al-Dinعبد الله — 'Abd Allahمحمد — Muhammad - د ن م7 lemmastaj_009553
This root primarily relates to concepts of shortness, lowness, and baseness. It extends to describe small objects, ignoble qualities, and even the sound of certain objects.
الدَّنَمَةُ — shortnessالدَّنَامَةُ — shortnessالدُّنْبَةُ — shortnessالدُّنَابَةُ — shortnessدَنِمَ — to be short - د ن د م2 lemmastaj_009554
This root appears to relate to old, dried, and blackened plants, particularly a type of weed. It also seems to have variations in dialectal usage.
الدندم — old blackened plantالدندن — old blackened plant - د وم40 lemmastaj_009555_part_1
This root primarily concerns the concept of duration, permanence, and continuity. It extends to meanings of stillness, constancy, and persistence, often applied to time, actions, and even physical states like water or rain. It also encompasses related ideas of slowness, deliberation, and enduring hardship.
دامَ الشيءُ يَدُومُ — to last, endureدامَ يَدَامُ — to last, endure (rare)دَامَ — to last, endure (past tense, with kasra)يَدُومُ — it lasts, it enduresيَدَامُ — it lasts, it endures (rare) - د وم25 lemmastaj_009555_part_2
This root primarily relates to concepts of duration, permanence, and continuity, often associated with things that last or remain. It also extends to meanings of stillness, waiting, and even dizziness or a spinning sensation.
دَوْم — nabq fruitدُومَة — Dumat al-Jandalدُومِيّ — Dumi (name)أَدَام — Adama (place)يَدُوم — Yadum (mountain) - د ه م0 lemmastaj_009556
- د ه ث م4 lemmastaj_009557
This root primarily describes things that are strong, intense, or large, particularly in the context of camels and terrain. It also extends to describe a person's character as easygoing or generous, and can refer to specific individuals.
الدَّهْثَم — Strong camelدَهْثَمَة — Easy terrainدَهْثَمَان — A person's nameدَهْثَم — A person's name - د ه د م5 lemmastaj_009558
This root primarily concerns the concept of collapsing, falling down, or being demolished. It extends to the idea of something being overturned or broken into pieces, often implying a state of ruin or disrepair.
دَهْدَمَهُ — to demolish itدَهْدَمَة — demolitionتَدَهْدَمَ — to collapseمُتَدَهْدِم — collapsedمُتَدَهْدِمَة — collapsed (fem.) - د ه س م3 lemmastaj_009559
This root appears to relate to the concept of hiding, concealing, or neglecting something. It is presented as potentially being an inversion of another root and is linked to secrecy and being hidden.
دَهْسَمَ — to neglectالدَّهْمَسَة — secrecyمُدَهْمَس — hidden - د ه ش م1 lemmataj_009560
This root appears to be primarily used for proper names, specifically the names of men. There is a suggestion that one form might be an inversion of another related term.
دَهْشَمٌ — name of a man - د ه ك م9 lemmastaj_009561
This root primarily relates to concepts of aging, decay, and forceful or sudden entry into difficult situations. It describes the state of being old and worn out, as well as the act of plunging into something arduous.
الدَّهْكَم — Old ageكجعفر — Like Ja'farالشيخ البالي — Worn-out elderالفاني — Perishingتدهكم — Plunged into